兒童禮物書展
我的阿富汗筆友:安德魯.克萊門斯9

我的阿富汗筆友:安德魯.克萊門斯9

Extra Credit

  • 定價:300
  • 優惠價:79237
  • 優惠期限:2024年11月30日止
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享

優惠組合

 

內容簡介

  風箏手 vs. 蜘蛛女
  透過一份跨越國界的家庭作業,
  他們看見世界,學到包容!
 
  艾比快被留級了,再這樣下去,她必須重讀六年級,除非她願意完成一個特別的加分作業──交一個國外的筆友。
 
  艾比的第一封信被送到阿富汗的一個小學校,交到薩迪德手中。一個熱愛攀岩爬高的蜘蛛女艾比,遇上了很會寫詩的鬥風箏高手薩迪德,就此展開一段跨越國界的友情與交流。然而,在傳統保守的阿富汗與看似開明的美國,這樣的通信事件是否會帶來意想不到的衝擊與麻煩呢?
 
  【安德魯‧克萊門斯校園小說系列特色】
  ★博客來網路書店「年度之最」選書、誠品選書、開卷好書獎最佳青少年圖書、好書大家讀年度最佳少年兒童讀物獎、文化部中小學生推薦優良課外讀物......
   ★國外獲獎無數:美國學校圖書館期刊年度最佳圖書、克里斯多福獎、美國家長評選大獎、號角雜誌推薦書......
   ★系列全球暢銷數百萬冊,已譯成德、法、義、英、日、韓......等十餘國語言版本
 
名家推薦
 
  朱錫林(兒童文學作家)
  畢恆達(臺灣大學建築與城鄉研究所教授)
  劉必榮(東吳大學政治系教授)
 
  希望孩子們的眼睛,都能透過風箏,看見世界的每個角落;希望他們有機會了解世界各地不同的文化,結交世界各國不同的朋友,並且隨著世界觀的巨輪,不斷向前翻滾。──朱錫林(兒童文學作家)
 
  《我的阿富汗筆友》好看、有創意,又具教育意義⋯⋯那種純粹的友誼、知心與包容,讓人動容。克萊門斯總是用愛與包容、信任與創意,讓大人和小孩一起努力,在解決難題的過程中不停學習。每次閱讀克萊門斯的校園小說,都是一次次滿溢著溫暖喜悅的體驗。──畢恆達(臺灣大學建築與城鄉研究所教授)
 
  要培養國際觀一個很重要的部分,是了解不同國家的人在想什麼、他們的喜怒哀樂、他們的價值觀,以及他們與周邊國家的恩怨情仇。《我的阿富汗筆友》說的是與不同文化背景的筆友交往的故事,正是拓展自己國際視野,讓自己和世界產生聯繫的最好方式。──劉必榮(東吳大學政治系教授)
 

作者介紹

作者簡介
 
安德魯‧克萊門斯(Andrew Clements)
  
  美國備受歡迎與敬重的暢銷作家,著作超過五十本。克萊門斯為兒童創作圖畫書,也為青少年寫小說。他最著名的作品是也是他的第一本小說《我們叫它粉靈豆─Frindle》,一出版即暢銷,長踞《紐約時報》暢銷書排行榜,在美國已銷售超過兩百萬冊,獲獎數十次,並售出十餘國版權。
  
  克萊門斯從中學時代即開始寫詩,他曾有一首詩被英文老師評為:「太有趣了,這可以出版!」開啟了他後來的作家之路。他還曾擔任過中學教師、為歌手創作歌曲,也曾在出版社擔任主編工作。
 
繪者簡介
 
唐唐
 
  本名唐壽南,從小就有一大堆好聽、不好聽的綽號,現在大家都叫他唐唐,畫了很多有趣的繪本和插畫。繪本作品《喜歡你》及《短耳兔》,以溫馨可愛的角色和充滿巧思的構圖,深受大小讀者喜愛,並發行日文和韓文版。曾入選加泰隆尼亞插畫雙年展及亞洲繪本原畫雙年展榮譽獎的肯定,也多次入選為義大利波隆那兒童書展台灣館推薦插畫家。
 
譯者簡介
 
周怡伶
 
  臺灣輔仁大學新聞傳播系、英國約克大學社會學研究碩士班畢業。曾任出版社編輯、非營利組織教育專案執行,現專職翻譯。熱愛知識也喜歡做菜和探索新地方,目前和先生與兩個男孩住在英國。譯作有《作弊》、《完美替身》、《就愛找麻煩》(遠流)等。
 

目錄

1. 重要的任務
2.攀岩挑戰
3.不及格邊緣
4.拉高成績
5.額外加分計畫
6.進退兩難
7.逐字逐句
8.領地
9.美國的艾比
10.名人
11.廬山真面目
12.公告周知
13.一座小山
14.連接線
15.美國國旗
16.決定
17.一點也不蠢
18.國旗失蹤
19.遙念遠方
20.上臺報告
21.運動會
 

推薦文
  
打開一扇窗
畢恆達(臺灣大學建築與城鄉研究所教授)
 
  小時候在利澤簡鄉下成長,除了《小學生》雜誌之外,就找不到其他課外讀物了。成年之後,愛上了兒童繪本。自己讀,也經常用來當作大學課堂的閱讀教材,像是《橘色奇蹟》、《威廉的洋娃娃》等。然而克萊門斯的校園小說,則讓我進入了兒童及青少年小說的世界。我一路從《我們叫它粉靈豆─Frindle》,讀到《16號橡皮筋》,深深為之吸引,至今熱情未減。
 
  有些兒童讀物,想要藉書傳達的觀念很清楚(講得太白),但是缺少了精彩的故事,以致讀起來像教科書,而克萊門斯最厲害的就是說故事,讀者往往書一上手,就欲罷不能。在他的故事中,小孩充滿了創意與能量(也可以說是不乖),但大人總是會尊重小孩的主體,給予信任,不懷疑、不輕蔑、不壓制。在問題發生之後,與小孩子共同討論,想辦法來解決難題。
 
  正如其他克萊門斯的校園小說,這本《我的阿富汗筆友》也是好看、有創意,又具教育意義。主角之一的艾比因為課業成績不好,有可能留級,然而老師並不責罵她,而是與她討論補救的辦法。艾比答應在剩下的時間裡,每天要按時做完功課、每科得到B以上的成績,還要與地球另一端的小朋友做筆友通信。於是,一位住在美國伊利諾平原喜愛攀岩的女孩,與阿富汗山區一位英文流利的男孩(因為男女授受不親的觀念,這個男孩是以妹妹的名義寫信),就此開展了這項穿越空間與文化障礙的通信之旅。
 
  展讀他們彼此往來的信件,那種純粹的友誼、知心與包容,讓人動容。不同的性別、種族、政治與文化環境,看似障礙,卻也因此打開一扇窗。這對少男少女,藉由信件,不只是更加了解地球另一端的地理、政治與文化;更在對話的過程中,借助於對方不同的眼睛,對於自己熟悉的成長之地,也有了不一樣的觀點與感受。
 
  這個世界總是充滿了不公義,而人與人之間也必然存在差異,然而克萊門斯總是用愛與包容、信任與創意,讓大人和小孩一起努力,在解決難題的過程中不停學習。每次閱讀克萊門斯的校園小說,都是一次次滿溢著溫暖喜悅的體驗。
  
推薦文
 
讓我們的眼睛看到山之外
朱錫林(兒童文學作家)
 
  如何提升下一代面對未來的能力,是許多人關心的議題,而新世代必備的能力之一,就是語言。英文和中文將是未來世界流通的兩種主要語文,更是一切學習的基礎工具;不論是經濟或文化的溝通,都可能使用英文和中文,所以從小紮根,學好語文,必能拓展視野,成為不同文化的溝通橋梁。
 
  此外,世界觀和文化差異的認知,是許多青少年必須學習與面對的重要課題。地球村的觀念使得青少年求學或工作,不一定會在自己生長的地方,他們或許在亞洲求學,卻在歐洲、美洲工作;也有可能在歐洲、美洲成長,但工作是在亞洲或非洲。這讓人聯想到「四海之內皆兄弟」這句話,它代表的不只是地域關係的改變,更是文化差異的認同。如果讓孩子從小培養世界觀,多接觸文化差異的課程或書籍,對於新的一代來說,都將成為培養他們日漸茁壯、開花結果的泥土與養分。
 
  《我的阿富汗筆友》傳達了一些重要的訊息。兩個不同國家的人,無論教育文化或生活休閒的背景都不一樣,卻可以藉由通信,獲得彼此的互信和溝通,甚至因體會到不同國家地域間的文化差異,逐漸培養出「國際觀」。
 
  故事中提到,在美國伊利諾州的艾比‧卡森,把照片寄給在阿富汗的雅米拉,這是一種分享的行為,間接也讓孩子們學會在未來的世界中,不僅充滿了競爭,還要懂得合作與分享。像是故事中的艾比和薩迪德,懂得與彼此分享不同的休閒活動、爬山經驗,還有對自然的感受;他們用一粒小石子與一把泥土,喚起了彼此對鄉土與大地的熱愛。
 
  這個故事也讓身為教育者的我們了解,即使學生學業成績不好,仍然可以藉由其他方法,例如結交異國朋友來提昇學習興趣,甚至作為補救教學的一種方式。
 
  在兩位主角的信中,有一首詩足以代表整個故事。詩中有一句話:「風箏上,我畫了兩隻眼睛。風箏高飛,我看見山之外。」希望孩子們的眼睛,都能透過風箏,看見世界的每個角落;希望他們有機會了解世界各地不同的文化,結交世界各國不同的朋友,並且隨著世界觀的巨輪,不斷向前翻滾。
 

詳細資料

  • ISBN:9789573297901
  • 叢書系列:綠蠹魚
  • 規格:平裝 / 232頁 / 14.8 x 20.8 x 1.75 cm / 普通級 / 單色印刷 / 2版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

【重要的任務】
 
薩迪德知道,隔壁房間男人們的談話,他是不准偷聽的。他也知道,不能從那扇老舊木門下方的裂縫中偷看。可是,裡面那些人一定是在談論有關他的事,不然的話,老師怎麼會邀請他一起過來村長的家?
 
他的老師馬哈默.賈法利並沒有將今天要討論的事透露給薩迪德知道。他只說:「今天下午四點,請到奧可巴.汗家。他和村民代表會的成員今天要開會,我必須跟他們談一談,可能需要你也一起來。」
 
薩迪德心想,也許老師是要推薦他爭取特殊榮譽獎。這並不難想像,一點都不難。也許,村裡的長老們會給他一筆獎學金,讓他去喀布爾最好、最新的學校就讀。這樣他就可以每天穿著藍色長褲和乾淨的白襯衫去上學,他也會有一臺電腦,而且,未來可能成為阿富汗的領導人之一。他父母親一定會很感到很驕傲。這是一個很好的機會,而薩迪德知道自己非常渴望得到這個機會。
 
從門板的裂縫看進去,有七個男人圍坐在一張矮桌旁的墊子上,正慢慢的喝著茶。他們頭頂上有一盞燈,天花板上有兩條電線連接著屋外的發電機。馬哈默老師正在跟奧可巴.汗講話,但是老師背對著門,薩迪德聽不見他在說什麼。
 
等老師說完,換成哈山.賈紀開口了。薩迪德認識這個人,他每週至少會光顧一次薩迪德的父親在村莊市場裡開的店。有時候他會停留得久一點,說說他在阿蘇戰爭中當游擊戰士的往事,那是一場阿富汗反抗蘇聯統治的戰爭。他曾經給薩迪德看過他那隻被蘇聯製手榴彈炸掉兩根手指頭的右手。現在,這個男人一邊講話,一邊用那隻少掉兩根指頭的手撫摸著下巴。
 
「我是個單純的人,」哈山說:「我絕對不會去阻礙進步的。可是,『傳統』保護著我們,也保護著我們的孩子。我認為,這位老師請求我們答應的事,是不適當的。」
 
這個男人說完,把眼睛轉向馬哈默。老師看了看圍坐成一圈的人,清清喉嚨,比剛才更用力的說著。這一回他說的每一個字,薩迪德都聽得清清楚楚。「我相信哈山剛剛所說的『傳統』。」

會員評鑑

5
1人評分
立即評分

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【與每個奇想相遇】兒童故事小說展~遨遊文字世界66折起
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 大和圖書聯展
  • 遠流童書展
  • 尖端BL藍月祭