日韓語展_EZ加碼
世界名著作品集17:基督山恩仇記(中)【全新譯校】

世界名著作品集17:基督山恩仇記(中)【全新譯校】

Le Comte de Monte-Cristo

  • 定價:480
  • 優惠價:7336
  • 優惠期限:2024年12月08日止
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

※「世界上最美好、最偉大、最崇高的事,就是報恩與懲罰。」─基督山伯爵
※法國浪漫主義文豪大仲馬經典冒險小說,被公認為大仲馬最好的作品
※遭人陷害含冤入獄的無辜青年,越獄後獲得巨額財富,並對迫害者展開快意復仇!
然而,他的復仇不僅對加害者造成傷害,連帶對無辜者也帶來毀滅性的打擊……
世上沒有快樂或痛苦,只有一種狀況與另一種狀況的比較
唯有經歷過苦難的人,才能感受無上的幸福
※本書完整收錄原書內容,非一般市面上的刪節版!以供讀者一窺全本精華,更能了解作者深意。
※法國大文豪雨果曾形容大仲馬:「宛如伏爾泰再世。在這受盡恥辱噤若寒蟬的法蘭西,大仲馬是我們最大的安慰。」
※巴黎的《辯論報》從一八四五年八月二十八日起,開始連載《基督山恩仇記》。小說立刻引起了轟動,連載了一百三十六期,歷時近一年半。《基督山恩仇記》成了馬賽人的驕傲。如今,馬賽城有了基督山街與愛德蒙‧鄧蒂斯街。伊夫堡和基督山島亦成了旅遊勝地。


  基督山伯爵在他露面的地方都很引人注意,
  並不是因為他的著裝,也不是因為輪廓清晰的面容。

  一定有比他更漂亮的人,可顯然不會有人比他更「意味深長」伯爵身上的每一件東西似乎都有其意義一些無關緊要的動作,也會在他臉上顯出無比的精明和剛強……

  重獲自由又擁有驚人財富的基督山伯爵,精心策畫著他復仇之路。他利用每個人的弱點,展開一連串報復行動。然而,他昔日的未婚妻在他一現身的當下,即認出了他。

  美茜蒂絲以哀求的目光望著基督山伯爵,對他說:「阿拉伯有一種動人的風俗,在同一個屋頂下面分享過麵包和鹽的人們,就會成為永久的朋友。」然而基督山以現在身在法國為由,婉拒了美茜蒂絲遞過來的麝香葡萄。

  美茜蒂絲近乎痙攣地抓緊伯爵的手臂,兩眼直盯住他的眼睛,激動地說道,「我們是朋友,對嗎?」血液漲滿了基督山的心臟,他的臉變得跟死人一樣白,然後血液從心臟湧向咽喉,把他的兩頰染得通紅;他的眼睛水汪汪的,像是突然暈眩的人一樣。

  「我們當然是朋友,夫人,」他說,「再說,我們有什麼理由不做朋友呢?」

  這語氣遠非美茜蒂絲所期待的,所以她轉過身去深深地歎了口氣,那聲音就像是呻吟……
 
 

作者介紹

作者簡介

亞歷山大‧仲馬Alexandre Dumas 1802-1870


  又稱大仲馬,十九世紀法國浪漫主義作家,傑出的通俗小說家。大仲馬各種著作達三百卷之多,主要為小說和劇作,因此享有「通俗小說之王」的稱號。其代表作有《巴黎三劍客》、《基督山伯爵》、《二十年後》、《瑪歌王后》等。其子亦為法國著名文學家,為區分二人,世人稱其子為小仲馬,代表作為《茶花女》。

譯者簡介

赫易


  畢於遼寧大學外國語學院,研究生學歷。現於沈陽農業大學外語部任教。參編並主編書籍多部,並在國家級和省級核心期刊上發表多篇教學理論和文學研究論文。

王琦

  遼寧大學外語學院英語語言文學專業。2004年赴澳大利亞留學,就讀於麥考瑞大學教育學院,獲教育學碩士學位。大學畢業後任教於沈陽農業大學外語教學部,一直從事公共英語教學及科研工作。
 
 

目錄

第三十七章 聖·西伯斯坦的地下墓穴
第三十八章 約 會
第三十九章 賓 客
第四十章 早 餐
第四十一章 引 薦
第四十二章 伯都西奧先生
第四十三章 阿都爾別墅
第四十四章 為親復仇
第四十五章 血 雨
第四十六章 無限貸款
第四十七章 灰斑馬
第四十八章 思想意識
第四十九章 海 蒂
第五十章 摩賴爾一家
第五十一章 巴雷穆斯和狄絲琵
第五十二章 毒藥學第五十三章 魔鬼羅貝爾
第五十四章 債券的漲跌
第五十五章 卡凡爾康得少校
第五十六章 安德里·卡凡爾康得
第五十七章 苜蓿地
第五十八章 諾梯埃·維爾福先生
第五十九章 遺 囑
第六十章 電 報
第六十一章 驅鼠辦法
第六十二章 鬼 魂
第六十三章 晚 宴
第六十四章 乞 丐
第六十五章 夫婦爭吵
第六十六章 婚姻計畫
第六十七章 檢察官的辦公室
第六十八章 夏日舞會
第六十九章 調 查
第七十章 七月的舞會
第七十一章 麵包和鹽
第七十二章 聖米蘭夫人
第七十三章 諾 言
 

詳細資料

  • ISBN:9789863529170
  • 叢書系列:世界名著經典
  • 規格:平裝 / 544頁 / 15 x 21 x 2.72 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

也許弗蘭士一生中從未像現在這樣,感受到從歡樂到憂傷如此鮮明的對比和如此迅速的轉變。羅馬彷彿被一個夜叉施魔法吹了一口氣似的,倏忽間就變成了一個巨大的墳場。偏偏時逢月缺,月亮要到晚上十一點鐘才升起來,這就使夜色更加濃重了。因此,年輕人穿過的街道黑得伸手不見五指。幸而路途很短,十分鐘後,他的馬車,或者更確切地說,伯爵的馬車就駛到倫敦旅館的大門口了。

晚餐已準備好了。由於阿爾培說過他可能不會馬上回來,於是弗蘭士也不等他,獨自坐到餐桌前。

派里尼老闆習慣於看他倆一起進餐,便詢問阿爾培缺席的原因。弗蘭士只是簡單地回答說,阿爾培在頭兩天晚上受到邀請,現在赴宴會去了。長生燭的突然熄滅,取代光明的黑暗,和那喧囂過後的沉寂,這一切都在弗蘭士的腦海裡留下了某種憂慮,不免心生不安。旅館主人殷勤有加,幾次進來問他有何需要,但整個晚餐,他都沉默不語。

弗蘭士決定儘量等到阿爾培回來後再動身。因此他吩咐在十一點鐘備好馬車,並請派里尼老闆在阿爾培回到旅館後及時通知他,到了十一點鐘,阿爾培還沒有回來。弗蘭士穿戴完畢,通知他的旅館主人,他要在勃拉西諾公爵府上過夜。

勃拉西諾公爵府是羅馬最富有魅力的府邸之一。他的夫人是哥倫納斯家族最後一支的繼承人之一,招待客人禮數周到。因此,他家舉辦的晚宴甚至受到整個歐洲的推崇。弗蘭士和阿爾培來到羅馬時帶著引見信,拜訪過公爵,所以一見到弗蘭士公爵問的第一個問題就是他的旅伴去哪兒了。弗蘭士回答他說,在蠟燭熄滅的當兒,他走開了,到了馬西羅街就不見了。

「這麼說他尚未回旅館了?」公爵問道。

「我等到現在。」弗蘭士答道。

「您知道他到哪兒去了嗎?」

「不,不太清楚,不過,我想是幽會去了。」

「天哪!」公爵說道,「這麼樣的日子,或者說的準確些,這樣的夜晚,深夜出門卻遲遲不歸真是令人擔心啊!我說的對嗎,伯爵夫人?」

這最後幾句話是對伯爵夫人說的,後者剛剛進門,此刻正挽著公爵的弟弟——托洛尼亞先生的胳膊走過來。

「相反,我覺得這是個迷人的夜晚,」伯爵夫人答道,「在這裡的人都只會抱怨一件事情——恨夜晚消逝得過快。」

「所以說嘛,」公爵微笑著接口說道,「我不是說這兒的人。他們不會遇到什麼危險,除了看到您這樣漂亮,男人會愛上您。而這裡的女士們也只會遇到一個危險,就是看見您如此美麗會嫉妒成疾。我是指在羅馬的大街小巷裡行走的人。」

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 背對時代的倦怠,從故事中找回自己。簡體館文學季,精選滿599元現折59。
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • GL百合展
  • 人文社科經典展
  • 金典獎書展