兒童禮物書展
追憶逝水年華:第一卷 斯萬家那邊(兩冊不分售)

追憶逝水年華:第一卷 斯萬家那邊(兩冊不分售)

À la Recherche du Temps Perdu:Tome 1. Du côté de chez Swann

  • 定價:720
  • 優惠價:75540
  • 優惠期限:2024年11月30日止
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享

優惠組合

 

OKAPI 推薦

  • 【博客來大講堂】到書裡找個好人生——重啟可能性的共讀計劃 / 講座側記

    文/劉怡青2023年09月11日

    為什麼翻開一本書?找答案,找知識,還是找愛?你曾經在書裡找甚麼?書曾經把你帶向何方? 依然酷暑的夏末,難得無雨的台北,華山四處都是觀展、逛店的人潮。而在園區中3館二樓拱廳空間裡,還有一群渴望於閱讀的人難得地面對面齊聚一起。博客來因應閱讀起造節邀請陳蕙慧與張惠菁兩位策展人,延 more
  • 【博客來大講堂】策展人陳蕙慧/ 一個人的人生馬拉松,文學是最好的助跑員

    文/陳蕙慧2023年07月27日

    文學家寫作與自己對話,我們閱讀與作者對話、也與自己對話。 我們將明白人生的答案不會只有一個。 人生的答案不該只有一個我們當然想要有個令人滿意的人生,但何謂「令人滿意」呢?光是如何定義它,就決定了這個願望能否達成,而我們真的想成為那樣的人、活成那個樣子嗎?以《傻瓜的圍牆》創下日本 more
  • 看更多
 

內容簡介

那悠悠流轉的人生,是時間的迷宮,是記憶的星河
――從「普魯斯特宇宙」的起點,看見「剎那即永恆」的生命之圓。
 
《追憶逝水年華》
法國《世界報》Les Cent Livres du Siècle二十世紀百大經典
資深法文譯者 陳太乙 
全新繁體中譯十年計畫,普魯斯特逝世百年鉅獻
 
  【第一卷:斯萬家那邊】
  第一部.貢布雷
 
  輾轉難眠的夜裡,所有深埋人生長河底下的感知與回憶,盡如浮漚泡影,紛紛湧現……
 
  半睡半醒間,臥榻上的敘述者想起兒時在貢布雷的夜晚,以及鄰居斯萬先生的來訪晚餐。除卻期待母親上樓對他睡前一吻的焦急,彼時在貢布雷的一切,在他記憶中俱已不復存在。
 
  多年後,巴黎,一個冬日午後,浸過椴花茶湯的瑪德蓮滋味,讓某種神祕感受如從心底深處拔錨而起,貢布雷的景色和所有回憶,霎時全部從杯中躍現眼前……
 
  「一段舊日過往留不下任何東西,唯有更微弱卻也更猛烈,更不具象,更持久,更忠實的氣味與滋味得以長久留存,如同幽魂,徘徊所有殘骸廢墟之上,回想、等待、期望,在它們難以捉摸的微小粒子上,不屈不撓地,扛起遼闊無邊的回憶宮殿。」
 
  「試圖追憶過去是枉費心機,窮盡智性必徒勞無功。過去隱身在其領域和範圍之外,寄寓於某項我們意想不到的實質物體。這項物體我們能否在死前遇見,或根本遇不見,但憑偶然決定。」
 
  【第一卷:斯萬家那邊】 
  第二部.斯萬之愛 / 第三部.地名之名
 
  在愛與被愛兩端,是想像的光暈,是權力的爭奪,是占有的嫉妒,更是投射的自戀。
 
  在友人引介下,出身巴黎上流家庭、舉止優雅有禮的斯萬認識了奧黛特,一名「半上流社會」的交際花。斯萬初見奧黛特並無特別好感,只是,當她的形貌意外地開始占據他獨處時的遐思,再也無法與回憶切割時,自此,就唯有奧黛特能帶給他喜悅與折磨。
 
  愛情是那麼需要自圓其說。斯萬愛上了她,想像中的她。
 
  這愛卻慢慢開始有了變化,斯萬心中也漸漸生出猜疑的苗芽。就在某天,一封匿名來信,暗示奧黛特有他不知的另一面……
 
  「我們習慣那樣漠然看待眾人,以至於當我們在其中一人身上投注那麼多樣的痛苦與喜悅時,那人,對我們而言,就彷彿屬於另一個宇宙。」
 
  「那是一種無理的需求,基於人世間的法則不可能得到滿足,又難以徹底撫慰,那就是將那人占為己有、如此荒唐而痛苦的需求。」
 
本書特色
 
  ★ 繁體中文全新譯本,台灣資深法文譯者陳太乙獨力翻譯,貼近現代語彙,更親近讀者。
  ★ 版型清爽,字級適中,輕巧分冊,方便讀者易攜易讀。
  ★ 特別製作PODCAST【時間與記憶的迷宮】,全十二集,由譯者及編輯與讀者一起分享書中那些「彩蛋」與「伏筆」,輕鬆了解「普魯斯特宇宙」的迷人之處。
 

作者介紹

作者簡介
 
馬塞爾・普魯斯特 Marcel Proust (1871-1922)
 
  法國作家,出身上層中產階級家庭,父親為醫學教授。他自幼即苦於氣喘問題,年輕時即經常出入各式沙龍,熟悉上流社會百態,這些觀察經驗皆化為寫作中塑造各式人物的靈感來源。
 
  一九○七年開始創作《追憶逝水年華》,出版初期並不順利,甚至一度得自費印製。一九一九年以第二卷《少女花影下》獲得龔固爾文學獎後,開始聲名大噪。
 
  一九二二年十一月十八日,普魯斯特因肺炎辭世。他生前已寫完《追憶逝水年華》全文,但僅出版至第四卷;最終卷《尋回的時光》在一九二七年出版時,已與首卷相隔十四年。
 
  普魯斯特身後葬於巴黎拉榭思神父公墓。離世前一夜,他仍在口述交代修改文稿。
 
譯者簡介
 
陳太乙
 
  資深法文譯者,譯有《哈德良回憶錄》、《歐赫貝奇幻地誌學》套書、《泛托邦》、《論哲學家》等小說、繪本、科普、人文、哲史等各類書籍五十餘冊。以《現代生活的畫家》獲台灣法語譯者協會文學類翻譯獎。
 
  陳太乙預計將以十年時間,獨力完成《追憶逝水年華》全七卷的翻譯工作。
 

目錄

第一卷  斯萬家那邊
‧二冊之一

出版者的話
第一部.貢布雷
  內容概要

‧二冊之二
第二部.斯萬之愛
第三部.地名之名
譯後記
內容概要
 

詳細資料

  • ISBN:9786263143425
  • 叢書系列:普魯斯特
  • 規格:平裝 / 560頁 / 14.8 x 21 x 3.5 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

節選自 【第一部―貢布雷】
 
 ……我覺得凱爾特人的信仰十分有道理:他們相信我們失去的那些人的靈魂,都被禁錮在某個較低等的生物當中,困在一頭動物,一株植物,一樣無法靈動的東西裡,對我們而言,的確已然消逝。直到有一天,對許多人來說永遠不會到來的一天,我們剛好經過那棵樹,或擁有困住他們的那樣東西。於是他們騷動起來,呼喚我們,一旦我們認出他們,魔咒就被破除。被我們拯救的靈魂克服了死亡,回來與我們一起生活。
 
我們的過去也是如此。試圖追憶過去是枉費心機,窮盡智性必徒勞無功。過去隱身在其領域和範圍之外,寄寓於某項我們意想不到的實質物體(於這項實質物體帶給我們的感受)。這項物體我們能否在死前遇見,或根本遇不見,但憑偶然決定。
 
早在許多年前,關於貢布雷,凡不屬於我就寢前那場大戲和那情節的一切,對我皆已不復存在。某個冬日,回到家時,母親看我很冷,即使有違我的習慣,仍提議讓我喝一點茶。我起初拒絕了,但不知為什麼又改變了主意。她派人找來一塊叫做小瑪德蓮的那種胖胖、短短的蛋糕,似乎是用聖雅各大扇貝的貝殼當模子壓出了條紋。沒過多久,沒多做想,飽受鎮日的陰鬱濕冷及對明日的悲觀折磨,我舉起茶匙,將一小塊用茶湯浸軟的瑪德蓮送進嘴裡。就在那口混合著蛋糕碎塊的茶湯觸及上顎那瞬間,我全身一陣輕顫,全神貫注於出現在我身上的非比尋常現象。一股美妙快感全面襲來,讓我與世隔絕,我對其成因卻毫無頭緒。這股感受瞬間使我生命中的潮起潮落變得無所謂,使災厄無害,使生之短暫化為虛幻,一如戀愛的效用,使我全身充盈一份珍貴的精華:或者應該說,這精華並不在我身上,我即是那精華。我不再自覺平庸,無關緊要,不是個終將一死的凡人。如此強大、充沛的喜悅究竟從何而來?我覺得它與茶和蛋糕的滋味有關,但又遠遠超乎其上,性質應該不同。從何而來?意味著什麼?可從何處領略?我又喝了一口,覺得比起第一口毫無增色,第三口給我的感覺又比第二口還更少些。我該就此打住了,茶湯的效力似乎在逐漸消退。我追尋的真相顯然不在於它,而在於我。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】悅知文化電子書全書系|單書88折、雙書82折|我心中有個不滅的夜讀時光
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 大和圖書聯展
  • 遠流童書展
  • 尖端BL藍月祭