BL輕小說展
讀懂人心的日本語:35個關鍵字解析日本文化的曖昧與感性,通透話語的表與裏

讀懂人心的日本語:35個關鍵字解析日本文化的曖昧與感性,通透話語的表與裏

[改訂新版] 日本人の心がわかる日本語

  • 定價:399
  • 優惠價:7279
  • 優惠期限:2024年12月18日止
折價券 領取折價券
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享

加購推薦

( 未選購加購品 )

明細
 

內容簡介

★日本長銷十餘年,日語學習者必讀實用書!

★35個日常慣用詞彙與豐富例句,深度剖析日本人的感性與思維!

★徹底讀懂人心,與日本人應對進退不卡卡!

 

「日本人很懂禮貌」,真的是這樣嗎?那又是為什麼呢?

日本人「總是不願說出內心的想法與真正的意見」,這又是為什麼呢?

日本人真是令人搞不懂?


日語是十分感性的語言,每個字詞都蘊含著深刻的意義和弦外之音。
日本長銷十年語言學習實用書,從人際關係、情感表現、價值觀,帶你解讀35個代表性關鍵字,了解日本人原來這樣想!

 

低調是美德,不主動開口的日本人!

#關鍵字:「控えめ」(低調)

在會議或聚會上,日本人一向不太喜歡發表意見,也不喜歡露骨地表達自己的情緒或慾望。這種壓抑自己的情緒,安靜地待著的人,就會被形容成「控えめな人」(低調的人),受到讚賞。反之,總是開口說個不停,就會被說成「出すぎる」(愛搶風頭),或者「でしゃばる」(好管閒事),甚至被罵「雞婆」(でしゃばり)。這是因為日本人認為保持低調的態度是種美德,好管閒事的人往往不討人喜歡喔!

 

日本人的禮貌,在於懂得拿捏分寸!

#關鍵字:「けじめ」(分寸)

原本充滿聖誕節氣氛的百貨公司展示櫥窗,一過了十二月二十五日之後,隨處可見的聖誕樹一夕之間全部變成新年的裝飾。「拿捏分寸」是日本人重要的行為準則之一,會根據時間、場合以及與對方的關係,清楚劃分界線,採取適當的態度與行動,就算是與同一個人對話,也會視情況調整用字遣詞與態度,於公於私的說話方式或態度都是不一樣的。

 

不管三七二十一,先道歉就對了!

#關鍵字:「すみません」(抱歉)

「すみません」,日本人若是與別人發生任何糾紛,第一時間都會先道歉。這是因為以對方為重,不希望彼此之間發生不愉快,藉此表示「真心誠意地面對對方」的態度。若是不道歉,或是找一堆藉口,辯稱自己沒錯的話,那麼不管是多麼小的問題,對方也會生氣,讓事情變得更加複雜。道歉先於辯解,這才符合日本人乾脆、俐落的氣質。
 

內與外、真心話與場面話、武士道、義理等35個關鍵字,作者將帶領大家,理解這些詞語的意思和使用方式,並從中體會日本人看待事物的觀點與思考邏輯。此外,本書也會從民俗學、心理學、哲學等角度,介紹這些用語相關的知識,並列出與主題有關的延伸詞彙。透過日常詞彙,理解日本人的思考方式,語言學習的同時,也能認識隱藏在日本人心裡的感性與文化。

 

作者介紹

作者簡介

森田六朗
1944年出生於島根縣,早稻田大學文學部東洋哲學系畢業,自出版社工作退休後,於北京對外經貿大學教授日本語、日本文化、日本史等課程,同時進行劍道指導(劍道教士七段)。著有《在北京的二刀流》(現代書館出版)等。

譯者簡介

許郁文
輔仁大學影像傳播學系畢業。因對日文有興趣,於東吳日語教育研究所取得碩士學位。曾擔任日商多媒體編輯、雜誌日文採訪記者,現職為專職譯者。

 

目錄


關於修訂版的發行 3

致學習日語的各位 5

致教導日語的各位 7

 

第一章  區分內與外 13

内と外/內與外 14

世間/社會 20

しつけ/教養 25

けじめ/分寸 30

素直/坦率 35

甘える/撒嬌 38

 

第二章 在意別人的眼光 43

人目/世俗的眼光 44

恥/知恥 49

照れる/害羞 55

 

第三章  在意周圍的眼光 61

遠慮/顧慮 62

気をつかう/費心 68

人並み/與常人無異 72

空気を読む/識相 77

 

第四章 重視人際關係 85

相處/つきあい 86

愛想/抱有好感、和藹 90

礼儀/禮儀 95

本音と建前/真心話與場面話 100

おかげさま/承蒙照顧 105

 

第五章 不過度表現自我 115

控えめ/低調 116

ほのめかす/暗示 121

角を立てない/不話裡帶刺 127 

 

第六章  喜歡精神主義 133

がんばる/加油 134

根性/毅力 139

無理/勉強 144

修行/修行 147

武士道/武士道 152

 

第七章  日本人的價值觀 161

品/品 162

やまとなでしこ/大和撫子 166

派手、地味/花俏、不起眼的 169

恩、義理/恩情、義理 176

いさぎよい/果斷、堅決 181

もったいない/可惜、浪費 186

 

專欄  從日常會話開始學

①「いってらっしゃい / 路上小心」-問候很重要!82

②「なるほど / 原來如此」──學會接話 109

③「考えておきます / 容我再想想」──日本人的真心話在哪裡? 111

④「ちょっと/ 」──讓語氣變得更柔和 131 

⑤「すみません / 抱歉」──凡事先道歉 158

 

參考文獻 195

索引 206

 

詳細資料

  • ISBN:9789864089109
  • 叢書系列:Tool Kit
  • 規格:平裝 / 208頁 / 21 x 14.8 x 1.33 cm / 普通級 / 單色印刷
  • 出版地:台灣
  • 適讀年齡:18歲~80歲
 

內容連載

致學習日語的各位
 
日本是四面環海的列島,所以不像中國曾被異民族長期統治過,也沒有美國那種由各界外來民族創國的經驗,日本一直以來都沒什麼機會與外界交流,也在這樣的狀態下進入近代。在外國人眼中,日語與日本文化應該有許多難以理解的部分才對。
 
比方說,日本人常聽到「日本人很懂禮貌」這句話,但真的是這樣嗎?如果真的是這樣,那又是為什麼呢?此外,日本人也常被批評「日本人總是不願說出內心的想法與真正的意見」,但這又是為什麼呢?
 
本書將舉出「人目」、「人並み」、「控えめ」與「けじめ」這類看似簡單,但意思非常複雜,外國人難以理解的詞彙,一邊說明這些詞彙的意思與使用方法,一邊帶著大家了解藏在這些詞彙背後,日本人特有的感覺與想法。日本人到底是在什麼樣的心情下使用這個詞彙,在使用這個詞彙的當下又有什麼感覺?本書盡可能簡單地說明了這些內容。
 
此外,「いさぎよい」、「品」、「義理」在日本人心中都是傳統美德的一部分,本書也盡可能地介紹了許多在日常生活之中,被日本人珍惜與重視的事情或想法。較困難的單字都加上了英文與中文的註解,建議大家在閱讀本書的時候,參考這些註解。
 
如果想進一步了解的話,建議大家閱讀「再多了解一點!」的部分。這部分介紹了與該單字有關的各種知識,也提出了不少民族學家、社會學家、哲學家、心理學家與其他專家的見解,可以讀到不少令人玩味的話題。雖然內容變得有點難,但還是請各位讀者挑戰看看。
 
本書從哪個部分開始閱讀都可以。本書介紹的每個日語詞彙都經過研究,如果大家能夠了解日本人是基於什麼樣的心情說客套話、說笑或是說氣話的話,你的日語一定會有長足的進步。如果本書能助各位學習日語一臂之力,那真是作者的榮幸。
 
致教日語的各位
 
假設在上日文課的時候遇到「遠慮する」這個單字,你會怎麼說明呢?假設課堂上的老師剛好知道這個單字的英文是「refrain form」,你能夠接受老師這個解釋嗎?假設老師跟你說這個日文單字就是中文的「客氣」,你又會有什麼想法呢?假設老師以日文說明這個單字的意思是「為了體貼對方,而不做某些事情」的話,學生真能了解這是什麼意思嗎?

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【語言學習】城邦年終暢銷展|電子書82折、有聲書75折起|從概念開始
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • GL百合展
  • 墨刻紙電聯展
  • 室內設計展