兒童禮物書展
歐洲無聊日記

歐洲無聊日記

ヨーロッパ退屈日記

  • 定價:380
  • 優惠價:79300
  • 優惠期限:2024年12月08日止
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  伊丹十三第一本作品  台灣首度出版
  若讀此書能莞爾一笑,表示你喜歡玩真的,而且有些算是怪人。
  松浦彌太郎的床頭書/森見登美彥的旅遊常備書/
  向田邦子 百本推薦料理書之一/新井一二三的歐式生活教科書
 
  伊丹的好在於作為一個人,他非常溫柔。
  那份溫柔衍生出他的「男性氣概」。那份溫柔衍生出他的「嚴格主義」。
  任何時候任何事情,他從不會逃避。
  我和他在一起時感覺就像是親眼目睹
  「充滿男性氣概、纖細、認真的人如何存活在這人世間」的活生生實驗。__山口瞳
 
  一九六一年,以演員身分長期居留歐洲的伊丹十三,以其語言能力和廣泛的學養為武器,開始將身處當地的見聞編織成文風灑脫的篇章。文字貫穿著一流的幽默和見廣識博的骨幹,成為戰後日本首次出現的純正「散文」,開啟六O、七O年代日本的世界觀。

本書特色

  1.伊丹十三的歐洲體驗記,開啟六O、七O年代日本人的世界觀。
  2.透過伊丹十三的筆看世界,完整收錄旅遊中奇聞軼事&異國驚奇美食。
  3.伊丹十三以獨特的文字魅力,富有洞察力,又帶點幽默感,將個人品味和時尚觀、購物哲學展現於日記中。
  4.伊丹十三這個人把隨筆變成散文了!這本書成為許多人的案頭書或旅遊常背書,如松浦彌太郎和森見登美彥。
  5.日文版原文裝幀、封面、內文皆由伊丹十三進行設計與插畫。中文版依據日文版保留其古典設計,讀者原汁原味收藏。

珍愛推薦

  廣播主持人/作家  馬世芳
  藝術創作者  林怡芬
  VERSE社長暨總編輯  張鐵志
  《GQ》國際中文版總編輯  杜祖業

專文推薦

  伊丹的散文有獨特的風格:把書面語和口頭語混合而寫的。所以,看過他的文章有如聽過他講話一般,印象特別深刻,很難忘記。在我的書架上,過去四十年,一直有他幾本散文集,包括這一本。有機會衷心推薦,頗感高興。——作家 新井一二三

  閱讀伊丹十三的文字時,不禁有種在看宮藤官九郎的錯覺,而宮藤恰巧就是上屆伊丹十三賞得主。《歐洲無聊日記》中犀利且毫不留情面,卻又帶點幽默感的文字,是能搔到癢處的莞爾一笑。不對,會被這種帶點壞心眼說法逗笑的人,或許就如同書封文案所描述「有些算是怪人」吧。——影評人CharMing的投幣式置物櫃

  人在異國旅行中,像奮學的海綿,打開細胞感受整個新世界。伊丹十三同時擁有導演、演員、作家與插畫家等多重身分,能在他眼界中感到有趣的人事物,其實一點也不無聊。

  透過毒辣又風趣的隨筆,閱讀相隔五十年前的歐洲,時間變成宇宙,像在窺視另一個星球。——作家/設計師  Hally Chen

  如果你喜愛去歐洲旅行,而且是不去熱門景點的那種人,習慣找老派的旅行指南來看,那你千萬別錯過日本傳奇導演伊丹十三這本寫於一九六○年代的雜文,歐洲耐人尋味的事物太多,這批文字過了這麼多年,完全不退流行。——跨界編輯人  黃威融

  在擔任電影導演之前,伊丹十三還是一位商業設計師,不過其敏銳細膩的觀察力與獨特的敘事功力,從《歐洲無聊日記》這本六、七○年代因在歐洲拍攝電影等工作時,撰寫的日記篇章裡便可一覽無遺。
  對當時出國不易的日本來說,本書就像窺探歐洲的一顆鏡頭,藉其角度記錄軼事點滴;如今處於出國大不易的環境裡,透過本書,將帶我們進入另一個微妙的時空境界中。——日本美學觀察家  吳東龍

  《歐洲無聊日記》重現了伊丹十三從來不願放棄生活中所有小細節的龜毛,生活有太多無聊,但龜毛地關注每個無聊,卻能衍生一種荒謬的趣味。這本無聊界的維基百科警告我們,歲月靜好其實累積自分分秒秒的荒唐可笑。——龍貓大王通信
 

作者介紹

作者簡介

伊丹十三 (1933-1997)


  一九三三(昭和8)年生於京都,為電影導演伊丹萬作的長子。曾任電影演員、設計師、散文作家,後為電影導演。參與執導過許多電視節目、電視廣告等名作,也曾擔任過以精神分析為主題的《mon oncle》雜誌總編輯。從事過翻譯的工作,烹飪功夫也是一流。從發表電影《葬禮》以來正式成為電影導演,陸續推出許多叫好叫座的名片後,於一九九七(平成九)年十二月過世。

譯者簡介

張秋明


  資深譯者。筆記整理狂熱者。喜愛注目向田邦子。翻譯作品有:奧野宣之筆記系列第三冊《活用一輩子的筆記術》、澎湃野吉系列《第一次出國就去義大利》《富士山我來亂了!》、新井一二三《我們與台灣的距離》以及《寺山修司少女詩集》(大田出版)。
 

目錄


我的職業014
這真的是電影嗎015
哈利說故事017
捷豹到來020
天鵝湖022
大英帝國的說服力023
想像力030
旅行老手暗竊笑031
馬德里的北京033
尼克和查克036
晚宴041
同居室友麥克043
.一百三十六樓的住戶
.史密斯先生的散步
和哥哥一起睡048
四位演員050
討厭英雄故事052
倫敦的馬靴053
身為導演的條件058
原子能研究所人員的恐懼060
說外國話的外國人062
關於附和064
握手行家067
產婦的食慾068
麥克的韜光養晦070
愉快的航程072
含羞草073
清潔阿姨的收入075
洗衣店與其他077
日文英譯079
壽喜燒戰爭081
高中英文083
預先知道較好的一些事085
且做好心理準備087
 

沉痛的調酒師090
對於雞尾酒的偏見091
.馬丁尼
.琴蕾
.琴霸克
.種植者潘趣
小菜(朝鮮薊及其他)097
義大利麵的正確煮法099
湯煙蒸騰的夏日草原103
誰還穿短襪106
於是乎巴黎107
弄錯場合108
有原則的人112
桌上的明信片114
天鵝絨的方向盤套116
著正式服裝的快感117
銀座風俗小史119
左駕122
路口方形黃線區123
穿高跟鞋的男士們125
登喜路上的刻字 128
中產階級的憂鬱129
女人眼中的世界構造133
偏見136
何以巴黎如此美麗139
單純的疑問141
我的收藏144
巴黎的美國人152
 

來自倫敦的電報158
快要窒息的十分鐘161
一行女獵人162
Lotus Elan164
拿到的一頁腳本167
「GO AND CELEBRATE」168
紙飛機170
理查.布魯克斯說的話172
 

作為英國人的外在條件180
日暮道遠184
英國紅茶的沖泡法186
愛馬仕和佐登 187
香港190
三星級法國餐廳193
沒喝完的葡萄酒195
我愛義大利197
眾耶穌與瑪利亞們 199
義大利麵的正確吃法 204
又是巴黎209
輕忽一時危害一生210
日本番茄214
煙燻鮭魚216
三船敏郎的魚香榻榻米218
帝王蟹220
滾球遊戲和烤肉222
牛奶世紀225
STEREOONIC227
一路走來二十年229
母音233
子音235
I am a boy237
古典音樂情結239
最終樂章244

為文春口袋書寫的結語254
關於伊丹十三(文春口袋書封底)256
為B6版寫的結語258
 

推薦序

插畫家、演員、散文家、導演 — 伊丹十三的世界
新井一二三


  一九六一年,二十八歲的伊丹十三在西班牙首都馬德里。他是作為演員參加美國導演尼古拉斯・雷電影《北京五十五天》(一九六三年)的。那是一部取材於義和團事件的歷史劇情片。也就是中國歷史上頗為有名的八國聯軍抵達之前,來自十一個國家,約三千名外國人,在北京東交民巷的使館區困守了五十五天的故事。以中國為背景的影片,卻在西班牙做巨大布景拍攝,連主要角色如西太后都由英國演員飾演,是當年中國處於大躍進和文化大革命之間的混亂時期,幾乎跟所有西方國家之間斷絕外交關係的緣故。

  伊丹十三飾演的是日本軍官柴五郎。雖然不是重要角色,卻頻頻出現在銀幕上。他身高一米八,五官端正,說得一口流利英語。當時日本在第二次世界大戰中徹底失敗後才十幾年,普通人還不能出國旅行,更何況作為國際演員參與好萊塢電影。到底是哪兒來的質素?原來,他是著名電影導演伊丹萬作的兒子,二戰末期上過日本政府為培養將來的國家領導人而開辦的精英小學。戰後他轉學去四國愛媛縣中學,認識後年的諾貝爾文學獎作家大江健三郎,成為一輩子的死黨。伊丹妹妹後來也嫁給大江。

  這本《無聊歐洲日記》的內容,就是伊丹在《北京五十五天》拍攝時期的所聞所見。回國後應《文藝春秋》之邀撰寫,卻因風格不適合正派雜誌,拿去三得利公司的公關雜誌《洋酒天國》發表。結果,圖文並茂地介紹歐洲生活文化的散文,其文筆的輕鬆和瀟灑,叫鎖國已久的日本讀者大開眼界。即使將近二十年後,我考大學的日子裡經同學介紹閱讀時候,也大可當作西式生活方式的教科書來看。怎樣吃義大利麵、朝鮮薊、酪梨,我們都是跟伊丹老師學的。

  二十出頭做插圖畫家、平面設計師,後來當演員、散文家的伊丹十三,作為電視紀行節目的主持人、以心理學為主題的知識性雜誌《mononcle》總編輯都很成功。一九八四年,五十一歲時候,第一次導演的電影《葬禮》受到注目,第二年公映的《蒲公英》則是史上第一部以日本拉麵為主題的劇情片。他的電影作品有強烈的寫實性和獨特的黑色幽默,其實從第一本散文作品《無聊歐洲日記》開始是一貫的風格。

  一九九七年,伊丹六十四歲時候跳樓自盡。就是因為他拍過以黑社會為主題的影片《民暴之女人》而得罪過黑道人士,有一些人一直懷疑伊丹是否被謀殺致死。

  二〇〇〇年,大江健三郎在小說《換取的孩子》裡,以純文學形式悼念了老朋友。小說中雖然出現彷彿伊丹、大江、大江妻子、伊丹最後情人等的人物,就是缺席伊丹妻子兼他全部電影裡飾演了女主角的宮本信子。可見,伊丹和大江的關係,至少在心理深層有同性戀性質;大江對宮本的深奧嫉妒,以徹底忽視她的形式表達得非常清楚。

  伊丹的散文有獨特的風格:把書面語和口頭語混合而寫的。所以,看過他的文章有如聽過他講話一般,印象特別深刻,很難忘記。在我的書架上,過去四十年,一直有他幾本散文集,包括這一本。有機會衷心推薦,頗感高興。
 

詳細資料

  • ISBN:9789861796000
  • 叢書系列:日文系
  • 規格:平裝 / 264頁 / 14.8 x 21 x 1.32 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

原子能研究所人員的恐懼
 
我個人的想法如下。
 
比起充滿戲劇性,一部劇情明確的電影為了要讓情節發展下去,許多事情有必要對觀眾進行客觀的說明。
 
換句話說,舉個簡單的例子,就是要讓觀眾知道當時是幾點、誰被殺了等等。
 
然而要如何來說明不讓觀眾知道這些,劇情就難以發展的情況呢?
 
一個自暴自棄、缺乏想像力的編劇,通常會用時鐘的特寫來顯示時間。
 
另外低成本的電視劇、二流的警匪電影直接用電話報告殺人事件時,多半採取以下形式。
 
「喂!嗯,我是田中。什麼?山口電機的董事長,嗯,被發現時已經死了嗎?地點呢?麴町一番地,十八之五號。我知道了。嗯,馬上趕過去。」
 
因為電話聽不見對方的聲音,得自己扮演對手的戲,以這種方式是寫不出劇本的。
 
恐怕寫的人會覺得很丟臉吧,可是拿到這種台詞的演員才更感到難為情呀。大家只能不顧羞恥,試圖醞釀出氣氛,裝出緊張急迫的聲音說出「被發現時已經死了嗎?」的台詞。怎麼說都難掩便宜行事主義的色彩。
 
比方說類似原子怪獸拉頓的角色突然出現。四處竄逃的民眾中,有一位原子能研究所的工作人員。鏡頭拉近拍他的特寫時,他的臉上露出害怕的表情,顫抖的手指向怪物大喊:
 
「啊!那就是殺了我們所長的拉頓。」
 
問題是一個因為受到驚嚇而不停發抖的人能喊出充滿說明性的句子嗎?我甚至想建議,既然要說明,乾脆徹底些改成以下台詞如何!
 
「啊!那是據說早在六千萬年前就已經從地球上滅絕,不知為什麼最近又突然出現殺死我們所長的拉頓!」
 
如果是家庭倫理劇就可以改成:
 
「咦?在那邊的應該是每天都開車上班的渡邊吧。」
 
「哎呀,坐在開車的渡邊旁邊的是上個月剛跟隔壁鈴木家租二樓房間住的花子小姐嘛!」
 
「嗄!上個月剛搬到隔壁鈴木家二樓房間的花子小姐呀!」
 
「嗄!坐在開車的渡邊先生旁邊、上個月剛搬到隔壁鈴木家二樓房間的花子小姐呀!」
 
說明式台詞的拙劣一如所示。越是好的劇本就越該以不落痕跡的形式,透過自然的會話和劇情將說明編入其中。
 
◆ 說外國話的外國人
 
還記得第一次搭飛機滑進外國的機場時,我眺望著窗外,心中湧現莫名的感慨。

會員評鑑

5
1人評分
立即評分

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-日系推理】小說任意門|文字是行囊  故事帶我們到遠方|79折起
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 大和圖書聯展
  • 遠流童書展
  • 尖端BL藍月祭