絕對會冒犯所有人的一部小說!
延續《鬥陣俱樂部》未竟的革命‧帕拉尼克迄今最黑暗的作品
他們都知道一個事實:
囤積食物,食物會腐爛。囤積金錢,人會腐爛。囤積權力,政府會腐爛。
延續《鬥陣俱樂部》未竟的革命‧帕拉尼克迄今最黑暗的作品
他們都知道一個事實:
囤積食物,食物會腐爛。囤積金錢,人會腐爛。囤積權力,政府會腐爛。
◎《紐約郵報》、《柯克斯書評》、《獨立報》等國際媒體盛讚
◎成名作《鬥陣俱樂部》同名改編電影長年高踞IMDb全球經典電影榜單
◎作家陳栢青專文導讀
▍陳栢青專文導讀:想要世界毀滅的話,問我就可以了
如果《鬥陣俱樂部》替上一世紀作總結,是末世錄,那《革命的那一天》絕對是創世紀,它是帕拉尼克集大成的威力加強版。生活智慧王。曹蘭王月到你家。破壞世界這樣做。毀滅日D.I.Y。更誇張場面。更多人物。更瘋癲情節。更多「以下內容可能令人不安讓人身心靈不適」的警語。更深入的提問。更多冒犯。更哪壺不開提哪壺。更痛。更痛快。
▍封面設計概念:設計師/聶永真
設計師自述設計概念:
「卡通式的ICON往往被用作一種大敘事、Wonderland、信仰象徵、廣告手法,或主流理論的重要傳播(物),對立於此的是懷疑主義/虛無主義對體系的質問、真理的懷疑,以及解構與再造的意圖。封面圖像體現出對某種意識型態的崇拜(界線模糊,它可以代稱任何主張),在小說中,則是權力的洗牌、支配與砍殺、價值對立,及多重矛盾語言的鬥毆──以血洗升級和平、用拆除建築抱負,不破不立,無弒不歡。」
封面由三層組建構成,分別是:
包在最外層的透明軟膠PVC/PET作為書衣。以誇張巨大的兔子頭像為主視覺,其雙眼如監獄的牢籠,彷彿我們被符號限制的視角。採取五色網印,分別為白墨、黑墨,以及三道特別色。每道特色均須製作專屬網版,逐一層層手工疊加,並加上防刮墨。
包在中層的書腰,選用采憶晶彩紙,有別於一般包裝方式,書腰置放於書衣與內封之間,以銀色油墨印刷,藉由透明的書衣展現其上文案。
最裡層的內封選用灰銅卡紙,以白面做印面。恰克.帕拉尼克曾於著作《鬥陣寫作俱樂部》提到「為什麼作者照不能是張醜照片?」便有了這張以刺青貼紙蓋住半邊脖子、半張臉,以及他光頭的照片。這張照片作為中文版《革命的那一天》作者形象照,也是由恰克.帕拉尼克本人親自指定。
▍內容簡介
一部神祕小書在民間流傳,
煽動力有如新時代的《毛語錄》、破壞力更勝《我的奮鬥》,
一場血腥革命即將席捲全國……
「我們必定要允許每個個體堅持己見,或讓他們在選擇中消亡。」
「我們必定要殺死使我們互相殘殺之人。」
「文化群體應彼此抽離,才不會有單一文化永遠居於支配地位。」
「想像世界上沒有神,沒有天堂也沒有地獄,只有你的子嗣和子嗣的子嗣,以及其子嗣,還有你留給他們的世界。」
新的社會學理論興起,人們相信年輕男性對社會有害,政府計畫將全國年輕男性送上戰場,一鼓作氣將他們全都炸死。於此同時,神祕小書煽動著革命的號角也終於響起──那一天,原先的掌權者、菁英,以及媒體記者都遭到殘忍殺害,所有權力關係重新洗牌,人們建立起三大完美王國:高加索邦、黑托邦、同志亞,不再有父權社會的壓迫、被白人欺凌的有色人種,以及遭異性戀排擠的同志族群。然而,在這個美好新世界裡,為什麼還是有人想要逃走?
《鬥陣俱樂部》出版後二十二年,帕拉尼克訪談許多極端分子寫就《革命的那一天》,彷彿延續了未竟的「破壞計畫」。帕拉尼克自言,這本書將讓所有人備受冒犯:從偏見、歧視到陰謀論與分裂主義,他刻畫出只顧個人利益的政客,以及民粹、假新聞、消費主義大行其道的社會。荒腔走板的革命就像打在讀者臉上的一記重拳,實現美國第二任總統約翰‧亞當斯的預言:「民主撐不久的,它很快就會耗損、累垮、謀害自身。」
▍litterateur書系 樹立歐美文學地標
(按姓氏筆畫順序排列)
朱嘉漢(作家)、李明璁(社會學家‧作家)、房慧真(作家‧記者)、紀大偉 (作家‧政治大學台灣文學研究所副教授)、陳栢青(作家)、陳雪(作家)、陳榮彬(譯者‧作家)、童偉格(作家)、 馮品佳(交通大學外文系講座教授)、黃崇凱(作家)、楊凱麟(作家‧台北藝術大學藝術跨域研究所教授)、廖梅璇(作家)、蔡秀枝(台灣大學外國語文學系教授)、蔣亞妮(作家)、鄧宜菁(清華大學英語教學系副教授)、鄧鴻樹(台東大學英美系副教授)──一致推薦
▍國際媒體驚駭推薦
一場反烏托邦惡夢,讓現代社會的所有分裂都升級到了一個變態的高潮。──《柯克斯書評》
有遠見、無所畏懼……這也許是帕拉尼克迄今為止最黑暗尖刻的諷刺作品。剃刀般敏銳的洞察力和無窮的想像力,只有他才能生動地呈現出最令人振奮的場景。──《書單》
▍書系簡介 為什麼我們讀litterateur?
二十一世紀已是一切都有答案的時代,
我們卻不是真的無所不知,無所不能。
生活總困在日復一日的變形記裡,
我們也還是那個無處可去的異鄉人。
和我們一起在歐美重量名家的千言萬語裡跋山涉水,
上個世紀懸而未決的課題,
用一份新時代的閱讀清單面對。
在政治、宗教、性別、文化的精神迷霧裡,
堅持仍以文學為尺標,
全面掃視二十一世紀人類最神祕的心靈風景。
litterateur書系書單──
米榭.韋勒貝克《屈服》
薩爾曼.魯西迪《兩年八個月又二十八夜》
朱利安.拔恩斯《生命的測量》
多麗絲.萊辛《祖母,親愛的》
多麗絲.萊辛《金色筆記》
艾希克.維雅《2月20日的祕密會議》
米榭.韋勒貝克《血清素》
約翰.伯格《婚禮之途》
霍華.傑可布森《消失的字母J》
恰克.帕拉尼克《革命的那一天》
2021‧2022年即將出版——(書名、出版順序暫定)
伊莎貝拉.阿言德《開往智利的難民船》
西蒙.波娃《形影不離》
◎成名作《鬥陣俱樂部》同名改編電影長年高踞IMDb全球經典電影榜單
◎作家陳栢青專文導讀
▍陳栢青專文導讀:想要世界毀滅的話,問我就可以了
如果《鬥陣俱樂部》替上一世紀作總結,是末世錄,那《革命的那一天》絕對是創世紀,它是帕拉尼克集大成的威力加強版。生活智慧王。曹蘭王月到你家。破壞世界這樣做。毀滅日D.I.Y。更誇張場面。更多人物。更瘋癲情節。更多「以下內容可能令人不安讓人身心靈不適」的警語。更深入的提問。更多冒犯。更哪壺不開提哪壺。更痛。更痛快。
▍封面設計概念:設計師/聶永真
設計師自述設計概念:
「卡通式的ICON往往被用作一種大敘事、Wonderland、信仰象徵、廣告手法,或主流理論的重要傳播(物),對立於此的是懷疑主義/虛無主義對體系的質問、真理的懷疑,以及解構與再造的意圖。封面圖像體現出對某種意識型態的崇拜(界線模糊,它可以代稱任何主張),在小說中,則是權力的洗牌、支配與砍殺、價值對立,及多重矛盾語言的鬥毆──以血洗升級和平、用拆除建築抱負,不破不立,無弒不歡。」
封面由三層組建構成,分別是:
包在最外層的透明軟膠PVC/PET作為書衣。以誇張巨大的兔子頭像為主視覺,其雙眼如監獄的牢籠,彷彿我們被符號限制的視角。採取五色網印,分別為白墨、黑墨,以及三道特別色。每道特色均須製作專屬網版,逐一層層手工疊加,並加上防刮墨。
包在中層的書腰,選用采憶晶彩紙,有別於一般包裝方式,書腰置放於書衣與內封之間,以銀色油墨印刷,藉由透明的書衣展現其上文案。
最裡層的內封選用灰銅卡紙,以白面做印面。恰克.帕拉尼克曾於著作《鬥陣寫作俱樂部》提到「為什麼作者照不能是張醜照片?」便有了這張以刺青貼紙蓋住半邊脖子、半張臉,以及他光頭的照片。這張照片作為中文版《革命的那一天》作者形象照,也是由恰克.帕拉尼克本人親自指定。
▍內容簡介
一部神祕小書在民間流傳,
煽動力有如新時代的《毛語錄》、破壞力更勝《我的奮鬥》,
一場血腥革命即將席捲全國……
「我們必定要允許每個個體堅持己見,或讓他們在選擇中消亡。」
「我們必定要殺死使我們互相殘殺之人。」
「文化群體應彼此抽離,才不會有單一文化永遠居於支配地位。」
「想像世界上沒有神,沒有天堂也沒有地獄,只有你的子嗣和子嗣的子嗣,以及其子嗣,還有你留給他們的世界。」
新的社會學理論興起,人們相信年輕男性對社會有害,政府計畫將全國年輕男性送上戰場,一鼓作氣將他們全都炸死。於此同時,神祕小書煽動著革命的號角也終於響起──那一天,原先的掌權者、菁英,以及媒體記者都遭到殘忍殺害,所有權力關係重新洗牌,人們建立起三大完美王國:高加索邦、黑托邦、同志亞,不再有父權社會的壓迫、被白人欺凌的有色人種,以及遭異性戀排擠的同志族群。然而,在這個美好新世界裡,為什麼還是有人想要逃走?
《鬥陣俱樂部》出版後二十二年,帕拉尼克訪談許多極端分子寫就《革命的那一天》,彷彿延續了未竟的「破壞計畫」。帕拉尼克自言,這本書將讓所有人備受冒犯:從偏見、歧視到陰謀論與分裂主義,他刻畫出只顧個人利益的政客,以及民粹、假新聞、消費主義大行其道的社會。荒腔走板的革命就像打在讀者臉上的一記重拳,實現美國第二任總統約翰‧亞當斯的預言:「民主撐不久的,它很快就會耗損、累垮、謀害自身。」
▍litterateur書系 樹立歐美文學地標
(按姓氏筆畫順序排列)
朱嘉漢(作家)、李明璁(社會學家‧作家)、房慧真(作家‧記者)、紀大偉 (作家‧政治大學台灣文學研究所副教授)、陳栢青(作家)、陳雪(作家)、陳榮彬(譯者‧作家)、童偉格(作家)、 馮品佳(交通大學外文系講座教授)、黃崇凱(作家)、楊凱麟(作家‧台北藝術大學藝術跨域研究所教授)、廖梅璇(作家)、蔡秀枝(台灣大學外國語文學系教授)、蔣亞妮(作家)、鄧宜菁(清華大學英語教學系副教授)、鄧鴻樹(台東大學英美系副教授)──一致推薦
▍國際媒體驚駭推薦
一場反烏托邦惡夢,讓現代社會的所有分裂都升級到了一個變態的高潮。──《柯克斯書評》
有遠見、無所畏懼……這也許是帕拉尼克迄今為止最黑暗尖刻的諷刺作品。剃刀般敏銳的洞察力和無窮的想像力,只有他才能生動地呈現出最令人振奮的場景。──《書單》
▍書系簡介 為什麼我們讀litterateur?
二十一世紀已是一切都有答案的時代,
我們卻不是真的無所不知,無所不能。
生活總困在日復一日的變形記裡,
我們也還是那個無處可去的異鄉人。
和我們一起在歐美重量名家的千言萬語裡跋山涉水,
上個世紀懸而未決的課題,
用一份新時代的閱讀清單面對。
在政治、宗教、性別、文化的精神迷霧裡,
堅持仍以文學為尺標,
全面掃視二十一世紀人類最神祕的心靈風景。
litterateur書系書單──
米榭.韋勒貝克《屈服》
薩爾曼.魯西迪《兩年八個月又二十八夜》
朱利安.拔恩斯《生命的測量》
多麗絲.萊辛《祖母,親愛的》
多麗絲.萊辛《金色筆記》
艾希克.維雅《2月20日的祕密會議》
米榭.韋勒貝克《血清素》
約翰.伯格《婚禮之途》
霍華.傑可布森《消失的字母J》
恰克.帕拉尼克《革命的那一天》
2021‧2022年即將出版——(書名、出版順序暫定)
伊莎貝拉.阿言德《開往智利的難民船》
西蒙.波娃《形影不離》