BL輕小說展
ACCS:耶利米書、耶利米哀歌
  • 定價:850
  • 優惠價:9765
  • 本商品單次購買10本85折723
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  讓先知耶利米的預言,成為我們轉向復興的敘事。
 
  在耶路撒冷被擄前的最後四十年,耶利米受呼召,主要是對背道的猶大百姓發出責備與勸戒,並宣告上帝即將施行的審判。而耶利米身為「列國的先知」,他的任務不僅是對上帝的百姓說話,也是向周圍的列國傳講預言。這呼召也讓我們看見,上帝不僅是以色列的主,更是看顧全人類的上帝。
 
  教父們也一致同意,耶利米的信息能夠超越文化與時空,對各時代說話。游斯丁與愛任紐都使用耶利米書,闡明基督信仰何以超越猶太教及異端;亞他那修則引述經文,與亞流派進行三位一體的教義論爭。包括耶柔米、俄利根在內的幾位教父,也經常藉由耶路撒冷拜偶像、拒絕上帝話語的事實,來指出人心中根深柢固的罪性,並透過先知的信息來談論上帝的性情與作為,以此勸誡當時所牧養的個人或群體。無論面對人心的罪惡或外在的災變,眾教父都是本於上帝在歷史中所啟示的話語來教導,他們相信,在預言中所看見的那位基督,始終是唯一的救贖,也是唯一的解答。
 
  閱讀耶利米書、耶利米哀歌的信息,現今的基督徒也能夠與教父們一同審視自身處境。對經文深入淺出的詮釋,使我們在上帝話語的光照中成長;對教義的論述,以及對現實的探問,也激發我們內在的掙扎,在疑問與對話中辯明信仰真實。先知向耶路撒冷城宣告的信息,使今日的我們一同意識到,我們都同樣活在罪惡與苦難的困境中。一如耶利米為毀滅的城市哀慟,觀看耶路撒冷的陷落,也使我們在彼此的嘆息中聯合。然而,我們卻早已擁有一份共同的恩典——上帝按照祂的計畫譜寫了歷史的終章,我們也將在各樣毀壞的景況中,擁抱所應許的重建與復興。
 
好評推薦
 
  「這套叢書提供了幾個世紀以來,教會迫切需要的早期教父釋經的概觀。整個基督教世界,實在應該一同感謝那些致力填補這段空白的人。對於今日普世教會之間仍在進行的對話,對早期基督教思想的準確應用,以及現今釋經學上的爭論來說,《古代基督信仰聖經註釋叢書》都是一項不可或缺的資源。」——巴刻(J. I. Packer),加拿大維真學院神學教授(Professor of Theology, Regent College, Canada)
 
  「有些人以為教會歷史始於1941年他們的牧師誕生之時,對這樣的人來說,這套註釋叢書將會叫他們驚訝不已。數個世紀以來,基督徒閱讀聖經,以此滋養他們的靈魂,並且將教訓實踐於生活之中。這套註釋叢書反映出多個世紀以來,聖靈的見證一直彰顯於歷代教會中。因此,我們今天才可以從古代的基督徒向我們所說的話中得到裨益。」——羅賓森(Haddon Robinson),戈登—康威爾神學院講道學,哈羅德‧約翰‧奧肯加特聘教授(Harold John Ockenga Distinguished Professor of Preaching,Gordon-Conwell Theological Seminary)
 

作者介紹

英文版主編簡介
 
迪恩‧溫特(Dean O. Wenthe)
 
  聖母大學博士,康科迪亞神學院(Concordia theological Seminary)校長及解經神學教授。他同時也擔任康科迪亞聖經註釋系列(Concordia Commentary on Scripture series)的主編,且為《康科迪亞研讀聖經》(Concordia Self-Study Bible)副主編。
 
編審者簡介
 
黃錫木
 
  南非普勒陀利亞大學文學博士,香港中文大學崇基學院神學院榮譽副研究員並兼任講師,現為聯合聖經公會(亞太區)翻譯顧問。
 
譯者簡介
 
任傳龍
 
  吉林人,1973年生,上海交通大學塑性成形工程系碩士畢業。專職翻譯,2000-2014年主要從事科技類翻譯,此後完全投入基督信仰作品的翻譯,為聯合聖經公會工作。已出版的譯作有《基督教要義》(2017,麥種)、《論做十架神學家》(2017,橡樹)等,參與翻譯和編輯《聖經研修本》(2017,基督教全國兩會)。
 

目錄

中文版總序╱i
英文版叢書總序╱ iii
使用指南╱ v
縮寫表╱ ix
耶利米書、耶利米哀歌導言╱ xi

耶利米書╱1
耶利米哀歌╱373

附錄
本書引用的早期基督信仰作家和引用的文獻╱419
教父生平概述及佚名作品簡介╱429

圖表
人物及佚名作品時間圖表╱458

參考書目
原文著作參考書目╱467
英譯本參考書目╱481

索引
作者和作品索引╱501
主題索引╱503
中文索引╱516
聖經經文索引╱524
 

中文版總序
 
  《古代基督信仰聖經註釋叢書》(簡稱「古代經註」;Ancient Christian Commentary on Scripture)中文版是當今華人基督宗教最重要和最龐大的出版項目之一。這出版不單標誌著三大基督宗教(包括羅馬天主教、正教和新教)有一個共享的屬靈傳統,對很多新教教會而言,這套書更標誌著一種回歸的精神,就是回歸到歷代教父對上帝話語的闡釋。
 
  聖經的獨特之處,在於人類自有史以來,從未出現過一部作品,能不斷地吸引世人的注視,並寫下如此繁多的註釋、評論和闡述的著作。很可惜的是,現代信徒所學習得到的,大都是近兩、三個世紀的聖經學者所建的學統之下的見解,但難道上帝給世人在祂話語上的啟迪,只始於近代嗎?其實,早在種種現代歷史鑑別學興起之先,甚至是聖經正典成典之前,大公教會的聖賢已經能夠透過信心的眼睛,以不平凡的屬靈觸角和虔誠的洞見來研讀聖經;即使十六世紀的宗教改革派學者(如馬丁路德、約翰‧加爾文等),在他們的作品裏亦處處流露對古代聖賢如愛任紐、亞他那修、安波羅修、耶柔米、奧古斯丁等人的屬靈亮光的仰慕和推崇。
 
  對於十六世紀改革賢士為信徒所力爭的閱讀聖經和解釋聖經的權利,每一位基督信徒固然要珍惜和堅持,但我們亦不能忘記大公教會傳統中歷代教父對聖經的教導。五世紀的教父萊林斯的萬桑(Vincent of Lérins)對這大公教會所建立的解經傳統的表述是對現代信徒一個很大的提醒:「凡是每一個地方、每一個時代的每一個人都相信的事,我們都必須盡力持守。我們如果要遵循這條大原則,就要恪守三個準則:相信普世信仰、遵從古訓和採納共識。相信普世信仰是指,只有整個普世教會所宣認的信仰,我們才宣認是真的。遵從古訓是指,先祖和前人清晰地宣告為不可否定的解釋,我們絕不違反。採納共識是指,我們在這樣遵從古訓的同時,只有全部或者差不多全部主教和虔誠的神學家所認同的釋義,我們才採用。」(《記憶的幫助》,第二章)

  然而遺憾的是,這些早期教會解經家的真知灼見,乃至一些重要時期的聖經註解所發出的光輝,都被近代聖經研究的討論掩蓋了;即使對這屬靈遺產有興趣的信徒,也不知道從何入手。《古代基督信仰聖經註釋叢書》正是要填補這方面的需要。
 
  在著名神學家托馬斯‧奧登(Thomas Oden)的帶領下,這套長達29冊、輯錄了七個世紀(新約末期到八世紀中葉)以來最具代表性的正統教父對聖經的註釋,將會是推動學者和教會對這方面認知的最重要資料庫。這些資料不單編譯成英文,更將以其他五種語言面世,包括義大利文、西班牙文、俄文、亞拉伯文和中文。我們深信,「古代經註」能夠幫助信徒重新發掘古代基督教的遺產,讓二十一世紀的教會與歷代的智慧再次接連起來。
 
  能夠參與這項獨一無二的出版工作是本人的光榮;我相信以後亦不會再有如此勇氣作出類似的承擔。在幾經波折的籌備和編譯過程中,《古代基督信仰聖經註釋叢書》的中文版終於陸續面世。我感激編委會和各位顧問的信任、鼓勵和支持,特別是副總編吳國傑博士在與教父學有關的問題上提供很大的幫助;因此,中文版能夠在多方面更新和修訂原來不完善的地方。多謝奧登教授和他的同工們(特別是約珥‧埃洛斯基〔Joel Elowsky〕)的不斷鼓勵,多謝台灣校園書房出版社願意承擔這項龐大的出版計畫,亦要多謝我所服事的機構聯合聖經公會(亞太區),能認同本人對這項出版的參與。我衷心多謝多位屬靈長者為本叢書所撰寫的讚譽,他們不約而同的推介,就是對本叢書的價值最好的保證。我更要以華人基督宗教信徒的身分,感激在經費上支持中文版本面世的贊助人,他們的洞見和委身成為了華人教會的祝福。
 
  願那位創始成終的上帝,賜恩給我們完成這工作,又使用所成的工。
 
中文版總編
黃錫木
謹識於香港
 

詳細資料

 

內容連載

耶利米書、耶利米哀歌導言
 
進入眾教父的世界之後,目中所見盡是舊約和新約這兩部神聖書卷。從天地受造到最後成全,從時間伊始到時間終結,教父們用這些神聖話語的詞彙與宣告,來講論現實。他們相信,聖經正典和諧、一致、準確地描述了上帝的作為和人類在世上的地位。更確切地說,他們是透過權威的鏡頭,也就是眾使徒所描繪的基督和他對人類歷史的意義,來觀看這些文本。
 
教父對於聖經的解釋和實際運用,不斷地受到各種挑戰。從猶太派基督徒(加拉太信徒),到早期的諾斯底派,以及馬吉安,每個世代都需要透過闡釋聖經來陳明信仰,反駁這些以新奇或虛假的方式來濫用經文的人。比如,亞他那修與亞流之間關於基督本性的爭論,充滿了解經上的差異,這個問題的關鍵就是解經。
 
忠心於使徒的見證,這是教父所蒙聖召的核心。另外,他們確信,使徒的釋經方法本身就是那位曾經在地、現已升到天上的基督的恩賜:「我還與你們同住的時候,已將這些話對你們說了。但保惠師,就是父因我的名所要差來的聖靈,他要將一切的事指教你們,並且要叫你們想起我對你們所說的一切話。」下文這個關於使徒如何使用舊約的典型研究所得出的結論,眾教父必定會贊同:
 
基督教會是建立在這特別地、革命性地應用舊約的根基之上。就那些我們在這一章中特別查考其用法的舊約經文來說,我們發現,它們的重點雖然存在明顯的不同,但是在解釋和對於耶穌的應用,它們卻是完全一致的。⋯⋯另外,除了啟示錄之外,並沒有明顯依賴於當前猶太教對於舊約的用法。早期教會的作家學習使用舊約的學校,就是耶穌的學校。
 
我們需要指出,教父雖然富有創意、智識出眾,但他們仍然是牧者。他們使用聖經,不是為了學院中的抽象辯論,而是為了實實在在地牧養教會。因此,他們對舊約和新約的應用是依循教會的需要。在講道集、經文教理、護教書和禮儀文獻中可以清楚見到這一點。甚至幾本釋經書也在很大程度上是教牧性的,針對的是教會的生活。
 
如果現代的讀者覺得很難進入聖經的世界、很難在聖經的範疇中思考,那麼眾教父提供了一個非常有益的切入點。他們的視線沒有被啟蒙運動、現代主義和後現代主義的面紗所遮掩。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【宗教命理】柿子文化電子書年末暢銷展:電子書單書85折、雙書82折,有聲書、影音課程79折起
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • GL百合展
  • 墨刻紙電聯展
  • 室內設計展