作者序
任何毗鄰地區的神話傳說,宗教哲理,或人文多樣性活動的淵源傳承,必有依存融會,交互影響的現象。眾所周知的希臘、羅馬文化相近的宇宙論、神譜、戰爭與愛情的史詩素材,頻仍地以不同的背景、人物、事蹟出現於世界多國口傳文學及詩文敘述中。同理,以色列與鄰近的古代巴比倫、敘利亞、埃及等地,因遷徙、商賈、征戰、交流等因素,先後交織成了上古燦爛的近東文化。近似的創造或洪水傳說,先知活動或其他宗教思想的特徵,表達了人類共通的心理傾向,知識需索,與社會效用的主型結構。古代以色列儘管有趕盡殺絕的聖戰表現,異教神祇,祭壇供奉等古老習慣,卻因著不同社會條件,語言習慣,信仰崇拜的內在因素,發展出獨特的智慧傳統。
智慧本身涵蘊著濃厚的宗教哲學,一方面探求生存意義,揭示神、道、自然定律的奧秘,並討論智慧如何以擬人化的神格或超驗媒介的位份出現,涉及知識論(epistemology)、心性論(parapsychology)、目的論(teleology)的學術課題。「智慧研究」另一方面指出智慧如何導向倫理道德(moral philosophy)、實用功利 (social pragmatism)的社會生活層面。一如其他國度,以色列知識文化的長期積累,蔚成文史或聖經研究的「智慧」文學,其形式、內容結構、語言修辭、神學道理,洋洋灑灑,值得在此介紹分享。
本著作源起於筆者對西方科學數理求知之「方以智」,以及古典中國文史哲「圓而神」境界的愛好,數十年來中西文學與聖經研習,大學外文系所與神學院教學授業,深知不輟好學求進的必要。近年晚家洛山陲,埋首於藏書豐富、環境優雅的波末那大學及克萊蒙特神學院(憾整個神學院今年秋天將搬離併入奧略岡州都撒冷市的Williamett威廉梅特大學),感謝上主加力,將多年的研究心得,成書償願。
論文重要詞端加以中英文對照,注碼書目以利研究者查閱再進。文本中譯名英文正寫,希伯來文或希臘文則使用斜體字,至於書內援引之特定書卷,括弧內章數以中文大寫,經節以阿拉伯數字表示,其他經卷則以卷名的減縮名稱, 如以賽亞書作「賽」,約伯記作「伯」註明之。注碼及書目規格採用芝加哥編輯規格(Chicago Style Sheet)。
2000至2011年代台灣靜宜大學任教時期,承蒙科技部 (前國科會)人文科學司提供予本書著作相關的2005年古代以色列智慧傳統類書,以及 2009年智慧與人性教育為題的獎助,一併致謝。
梅曦 誌 2020年7月
南加州克萊蒙特城 (Claremont, California)
新冠狀病毒肆虐閉戶時日