序
Merci à tous ceux qui m’ont soutenu , ma famille , mes amis , mes amours passés,
ma moitié . Je vous aime du plus profond de mon coeur ∙∙∙
在這之中當然要感謝所有支持我的家人和朋友以及另一半,讓我堅持傳達法式日常烘焙的使命感。
從1998年任性的待在法國,到2014年後回來台灣,這16年也像是一眨眼就過了,這之間經歷了很多,也感受了不同。年輕的我也從剛開始在巴黎對所有人事物的新奇,經過十幾年在法國生活的累積,而造就了我現在獨特的人生觀,有流浪的感覺。其實我們這些第一代的移民,是很痛苦的,往往剛開始都是抱著無限的期許,和家人的希望去努力,而最後卻變成了對原生文化的隔閡。法國給了我全部,我的第一份工作、我的第一段婚姻和兩個親愛的兒子Enzo HSU、Nathan HSU,對我而言我一半的生命都是在這裡成長,法國也很自然地成為我的第二個家,但也因16年無法回台灣,心中對家鄉的思念越來越強烈,而在心裡累積了深深的感慨。
在2014年10月17號搭上了第一次回家的飛機,至今仍讓我印象深刻,當時在戴高樂機場悠閒的享受早晨日光浴,但在看到登機訊息顯示時,心中壓抑已久的沉重終於消失了,那一瞬間的抒解是無限的感動以及淚流。回到台灣發現很多人事物都改變了,面對的是我既熟悉又陌生的文化,才發現到心中的溫馨感是存在於小時候的過去,我更深刻體會到在別人羨慕移民生活的背後,我們都有這種隱藏的辛酸。因為當我在法國時就是會想念著台 灣,在台灣時反而想念著法國的生活,當時的我完全找不回想像中的歸屬感,那種感覺是非常悵然若失的。
但我相信這冥冥之中的安排,我從一位只會做麵包、甜點的師傅變成了一位開課教學的老 師,也學會了不同的經營事業方式以及看事情的態度。一直到現在決定出了這本書,我才了解到這16年付出的意義,在兩個文化的比較,讓我更了解法式烘焙的內涵,也從一根單純的金棍很簡單地呈現出法國人的生活態度。從選擇食材一直到親手搓揉麵團,接著發 酵再烘烤,這直接地呈現出我們對於食物的用心。對我而言,麵包的構成有五個元素,肥沃的土壤呵護著小麥成長、水連結了精心研磨的麵粉、空氣讓麵團充滿生命力的膨脹、時間醞釀了它的風味、火淬鍊了麵包的個性,也就因此麵包反映出世界各地烘焙文化的不同。
對於法國人而言,麵包是必要的而且永遠不足夠的,在這本書裡,我有參雜了一些法式烘焙的文化小故事,希望能夠帶給你們的不只是配方,還能夠瞭解法國人如何透過麵包呈現人生的價值觀。所有的配方都是採用不需要攪拌機的方式操作,用意在於幫助你們透過手揉麵團了解麵團的習性,麵包是活的,你們一定要去做你們自己滿意的麵包,而不是跟別人比較的,因為好吃是主觀的,我相信每個人揉出來的麵團都各有自己的個性以及溫度。
另外,既然都決定要親手操作這些配方,也記得一定要使用最好的基本食材,例如,法國麵包就是要用法國麵粉以及法國無鹽發酵奶油,這是做出能夠稱為法國麵包的最基本條 件,時間也是必要的無形食材,能充分的醞釀出每人獨特的風味,也能夠透過你們親手做的麵包,傳達你們對家人朋友的心意,這就是我對法式正統烘焙的理念。
Amusez-vous bien !
艾力克 ‧ 徐 Éric HSU