評論
這本書不僅是所有語言第一本談論這位臺灣作家的專著(而且如前所述,它也是法文書市中第一本專為單一臺灣作家而寫的書籍);同時也是一本閱讀指南,指引讀者了解這位無論從島嶼文學或國際文壇來看,都是臺灣最重要作家之一的作品。吳明益會在二○一八年三月獲得英國曼布克國際獎的提名並非偶然。法國目前已出版了多本他的作品,每一本的譯文都很精采,譯者就是關首奇。
《人類世的文學》是對臺灣這一塊以生存為目標的生態深刻的反思。臺灣在許多層面上都展現了這一特色,既是生物多樣性程度優異卻受到威脅的地區;是物種與移民人口的交接處;是許多工業、核電、自然、氣候、地質等災害的高風險區,也是一個可以自由、公開地討論生態問題的社會。這本書的目標在於思考臺灣(乃至全球)的生態詩學如何為人類與自然環境找到共存的方法。
人類世的概念與工業化密不可分,也許也和全球化有緊密的關係,因此也應與全球的地緣政治息息相關。期待這本書能幫助讀者了解這些來自臺灣的聲音。未來需要每一個人的參與,因此這些聲音也值得你的聆聽。
高格孚(Stephane Corcuff),法國里昂政治學院副教授