前言
學日語,真的很簡單!
為什麼?因為一篇文章中,漢字大約佔30%之多,而這些漢字往往都是關鍵字。拿最簡單的例句:「私は中國人です」,「私」就是我,而「中國人」就不用解釋了,於是您已知道,這句話的意思是「我是中國人」。
或許您要說,日語才沒那麼簡單呢!好!那麼請看下一個例子:「川の水は流れて流れて、永遠に止まらない」,稍稍學過日語的人,馬上就知道「の」就「的」,「ない」就是「不」,於是「止まらない」就是「不停止」了。再串連其中的「川、水流、永遠」幾個關鍵字,你已明白了吧!
沒錯,意思就是「河中的水流呀流呀,永不停止」。很簡單吧!中國的思想精髓「生生而不息」就在這一句話裡了。
孔子不是說了嗎,「逝者如斯夫,不捨晝夜」,日文的古文是這麼說的「逝く者は斯の如き夫,晝夜を舍かず。」簡單吧!
然而,還是有人要反駁,日文中的漢字,與現今的中國字,在詞義上相去甚遠的也不少啊!沒有錯,文字是會隨著時代的變化,而改變其詞義的。
但是,無論是以訛傳訛,或是因應時代的新思潮而賦予新意的,日文的漢字與中國字,仍然有其根深蒂固的淵源關係,所以只要一經推敲,便不難推想其詞意了。
◆日文是吸收流行資訊的最佳利器
首先在漢字上占了一大便宜之後,接下來就是外來語了。
「Coffee」叫「コ-ヒ- ( kōhi )」、
「golf」叫「ゴルフ( goruhu)」、
「news」叫「ニュ-ス( nyūsu )」。
日本人在學習歐美人的技術及吸收其文化的同時,也大量地採用了外來語。於是您已不費吹灰之力,便知道了許多日語單字了。
所以學日語真的很簡單,只要在一開始,確實地掌握日語的發音及認識平、片假名,就是好的開始了。
本書是本著學習「字正腔圓」的日語之原則,精心設計了50音的發音練習,其中參考日本專業廣播員發音訓練法。又為初學者便於書寫,並加入了平假名、片假名的書寫練習部份。
書本配合線上MP3,無論老少,都能在輕鬆愉快的氣氛中,以最省時省力的方法,獨自學到「字正腔圓」的日本語,並能熟練地拼出單字的發音。書中輕鬆簡短的小對話,又可以讓您在情景中體會日語的發音及聲調,是現今最具突破性的日語發音自學法。
準確、熟練地掌握和使用日語發音及假名,再循序漸進練習基本句型。在很短的時間內,您就能閱讀日文書報雜誌,並從中汲取許多情報資訊及人生智慧。我們誠懇地希望您能好好地利用此一工具!