譯者序
蔡神鑫
今日拉瑪那道場(Sri Ramanasramam)對來自世界各地的訪客,皆建議閱讀拉瑪那尊者三篇經典性重要專文:〈我是誰〉(Nan Yar, Who am I)、〈探究真我〉(Vichara Sangraham, Self-e0nquiry)、〈靈性教導〉(Upadesa Manjari, Spiritual Instruction);其中〈我是誰〉是教誨的大旨,〈探究真我〉是踐行的方法,〈靈性教導〉則其羽翼。這三篇專文構成拉瑪那教誨的核心論述,是瞭解教誨的入門階陛,也是登其堂廡的直捷通道。拉瑪那道場將其合輯一冊,便利閱覽。
〈我是誰〉與〈探究真我〉問世以來,其內容體例,有問答版及散文版兩種。散文版刪除提問部分,係拉瑪那尊者以坦米爾文手撰,簡潔扼要,殊為可貴。本書內載這兩篇專文,採用散文版體例,係今日全球唯一中文譯本。
紅桌文化出版社承印度拉瑪那道場授權,在台發行這三篇重要核心專論,中文版書名《真我三論》,何其殊勝,幸讀者明鑒。
原序
拉瑪那道場 發行人
拉瑪那道場曾將三篇知名的拉瑪那專文著述:〈我是誰〉、〈探究真我〉、〈靈性教導〉,合輯一冊,以坦米爾文出版發行。今英文版問世,有利於不懂坦米爾文的信徒閱讀。
〈我是誰〉是西瓦普雷克薩姆.皮萊(Sivaprakasam Pillai)參問,而拉瑪那闡解。〈探究真我〉是甘布倫.謝夏雅(Gambhiram Seshayya)請益,而拉瑪那釋義。〈靈性教導〉則是拉瑪那與納塔那南達(Natanananda)等信徒的問答輯錄。
應西方國家信徒要求,〈我是誰〉與〈探究真我〉兩專文的內容體例,本書採用散文版本(而非問答版本)。