作者序
英語的溝通方式,不外乎口說及書寫!但為什麼同一句話,「說出口」和「動筆寫」兩者不能通用,差別到底在哪裡?
口語可以輕鬆隨興,但英文寫作卻要字字斟酌!
通常想要提升或加強英語會話能力,只要掌握:一,口語平易近人;二,直覺式、毫不費力的表達感受或想法即可一句子無需創新,也不用給大腦太多的組裝工作,只要透過固定的「生活慣用語」,直接以句子為單位,即能輕鬆又接地氣的用英文口語來溝通;亦即在口語中,使用的英文通常較簡短,並不會特別強調文法的正確性。
英文口語稍縱即逝,說完了什麼痕跡也不會留下;但寫作不一樣。寫作是永久紀錄,而且在寫作中因無法與對方直接交流,所以需使用完整的句子及正確的文法,才顯得比較正式,以表尊重,同時減少誤會產生。也因此,英文的口語溝通和寫作表達,很多時候是不同的兩回事。
我曾經看過不少的例子:明明英文口語講得很不錯,但在平時或考試時,寫作卻拿不到高分;或是一開口烙英文,常讓人覺得咬文嚼字……這些都是因為沒有正確地使用英文。
雖然都是英文,但同一句話,在口語會話與寫作裡,卻還是大有區別的喔!
為什麼不可以用一樣的句子表達就好?
在口語會話中,使用的英文通常較簡短、不會特別強調文法,而且由於是面對面,所以通常使用較簡短的單詞或句子就能溝通。但是在文章與寫作中,因為無法與對方直接進行交流,所以要使用完整的句子,才顯得比較正式、尊重,也可以減少誤解產生。
為什麼要一起學,不怕混淆嗎?
這一次的學習架構設計,特別用對照的方式,將口語會話與寫作表達分別置於左右兩頁,可以清楚比較同一個意思但不同用法的差異,絕對會比分開學習還要深刻;兩種用法一起學,其實是更有效率的方式!
全書以「引導式學習」的理念出發。在口語的部份,先用一則短對話帶領學習者進入學習情境,再自然地拓展學習相關會話,搭配外師語音音檔,想要練好英文口語絕對沒問題!閱讀寫作的部份,則是先讓讀者閱讀一小段文章,再進入正式的英文寫作單句學習;先學會寫作的最小元素,再組合深入發揮就容易多了,同時由淺入深,也不會對寫作心生恐懼。
英文口語跟寫作一起學習,絕對是你英文力同時大躍進的契機!想要口說隨興、寫作流利,《英語說寫課》一定能讓你事半功倍。
Brenda Kuo