埔頂欲落崎 Poo-tíng beh lo̍h-kiā
天公生 Thinn-kong-senn
我隨意,你盡量 Guá suî-ì, lí tsīn-liōng
坐路邊看人搬戲 Tsē lōo-pinn khuànn lâng puann-hì
下元暝 Hā-guân-mê
市仔的花草 Tshī-á ê hue tsháu
滬尾麻油 Hōo-bué mûa-iû
淡水風景 Tām-tsuí hong-kíng
泱 Iann
石花 Tsio̍h-hue
水蕹菜 Tsuí-ìng-tshài
紅柿出頭 Âng-khī tshut-thâu
蠻皮梅仔樹 Bân-phuê muî-á-tshiū
圭柔山人柚仔公 Kue-jiû-san-jîn iū-á-kong
圓仔花佮雞髻花 Înn-á-hue kah ke-kuè-hue
黏阿媽 Liâm a-má
167台語氣象台 167 Tâi-gí khì-siōng-tâi
萬代a-lú-mih鼎 Bān-tāi a-lú-mih tiánn
六樓的阿伯 La̍k-lâu ê a-peh
上淡水往事追憶Siōng-tām-suí o̍ng-sū tui-ik