一生與命運較勁的女子,為何守著祕密過日子?
戰爭三部曲之二
繼《勞燕》後睽違五年最新長篇
關於戰爭創傷與時代洪流中困境求生的女性命運
張翎首部英文著作
榮獲加拿大國家文藝基金、安大略省文藝基金贊助肯定
亞馬遜二○二三年四月電子書首選讀物
袁鳳的母親袁春雨去世了,春雨生前罹患阿茲海默症,母女倆極少交談,袁鳳從安養院帶回母親遺留的手提箱,箱子裡有一只黑色金絲絨首飾袋,滑出了一只美麗女體玻璃瓶,裡面隱約殘留結晶粉末,另有兩張照片,一張是母親身著護士服在醫院前的留影,另一張竟是袁鳳中學曾經喜歡的英語老師孟龍的照片,袁鳳從未聽母親提起過與遺物相關的事,也恍然驚覺,母親的一生她知之甚少。
一九三○至一九七○年代,全球戰爭頻仍,中國更是歷經對日抗戰、國共內戰、朝鮮戰爭、文化大革命、大饑荒的洗禮,身為戰爭時代中的女性,袁春雨遭遇令人不忍的屈辱、威逼、不公,也背負著無法開誠布公的祕密。對母親一無所知的袁鳳,決定帶著骨灰,重返故土溫州,探訪梅姨,希望能從中獲得解答、重新拼貼母親的一生,然而真相卻令她震驚……
此書為國際知名作家張翎第一部以英文寫就、自譯的作品,她向來以故土、移民書寫為主,同時也對災難中人們異出常軌的狀態感到好奇,《歸海》為繼《勞燕》之後的戰爭三部曲之第二部。小說以母親遺物之謎為金線,穿梭於各篇章不同主訴視角、跳躍的時空中,密密織構起袁春雨渺小卻不凡的生平、困亂中匍匐求生的智慧與堅決,隨著情節層層疊生的謎霧,讀來格外酣暢。
好評推薦
《歸海》文筆優美、結構複雜,以倒敘寫就。如此的敘述方式並不讓人覺得磕磕絆絆,反而使讀者與菲妮絲更容易理解、回溯蕾妮早年的經歷。
張翎以強而有力的特殊歷史背景,生動描寫母女關係,以及母親無可避免的衰弱與消逝。更特別的是張翎探索了母親成為「媽媽」之前的歷史,殘酷地揭露母親為了孩子所採取的極端行為,還有那些原本欲隱藏的事。
隨著蕾妮的歷史印記,「故事改變了地理」,菲妮絲將以全新的角度,重新看待故土與母親。──舊金山書評,五星評價
《歸海》帶領我們回到動蕩的中國,人們歷經一場又一場的戰爭、饑荒,遭受政治迫害,然後張翎並未著重於苦難,而是將那群反抗命運的人們推到我們眼前。他們帶著足夠的勇氣偷渡國境,以十足的決心掌握外語能力,且不計一切維護家人。這是一部傑出的作品,充滿獨特且令人欽佩的人物,神祕懸疑,歷史背景複雜,又有諷刺的幽默。──錢佳楠,歐.亨利獎得主,The Millions特約撰稿人
一部扣人心弦的史詩小說……成就非凡。──Paul Brinkley-Rogers,記者暨資深戰地記者、普立茲獎得主,Please Enjoy Your Happiness作者
讀《歸海》猶如剝洋蔥般,掰開層層悲慯、痛苦與遺憾,小說的內裡則是酸楚與頓悟。悲劇將寒傖的人生鍊化得更加純粹,充滿了忍耐、堅持與惻隱之心。張翎首部英文小說不是典型的中國愛情故事,它見證了女性力量的奇跡,故事本身也是奇跡,精心織就的謎團,引人進入愛與黑暗的中心。張翎的小說閃耀著如同電影的光采,引人入勝,說著家庭與流放、創傷與犧牲、絕望與希望,以及最重要的母女間令人難以忘懷的故事。──宋明煒,詩人,衛斯理學院東亞系教授、系主任
令人驚歎、引人入勝的小說。張翎《歸海》在戰爭與饑荒下的母女關係,難以忘懷、使人心碎,讓我不忍釋卷。──Devi S. Laskar,The Atlas of Reds、Circa作者
我喜愛這部小說,描述在戰爭苦難中倖存的中國家庭的故事,耐人尋味,感人至深,提醒我們別忘記人類的精神與韌性。──欣然,《中國好女人》、The Promise作者
一部構思精巧的小說,到最後會讓你喘不過氣來。──Authorlink
這部感人至人、令人心碎的小說,描述人類面對戰爭、威壓的勇氣,以及生存與韌性。張翎寫母女情感,絕對能吸引喜愛譯恩美、欣然、張戎小說的讀者。──Booklist