兒童禮物書展
波登的世界旅遊指南:一直在路上,體驗在地風味的非典型之旅

波登的世界旅遊指南:一直在路上,體驗在地風味的非典型之旅

World Travel: An Irreverent Guide

  • 定價:620
  • 優惠價:7434
  • 優惠期限:2024年12月18日止
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

OKAPI 推薦

 

內容簡介

傳奇名廚安東尼•波登的最後遺作!
旅行,是體驗人生的一部分,
透過波登獨特的視角,與他遊遍全世界。

  「波登帶領我們認識美食,但更重要的是,他透過食物把各地的人們連結在一起,讓我們不再畏懼未知的事物。」——美國前總統  歐巴馬

  「如果說我這輩子提倡過什麼信念,應該就是『走出去』了。走遠一點、看多一些,上山下海、體驗別人的生命,或者至少,嚐嚐他們吃的食物。」——安東尼•波登

  這是一本從波登視角出發的全球旅遊指南,藉由他的長期助手、同時也是《食指大動》共同作者勞莉•屋勒佛,從波登的文章與電視節目裡的資料,精選整理並撰寫成份量紮實的新書,使人們得再與波登一起世界走透透,進行一場紙上之旅與美食饗宴。他一如既往對異國食物提出直言不諱的評論,但對世上的弱勢族群或文化也充滿人文關懷。在這本書裡,我們能直接看見波登的思維與偏好,了解爲什麼他鍾愛某些造訪過的地點。

  波登一生換過十二本護照,每年有兩百五十天在旅行,訪問過近一百個國家。他曾說,旅行並非總是美妙或舒適的,但沒關係,旅程會改變你,在你的記憶、意識、心頭與身體留下痕跡,你也會從中得到什麼。

  本書將波登生前的話語「原音重現」,用他獨特的方式推薦了四十三個國家的餐廳、飯店及旅遊景點。從他家鄉紐約偏僻的小鎮,到婆羅洲部落酋長的帳篷;從世界級大都市巴黎和上海,到美麗的坦尚尼亞和一望無際的阿曼,讀者都能隨之周遊列國,尋幽探秘。

  其中也包括波登於2013年來訪台灣時,特別推薦擁有眾多街頭美食的基隆廟口,像是鼎邊趖、刈包、帝王螃蟹等,還有集結購物與小吃機能的饒河街夜市,以及被他譽為「小籠包界的大師」的鼎泰豐。

  本書的另一位共同作者屋勒佛,則根據自己的旅遊經驗和對波登個人喜好的瞭解,為讀者提供許多非常實用的建議,例如:如何到達目的地、當地有哪些美食、住宿推薦,以及要注意哪些旅遊陷阱......,這些資訊都能讓讀者進一步理解波登推薦那些迷人之地的原因。在出書前,她更一一核查這些推薦的餐廳是否仍舊營業,以確保這些訊息的實用性。(但受到疫情影響,出版後餐廳資訊仍可能略有變動)

  書中還收錄波登的朋友、同事和家人撰寫的短文,包括波登的弟弟克里斯對和他一起旅行的嘲諷;電視節目製作人納利.桂訴說了在首爾拍攝節目時漸漸接受自身韓裔背景的故事……等。此外,每篇文章也都搭配由美國知名插畫家衛斯理‧奧斯布魯克(Wesley Allsbrook)繪製的俏皮插畫,讓讀者能更悠閒而愜意地閱讀本書。

精彩推薦

  飲食旅遊作家/電台主持人  韓良憶、旅行作家  黃麗如、飲食作家  陳靜宜 、飲食作者及廚師  范僑芯(佐餐文字)

好評推薦

  這是東尼〔波登的暱稱〕眼中的世界——是他對四十三個國家值得去的國家與地區無可比擬的評論彙編。——《People》雜誌

  書中對巴黎、布宜諾賽勒斯、阿曼、坦尚尼亞和紐約這部分的描述,用戲謔的方式給出了旅行中應該嘗試去玩和去吃的建議(就像《波登闖異地》中最後一集在下東區中建議的那樣)。——《Esquire》雜誌

  極少有人能像波登那樣環遊世界,但本書為讀者提供了和他一樣周遊列國的機會。——《財富》雜誌

  波登的遺作為讀者提供了他最喜歡的全世界國家與地區的資訊。——CNN

  從之前書籍的封面到這本書封面,從一個國家到另一個國家,都是波登對全世界的愛的永恆表現,並提醒我們在下次旅遊時,能優先考慮他提出的建議。——《紐約時報》

  這本書精彩又豐富地雜糅了屬於波登個人的觀點和敏銳的洞察力,會讓人想要與他以同樣的方式閱讀、享用美食和體驗世界。——《出版人週刊》
 

作者介紹

作者簡介

安東尼.波登(Anthony Bourdain)


  主廚、作家、專業美食玩家,曾任紐約知名法式餐廳「中央市場」(Les Halles)主廚,主持過《波登不設限》、《波登過境》、《名廚吃四方》、 TLC旅遊生活頻道《波登闖異地》等一系列美食節目。曾榮獲艾美獎17次提名、5次獲獎,並獲頒美國廣播電視最高榮譽皮博迪獎。

  2000年,以揭發廚藝界內幕的《廚房機密檔案》榮登紐約時報暢銷書排行榜,波登因此聞名於世,睽違十年出版的《半生不熟》為其續集。

  才華洋溢的他也寫犯罪小說,著有《如鯁在喉》、《逝竹》,另有《名廚吃四方》、《胡亂吃一通》、《波登不設限》、《把紐約名廚帶回家》、《食指大動》等超級暢銷書。文章散見於《紐約時報》、《時代》雜誌和《紐約客》,同時也是《食藝》雜誌的特約專家。

  波登於2018年6月辭世。

勞莉‧屋勒佛(Laurie Woolever)

  作家、編輯,也是與安東尼‧波登並肩工作十多年的副手。

  畢業於康乃爾大學與法國餐飲學院,曾任《廚藝》(Art Culinaire)與《葡萄酒鑑賞家》(Wine Spectator)雜誌的編輯。文章散見於《紐約時報》、《GQ》、《美饌佳釀雜誌》(Food & Wine)、《Lucky Peach飲食生活誌》、《美味》(Saveur)、《異議》(Dissent)等刊物。

譯者簡介

廖亭雲


  畢業於國立台灣大學翻譯碩士學位學程,現為專職自由譯者。
  翻譯作品包括《內容電力公司》、《上游思維》和《壓力管理大腦使用手冊》等。
  聯絡信箱:tingcloudyy@gmail.com
 
 

目錄

推薦序    美食不設限,波登亦如是         范僑芯(佐餐文字)
引言 

1.阿根廷(ARGENTINA):布宜諾斯艾利斯 
2.澳洲(AUSTRALIA):墨爾本 | 雪梨
3.奧地利(AUSTRIA):維也納
4.不丹(BHUTAN)
5.巴西(BRAZIL):薩爾瓦多
6.柬埔寨(CAMBODIA):吳哥窟 | 貢布與白馬市
7.加拿大(CANADA):蒙特婁與魁北克 | 多倫多 | 溫哥華
8.中國(CHINA):香港 | 上海 | 四川省
9.克羅埃西亞(CROATIA)
10.古巴(CUBA)
11.芬蘭(FINLAND)
12.法國(FRANCE):法國阿爾卑斯山霞慕尼 | 里昂 | 馬賽 | 巴黎
13.迦納(GHANA):阿克拉
14.印度(INDIA):孟買 | 旁遮普邦 | 拉賈斯坦
15.愛爾蘭(IRELAND):都柏林
16.以色列(ISRAEL):耶路撒冷
17.義大利(ITALY):那不勒斯 | 羅馬 | 薩丁尼亞
18.日本(JAPAN):大阪 | 東京
19.肯亞(KENYA)
20.寮國(LAOS)
21,黎巴嫩(LEBANON)
22.澳門(MACAU)
23.馬來西亞(MALAYSIA):婆羅洲 | 吉隆坡 | 古晉 | 施格郎河 | 檳城
24.墨西哥(MEXICO):墨西哥城 | 瓦哈卡
25.摩洛哥(MOROCCO):丹吉爾
26.莫三比克(MOZAMBIQUE)
27.緬甸(MYANMAR)
28.奈及利亞(NIGERIA):拉哥斯
29.阿曼(OMAN)
30.秘魯(PERU):利馬 | 庫斯科與馬丘比丘
31.菲律賓(PHILIPPINES):馬尼拉
32.葡萄牙(PORTUGAL):里斯本 | 波多
33.新加坡(SINGAPORE)
34.韓國(SOUTH KOREA):首爾
35.西班牙(SPAIN):巴塞隆納 | 聖塞巴斯提安
36.斯里蘭卡(SRI LANKA)
37.台灣(TAIWAN)
38.坦尚尼亞(TANZANIA)
39.千里達及托巴哥(TRINIDAD AND TOBAGO)
40.大不列顛暨北愛爾蘭聯合王國(UNITED KINGDOM):英格蘭倫敦 | 蘇格蘭愛丁堡 |  蘇格蘭格拉斯哥
41.美國(UNITED STATES OF AMERICA):加利福尼亞州洛杉磯 | 佛羅里達州邁阿密 | 喬治亞州亞特蘭大 | 伊利諾州芝加哥 | 路易斯安那州紐奧良 |  麻薩諸塞州普羅威斯頓 |  密西根州底特律 | 蒙大拿州利文斯頓 | 紐澤西州 | 紐約市 | 奧勒岡州波特蘭 | 賓夕法尼亞州費城 | 賓夕法尼亞州匹茲堡 | 南卡羅萊納州查爾斯頓 | 德州奧斯汀 | 華盛頓州西雅圖 | 西維吉尼亞州
42. 烏拉圭(URUGUAY):蒙特維多 | 加爾松
43.越南(VIETNAM):越南中部:會安與順化 | 河內 | 西貢與胡志明市
 
附錄:影片參考資料 | 謝辭 | 引用來源
 

引言

  「我從未想過要成為記者、評論家或倡議者,我也從未試圖要讓觀眾對一個地方『瞭若指掌』,或甚至是完整地呈現某個地方的全貌。我是說故事的人;我會前往不同的地方,再踏上歸途;我會告訴你各個地方帶給我的感覺。透過運用效果十足的工具,像是出色的攝影、純熟的編輯、音效混編、色彩校正、配樂(通常是專為節目內容製作)以及超群的製作人,我可以──在最理想的情況下──為你重現我當時在現場的感受,至少我希望如此。這整個過程經過精心策劃,也令人十分滿足。──安東尼.波登,2012年

  這個世界還需要多一本旅遊指南嗎?我們有必要再寫一本嗎?2017年3月,當東尼和我開始討論這本書的概念──透過他的雙眼所(以及電視鏡頭)看到的世界地圖──我實在不太確定。他的忙碌和多產已經達到前所未見的程度。一系列著作、旅遊網站,以及多部電影和出於興趣的寫作計畫,當然還有緊湊的電視節目工作。計畫和推出如此大量內容的影音、書籍等,有時會讓我覺得我們的職業生涯目標就是登上「波登巔峰」(Peak Bourdain)。

  話雖如此,我相當享受和東尼一起寫作食譜書(《食指大動》,於2016年出版)的過程。我們在2002年相識,當時我受雇編輯和試做、實做《把紐約名廚帶回家》中的食譜,這是他推出的第一本食譜書。我在2009年開始擔任他的助理(或者照他喜歡的說法是「中尉」),多年來除了一般助理要負責的基本事務,我還參與了多項編輯和寫作計畫,當他問我願不願意和他合作再寫一本書,我並不打算拒絕。

  我們合作地相當順利,我每天會花時間和東尼充分溝通,來盡量掌握他選擇用字安排節奏的方式。他寫出的散文無懈可擊,不過在需要一點修飾或去蕪存菁的時候,我自認可以不著痕跡地做到這些。

  出版業有其運作方式,再加上東尼幾乎是不可能任務的工作行程,從我們最初談起這個計畫,到真正如火如荼寫作這本書,中間隔了將近一年。我們的第一項任務就是坐下來腦力激盪,思考書中要涵蓋什麼內容,近二十年來為了製作電視節目而環遊世界各地的過程中,那些就算沒有筆記或影片提示,還是深深烙印在他腦海中的地點、人物、食物、景點、市場、飯店等等。

  2018年春季的某個下午,在曼哈頓高樓層公寓,我和東尼面對面坐在他家的餐桌前,他用心把家中佈置地媲美他最愛的洛杉磯飯店馬爾蒙莊園套房。東尼在戒菸多年之後又開始抽菸,他信誓旦旦地說自己有打算要戒菸,但另一方面,近期他為了解決鄰居的投訴,加裝了工業級的煙塵處理機,這種類型和口徑的機器通常只會在賭場和酒吧看到。

  我選的座位不太理想,就位於加裝在天花板的煙塵處理機正下方。東尼一支菸接著一支菸抽,一邊自由聯想了超過一小時,回想自己最愛的料理、飯店和人們,在這同時,煙塵處理機的強大吸力使得煙竄入管道之前,不停劃過我的臉。離開公寓時,我聞起來像1990年代晚期瘋狂喝通關的酒客,不過我手裡握有長達一小時的錄音檔案,會作為這本書的草稿,而這些內容就如同一扇窗,讓我們一窺當東尼不辭辛勞地探索和記錄世界上最有趣的地方,他對這些地方的理解和欣賞是從何而來。

  這次對談過後,東尼重回工作崗位,繼續為了他的電視節目《波登闖異地》探索世界,包括肯亞、德州、曼哈頓下東城、印尼。我則是開始查找過去的集數,努力抄錄可以派上用場的內容,並且列出一連串的問題。我的計畫是先完成幾章的大綱再交給東尼,來確保我們對內容有共識,接著請他開始把精彩的部份填滿整本書,也就是如假包換的東尼風格。只是,我沒等到那一刻。

  要是知道那次會面將是我們討論這本書的唯一機會,我一定會在他說「之後再回頭講這裡好了」或是「先看看你可以寫出什麼」的時候,向他逼問更多具體細節。當你寫作的書是在講述環遊世界的美好,而你的寫作夥伴、那位真正踏上旅途的人,卻已經不再遊歷這個世界,這實在是太艱難和孤獨了。而且說實話,在他去世後幾週,也就是我最悲痛的時候,我又再一次自問:「這個世界需要這本書嗎?」

  從東尼離開當時震驚各界,到現在甚至過了一年多,從世上各個角落,仍不斷傳來對他非凡成就感佩的聲音,以及失去他的沉痛心情,這實在是一大安慰。在東尼去世之後,我才深刻感受到他的文化影響力無遠弗屆。

  也許這個世界會用得到另一本旅遊指南,可以從中看見東尼尖酸刻薄的機智和鞭辟入裡的觀察,還有一窺他那傷痕累累的心若隱若現的神秘輪廓,而他縫補這顆心的方式,就是用自己的觀點訴說和寫下世界上各種美妙又令人發笑的事物。

  我們原本的計畫是請東尼撰寫幾篇短文,談一談打動他的特定主題:他對法國的長年熱愛;因為惹怒了當地政府而下令不再對他敞開大門的國家;京都近郊的一處溫泉實在是太靜謐、舒適又風情萬種,即使多次造訪日本,那仍是他的最愛。

  他還沒寫下任何一篇短文就離開了,所以我邀請東尼的幾位好友、家人和同事,分享他們對和東尼一起體驗過的地方有何共同想法和回憶。東尼的弟弟克里斯多福.波登重述了前往法國、烏拉圭和紐澤西州的回憶;東尼的製作人和導演納利.桂訴說了在首爾拍攝節目時漸漸接受自身韓裔背景的故事;製作人及音樂家史蒂夫.阿爾比尼則介紹了他希望可以和東尼在芝加哥等地共進一餐的店家。

  讀者應該會注意到,儘管這本書確實有包含交通和飯店等基本資訊,但完全稱不上是任何一個景點的全面指南。價格、匯率、旅遊路線、地緣政治穩定度,以及製作和銷售餐飲的商家全都是彈性且不斷變動的因子;例如,有關該如何搭乘往返胡志明市和河內的火車,或是要搭哪幾班公車才能從曼哈頓中城前往布朗克斯,如果你想要知道最新且最詳盡的資訊,建議找一本以單一城市或國家為主題的厚重全彩指南搭配本書,或者是你也知道的,上網查就對了。

  另外要特別聲明的是,在某些情況下,為了讓文意更清楚,有些引用自東尼的文字會經過些微編輯或縮減;這些引用內容取自多個來源,主要是將他的電視節目《波登不設限》、《波登過境》和《波登闖異地》內容抄錄成文字,以及東尼配合特定集數而寫的一些短文,還有偶爾會引用他在各個出版內容中對特定人物或地點所做的評論。

  我已經盡自己所能地實現東尼當初規劃這本書的構想;然而,有些他鍾愛的餐廳或酒吧已經永久歇業,或是已經換人經營,而產品、氣氛或態度都隨之改變。另外有些商家則飽受「波登效應」所苦,也就是原本低調的餐廳、酒吧或肉腸小店登上節目之後,來店人數通常會一飛沖天,追隨波登來朝聖的顧客蜂擁而至,就為了一嚐東尼在鏡頭前吃過的美食。理論上,這是好事一件,是商家求之不得的結果,但是這也可能徹底顛覆一家深受喜愛的地方老店,視商家的應對方式而定,這裡可能會變成餘興節目或者是爛秀的舞台。東尼和他的團隊深知這樣的可能性,而且對此十分注意,不過當然,最終決定權還是在店家經營者的手上。

  在渴望像東尼一樣享受美食、旅遊和生活的全球觀眾前曝光,有風險也有回報。

  「誰有資格說故事?」東尼在《波登闖異地》肯亞篇問道,這是他和CNN的同事W.卡茂.貝爾一起製作的內容,也是由他錄製旁白的最後一集節目,並在2019年獲得艾美獎電視節目最佳編劇。

  「常有人問這個問題,但不論最終是好是壞,眼前的答案就是『我有資格』。至少在這一次的旅行,我盡力做到最好、我認真觀察、我仔細聆聽。我很清楚,說到底,這是我的故事,不是卡茂的、不是肯亞的、也不是肯亞人的。那些故事還等著世界去聆聽。」

 
 

詳細資料

  • ISBN:9786263534643
  • 叢書系列:人文旅遊
  • 規格:平裝 / 496頁 / 14.8 x 21 x 2.4 cm / 普通級 / 雙色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

台灣TAIWAN

 不斷聽說台灣有厲害的街頭美食和超多的夜市後,東尼就決定要把台灣納入《波登過境》第二季的必去名單。

「台灣就像是平行宇宙版的中國。它未曾拋棄傳統中華文化,是個崇尚享樂,也是經濟蓬勃發展的老饕之國。

這裡曾被西班牙殖民,接著是荷蘭人殖民,到了清朝,台北成為台灣的首都,後來日本在此從1895年到1945年,統治了將近50年,帶來了很多醜陋的建築,和一些非常糟糕的歷史事件。」

「不過日本在台北留下了一座日本城,以及深遠又普遍的影響,例如對壽司和居酒屋的喜愛,還有很多酒吧。1949年,蔣介石和中國國民黨(我想,更委婉的說法是「反共政黨」)從大陸撤退到台灣,把中國讓給了毛澤東。當時有兩百萬人湧進台灣,多數是軍人或政府官員。中正紀念堂就是紀念這位善變的將領,他無疑是台灣歷史上最重要的人物。」
 
抵達後通達四方

旅客通常會從台灣桃園國際機場(TPE)入境,位在台北以西約27公里處,這裡是亞洲規模最大和最繁忙的機場之一,有數十家國際、國家和地區航空公司在此服務。機場內共有兩座多樓層的航廈,第三座正在興建中,預計2023年完工。桃園機場捷運(MRT)系統有直達車和普通車,往返於兩座航廈和台北市中心,中途會停靠多個站點。路線、時刻表和票價等資訊請參考www.tymetro.com.tw。

兩座機場航廈都有巴士總站,可以轉乘至台北和台灣的其他城市,另外入境大廳外也都有排班跳錶計程車。搭計程車從機場前往台北市只需要不到1小時,車資為新台幣1,200–1,400元(40–45美元),不一定要支付小費給計程車司機。

另一個入境選擇是台北松山機場,正式名稱為台北國際機場(TSA),機場內主要是台灣國內航線,以及部份直飛中國大陸、首爾和東京城市的航班。旅客可以搭乘捷運、市區公車和計程車前往台北市中心,車程約20分鐘,費用大約為新台幣600元(20美元)。抵達市中心之後,就可以相對便宜的車資搭計程車暢遊台北,捷運和公車票價則便宜,而且相當便於搭乘。

會員評鑑

4
2人評分
|
2則書評
|
立即評分
user-img
Lv.3
3.0
|
2023/07/11
|
電子書

這本不是波登。比起波登自己的書,這本很弱,充滿旅遊資訊,儘管代筆作者說自己不想要有太多旅遊資訊。勉強看到一半,失望。
展開
user-img
5.0
|
2023/04/24

嚴格來說,這並不是一本常見的實用型旅遊書,不會手把手的告訴你出門該帶什麼、簽證怎麼申請、當地有哪些「必去」的景點及餐廳。比起旅遊書,我覺得這更像是波登的旅遊記錄,他告訴你那些地方、那些食物帶給他什麼樣的感受,他和你分享他在旅程中的所見所聞,然後盡可能的用影像或者是文字重現當下的那個感受,讓觀眾/讀者也能夠看見他眼中的世界。

閱讀的時候就好像跟著波登一起遊走在世界各地,而讀到自己也去過的地方時會更有感,不論是相似的體驗或不一樣的視角,都能讓人發現更多。不過我覺得書中很有趣的其中一個地方是,每個地點都會有非常詳細的從機場到市區的交通介紹。波登個人偏好搭計程車,因為那樣更有機會能直接與當地人交流互動,所以書中大多都有備註機場計程車到市區的價格,以及是否需要付小費等資訊。

❝我們每個人在旅行時,都是用不同的觀點解讀自己造訪之處以及所見所聞的一切。而我們經歷過的生活、讀過的書籍、看過的電影、承受的情緒,都影響了我們怎麼看眼前的事。❞

這是一本波登想做但來不及完成的書。他的寫作夥伴勞莉.屋勒佛查找並抄錄波登過去在《波登不設限》、《波登過境》和《波登闖異地》這幾個電視節目上去過的地方與說過的話,透過整理做成大綱。原本計畫波登能用他精彩的經歷和感受填滿這本書,而這些來不及的遺憾,就由親朋好友以和波登之間的回憶和對旅遊的想法補上。勞莉的引言寫得非常動人,而我印象最深刻的是波登讓韓裔的節目製作人透過韓國特輯的規劃與執行,讓她重新擁抱自己的出生背景,接受自己的獨一無二。

這本旅遊指南,也是波登用他的方式記錄他的故事,也許有些人、有些地方因為不同的因素已不復存在或有所改變,但那些精彩且獨特的經歷與感受仍在等待我們去聆聽、去看見。推薦給熱愛旅遊、樂於嘗試新事物和喜歡聽故事的每一個你。
展開
 

特惠贈品

載入中...

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【博客來|日文】2024日本秋季旅遊書展,參展旅遊書‧雜誌任2刊9折
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 大和圖書聯展
  • 遠流童書展
  • 尖端BL藍月祭