BL輕小說展
極品美學

極品美學

  • 定價:500
  • 優惠價:7350
  • 優惠期限:2024年12月10日止
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  美學不會只在高深的學術殿堂,它存在於我們的生活之中,
  藏諸於中華文化的文本美學與生態美學之中。
  美之為美,美學也是一種文化判斷,
  順著余秋雨先生給我們的指向,美學有了方向感。

  什麼是中國美學?

  余秋雨先生藉著德國兩大美學路線──黑格爾與萊辛的差別──透過「抽象概念的理論框架」與「極品文化的精細解析」的對照,余秋雨為中國美學指出一條應走的路。

  「著力於對具體作品的選擇、品賞、比較,精選了中國文化中舉世獨有的幾項『極品』,來探尋它們身上非同尋常的美」,他建立一套「極品美學」的審視標準,從中篩出:「書法、崑曲、普洱茶」三種文化極品,映照出中國美學的意涵與實像。
 
 

作者介紹

作者簡介

余秋雨

  
  一九四六年八月生,浙江人。

  在中國大陸的文革災難時期,以戲劇為起點,針對當時的文化極端主義,建立了《世界戲劇學》的宏大構架,于文革後出版,至今三十餘年仍是這一領域唯一的權威教材,獲中國大陸「全國優秀教材一等獎」。同時,又以文化人類學的高度完成《中國戲劇史》,以美學的高度完成了中國首部《觀眾心理學》,並創建了自成體系的《藝術創造學》,皆獲學術界的高度評價。

  二十世紀八十年代中期,被推舉為當時中國大陸最年輕的高校校長,並出任上海市中文專業教授評審組組長,兼藝術專業教授評審組組長。曾獲「國家級突出貢獻專家」、「上海十大高教精英」、「中國最值得尊敬的文化人物」等榮譽稱號。

  二十多年前毅然辭去一切行政職務,孤身一人尋訪中華文明被埋沒的重要遺址,之後冒著生命危險貼地穿越數萬公里考察了巴比倫文明、埃及文明、克裡特文明、希伯來文明、阿拉伯文明、印度文明、波斯文明等一系列最重要的文化遺跡,是迄今全球唯一完成全部現場抵達的人文學者。在考察過程中寫出的《文化苦旅》、《山居筆記》、《千年一歎》、《行者無疆》、《尋覓中華》、《摩挲大地》、《行走十五年》等書籍,開創「文化大散文」的一代文風,獲得兩岸三地諸多文學大獎,並長期位居全球華文書籍暢銷排行榜前列。

  近十年來,他憑藉著考察和研究的宏大資源,投入對中國文脈、中國美學、中國人格的系統著述。聯合國教科文組織、北京大學、《中華英才》雜誌等機構讚譽不斷,表彰他「把深入研究、親臨考察、有效傳播三方面合於一體」,是「文采、學問、哲思、演講皆臻高位的當代巨匠」。

  自二○○二年起,赴美國哈佛大學、耶魯大學、哥倫比亞大學、紐約大學、華盛頓國會圖書館、聯合國中國書會講授「中華宏觀文化史」、「世界座標下的中國文化」等課題,每次都掀起極大反響。二○○八年,上海市教育委員會頒授成立「余秋雨大師工作室」。現任中國藝術研究院「秋雨書院」院長、香港鳳凰衛視首席文化顧問、澳門科技大學人文藝術學院院長。
 
 

目錄

自序
書法史述
崑曲縱論
品鑒普洱茶
附錄:《秋雨合集》總覽
 



  一

  世界與我國近代美學,受德國黑格爾美學的影響很深。那就是總是先從抽象的概念、定義出發,力圖打造一個理論框架。麻煩的是,如果把這樣的框架挪移到中國美學上來,就很吃力了。翻閱過很多這樣的著作,大多是從中國古代各種書籍中挖掘出一些似乎與「美」有關的說法,加上很多當代解釋,再勉強拼貼成型。其實,真正的中國美學,完全不走黑格爾的路線,而是著力於對具體作品的選擇、品賞、比較,最後成果也不是體系嚴整的什麼「學」。

  即使是德國美學,也不都是黑格爾的模式。比黑格爾早四十年,當時德國最優秀的美學家萊辛(G. E. Lessing)就通過對一座公元前一世紀的「極品雕塑」進行精細解析,建立了劃時代的美學判斷。由此完成的美學著作,他也特意以這座雕塑的名字為題,叫《拉奧孔》。

  相比之下,中國美學在呈現方式上更接近萊辛,而不是黑格爾。我本人對黑格爾美學進行過長時間的研究和講授,《世界戲劇學》和《藝術創造學》等著作中都留下了這方面的深深印記;但是,在向當代世界闡述中國美學時,我卻不能不離開黑格爾。本書精選了中國文化中舉世獨有的幾項「極品」,來探尋它們身上非同尋常的美,故稱「極品美學」。

  當然也不是完全走萊辛的路。萊辛雖然不同於黑格爾,卻還是秉持著德意志勃鬱的理論癖好。本書則不同,只讓各項「極品」充分展開,自成日月,避免受到理論硬塊的太多騷擾。

  我的這種理論選擇,受到兩位已故友人的啟發。一位是漢寶德先生,他藉著很多「建築極品」所論述的建築美學和整個東方美學,讓人心服;另一位是唐德剛先生,他藉著梅蘭芳所論述的中國戲劇美學,讓人愉悅。他們兩位,都有足夠的西方學術背景,但是面對中國的美學課題,都不約而同地走了「解析極品」一途。是不是由解析走向抽象概括?他們並不在乎。
 
  二

  在當今社會中,「極品」的說法到處可見。由於多,甚至已帶有一些譏諷和貶義。但是,如果真正能以宏觀美學的目光來看,那麼,頂得這個稱號的標準就很嚴格了。有資格稱得上「文化極品」的,至少需要具有以下五個特徵:

  一、獨有性。
  二、頂級性。
  三、具體性。
  四、共知性。
  五、長續性。

  概括起來說,所謂「文化極品」,就是其他文化不可取代而又達到了最優秀等級,一直被公認共享的那些具體作品。

  精采的學說,算不算?不算。因為那不具體,不成「品」。
  國際的讚譽,算不算?不算。因為那未必獨有。
  本土的特產,算不算?不算。因為那未必優秀。
  高雅的祕藏,算不算?不算。因為那未必公認和共享。
  ……

  經過這麼多的篩選,能夠全然通過的中國文化極品就很少了。在我眼前只剩下了三項:書法、崑曲、普洱茶。

  當然還可能有別項,我一時沒想出來。

  這三項,既不怪異,也不生僻,但是卻無法讓一個遠方的外國人全然把握。如果他能把握,那我就會上前摟住他,把他看成是文化上的「手足同胞」。

  任何文化都會有大量外在的宣言、標牌,但在隱祕處,卻暗藏著幾個「命穴」,幾處「胎記」。

  這三項,就是中國文化所暗藏的「命穴」和「胎記」。由於地理原因,它們也曾暈化、滲透到臨近地區,因而也可以把中國極品稱之為東方極品。

  三

  只要上了年紀就會明白,最有生命力的文化,一定是那些可以被感官確認的具體作品。甚至,也可以說是「產品」。

  與這種具體作品相比,種種以「文化」的名義出現的抽象講解、艱深論述,其實只是一種附屬性、過渡性、追隨性的存在,並不重要。

  對於文化的事,不管看上了哪一項,哪一品,都應該盡快地直接進入。千萬不要在概念和學理上苦苦地繞了幾年,累累地兜了幾年,高高地飄了幾年,還在外面。遺憾的是,這樣的研究者,我們經常看到。「高深」了很久,卻一直沒有真正進入。

  就拿我所說的這三項來說吧:要寫字,就磨墨;要聽戲,就買票;要喝茶,就煮水。寫了,聽了,喝了,才能慢慢品味,細細比較,四處請教,終於,懂了。

  「懂」,簡簡單單一個字,卻是萬難抵達。很多「名校博士」的毛病,往往就欠缺在這裡。在我看來,在文化上,懂與非懂,是天地之別,生死之界。

  這一懂非同小可。自己的懂,很容易連接別人的懂。今人的懂,很容易連接古人的懂。當上下左右全都連成一氣,抬頭一看,文化真神笑了。

  四

  我把書法、崑曲、普洱茶選為「文化極品」的三元組合,估計會有讀者對第三項普洱茶投以疑惑。它,也能成為三元之一?

  其實,我把普洱茶列入,是一個提醒性的學術行為,藉以申述一個重大趨勢:從當前到未來,文化的重心正從「文本文化」轉向「生態文化」。普洱茶,只是體現這種趨勢的一個代表。

  從宏觀看,在這三元組合中,書法是純粹的「文本文化」,崑曲是「文本文化」兼「生態文化」,而普洱茶則是純粹的「生態文化」。前兩種主要代表過往,普洱茶主要代表未來。

  我看重文化的感官確認,所以本書配了不少圖片。寫書法的那一篇,也曾收入另書,但在這裡可以直接面對一個個具體的書法作品,整體就活了。

  對這三項極品的闡述,書法和崑曲兩篇在海內外演講時曾獲得很高的學術評價。但在社會各層面影響最大的,倒是普洱茶那一篇。它曾在一個雜誌上發表過,沒想到驚動了整個普洱茶行業。從生產者、營銷者,到喝茶者、研究者,都在讀。我在文中所排列的普洱茶級別序列,也引起了廣泛重視。據我所知,現今全國的茶莊、茶客在品鑑和流通那些頂級普洱茶時,大多會翻閱這篇不短的文章。由這篇文章印成的小冊子,已在陣陣茶香中發行了幾十萬本。可見,在今天,生態文化的地位確實已經提高。

  這也給了我一種信心,因此,敢於在本書前面作兩個承諾:
  第一,固守這三項極品的專業尊嚴,不發任何空泛的外行之 論 ;
  第二,因為已經懂得,所以隨情直言,不作貌似艱澀的纏繞和掩飾。

  特別需要說明的是,在美學上,「極品」呈現的是「極端之美」。這種美已經精緻到了「鑽牛角尖」的地步,再往前走,就過分了。因此,「極端之美」有一種臨界態勢,就像懸崖頂處的奇松孤鶴。我把這種美在這本書裡集中呈現,也算是獨特的美學示範。

  在《君子之道》一書中,我論述了中國儒家的中庸之道對於極端化的防範,但那主要是指人格結構和思維定勢。藝術文化,正是對這種結構定勢的突破和補充,因此並不排斥極端性。只不過,中國的傳統思想畢竟對藝術文化保持著潛在的掌控,這就使極端之美尤顯珍罕。

  在世間大量論述中國文化和東方美學的著作中,本書以小涵大,三足撐鼎,作了一個大膽嘗試。感謝讀者參與這個嘗試,我期待著你們的指正。

癸巳年初春
 

詳細資料

  • ISBN:9789863206750
  • 叢書系列:CC文化文創
  • 規格:平裝 / 264頁 / 14.8 x 21 x 1.32 cm / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

受唐太宗影響,唐初書法,主要是追摹王羲之。然而那些書法家自己筆下所寫,更多的倒是楷書,而不是行書。他們覺得行書是性靈之作,已有王羲之在上,自己怎敢揮灑。既然盛世已立,不如恭恭敬敬地為楷書建立規範。因此,臨摹王羲之最好的歐陽詢、虞世南、褚遂良等人,全以楷書自立。

虞世南是我同鄉,餘姚人。褚遂良是杭州人,也算大同鄉。但經過仔細對比,我覺得自己更喜歡的還是湖南人歐陽詢。三人中,歐陽詢與虞世南同輩,比虞大一歲。褚遂良比他們小了三四十歲,下一代的人了。

歐陽詢和虞世南在唐朝建立時,已經年過花甲,有資格以老師的身分為這個生氣勃勃、又重視文化的朝代制定一些文化規範。歐陽詢在唐朝建立前,已涉書頗深。他太愛書法了,早年曾在一方書碑前坐臥了整整三天,這倒是與我當初對魏碑的遐想不謀而合。後來他見到王羲之指點王獻之的一本筆劃圖,驚喜莫名,主人開出三百卷最細縑帛的重價,歐陽詢購得後整整一個月日夜賞玩,喜而不寐。在這基礎上,他用自己的筆墨為楷書增添了筆力,以尺牘的方式示範坊間,頗受歡迎。

唐朝皇帝發現他,開始還不是唐太宗李世民,而是唐高祖李淵。李淵比歐陽詢小九歲,至於李世民則比他小了四十多歲。李淵在處理唐皇朝周邊的藩屬關係時,發現東北高麗國那麼遙遠,竟也有人不惜千里跋涉來求歐陽詢的墨跡,十分吃驚,才知道文人筆墨也能造就一種籠罩遠近的「魁梧」之力。

歐陽詢的字,後人美譽甚多,我覺得宋代朱長文在《續書斷》裡所評的八個字較為確切:「纖濃得體,剛勁不撓。」在人世間做任何事,往往因剛勁而失度,因溫斂而失品,歐陽詢的楷書奇蹟般地做到了兩全其美。他的眾多法帖中,我最喜歡兩個,一是《九成宮醴泉銘》,二是《化度寺碑》。

唐代楷書,大將林立,但我一直認為歐陽詢位列第一。唐中後期的楷書,由於種種社會氣氛的影響,用力過度,連我非常崇拜的顏真卿也不可免。歐陽詢的作品,特別是我剛才所舉的兩個經典法帖,把大唐初建時的風和日麗、平順穩健全都包含了,這是連王羲之也沒有遇到的時代之賜。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【藝術設計】36個關鍵思維,做長期主義者《最美好的投資(電子書)》孫太從底層翻轉人生,勾勒幸福藍圖的祕訣
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • GL百合展
  • 墨刻紙電聯展
  • 室內設計展