兒童禮物書展
紐伯瑞文學獎14:銀色大地故事集【充滿巫術與魔法、變幻莫測的驚奇故事!】

紐伯瑞文學獎14:銀色大地故事集【充滿巫術與魔法、變幻莫測的驚奇故事!】

Tales from Silver Lands

  • 定價:350
  • 優惠價:95333
  • 本商品單次購買10本9折315
折價券 領取折價券
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  ★本書榮獲紐伯瑞文學獎金牌獎殊榮。
  ★作者將遊歷於中南美洲時聽到的魔幻民間故事集結成冊。
  ★FMC以芬格的名字命名貨船,紀念他對兒童文學的貢獻。
  ★繪者奧諾雷擅長木版畫,他的插圖營造出神祕詭譎色彩。

  在遙遠的過去,中南美洲的人們生活在山谷或河谷附近,生活的足跡與智慧,都深藏於大自然的萬物當中,許多故事在文字發明之前,只存在於人們的記憶中,只有當故事在篝火邊被再次講述時,才有下一個被口耳相傳的機會。芬格記錄下這些不被外人所知的民間傳說,以書面文字的方式再現了強大的巫術、廣袤的草原、邪惡的伎倆、勇敢與正直的力量,以及驚險磅礡的冒險過程。打開書本,聽芬格娓娓道來這些光怪陸離的魔幻故事吧。

  更多圖書訊息:
  www.weber.com.tw/document/catalogweber.xlsx

  *適讀年齡:9歲以上
 

作者介紹

作者簡介

查爾斯‧芬格


  美國二十世紀著名兒童文學作家,出生在英國威爾斯頓。年輕時,芬格遊歷北美、南美、非洲等地,從事當地特有的職業並收集古老的民間傳說,定居於美國後將旅遊時聽聞的傳說集結成《銀色大地故事集》,並以本書獲得紐伯瑞兒童文學金獎,成為暢銷的經典童書。芬格一生創作不輟,出版五十多本書,他因病去世後,美國海事委員會以他的名字替一艘貨輪命名,以茲紀念他對兒童文學所做的貢獻。

繪者簡介

保羅‧奧諾雷


  重要的美國版畫家、壁畫家和插畫家,曾經師從知名藝術家弗蘭克·布朗溫(Frank Brangwyn)。與芬格多次合作,為芬格的著作提供許多原創版畫插圖。

譯者簡介

高惟珍


  政治大學語言學碩士、英語系學士。曾任兒童美語教師、中學英語教師、高中入學考試英語試題研究員。喜歡跳舞、音樂、繪畫與手作,喜歡美與創造力的結合。喜歡玩味文字,樂於帶孩子和我一同領略語言文字的精妙奇趣,樂於讓你我的想像力透過文字而無限馳騁、一齊遨遊大千世界。
 

目錄

第一章  三個尾巴的故事
第二章  魔法狗
第三章  葫蘆人
第四章  勇士納哈
第五章  蜂鳥和花兒
第六章  魔球
第七章  矮人
第八章  英雄雙胞胎
第九章  四百壯士
第十章  擊殺嘎伯拉坎
第十一章  良民的傳說
第十二章  價值一美元的故事
第十三章  魔結
第十四章  許壞了願望的人
第十五章  飢餓的老巫婆
第十六章  神奇的鏡子
第十七章  懶惰民族的傳說
第十八章  萊魯和星娘
第十九章  貓,以及夢化身的男人

 
 



兒童文學的搖籃──
紐伯瑞文學獎


  法國哲學家蒙田(Michel de Montaigne)曾言:「智慧最顯著的象徵就是快樂。」秉持此一理念,本社不斷致力於讓孩子們在快樂中學習,並潛移默化地培養獨立思考的能力。而其中寓教於樂的兒童文學作品在此教育方針中佔有一席之地,此亦為本社規劃「紐伯瑞文學獎」書系所致力的目標。

  兒童文學的形成乃需追溯至古時民風保守的英國。印刷商人約翰‧紐伯瑞(John Newbery)勇於打破傳統觀念的桎梏,於一七四四年發行了第一本專為孩子所撰寫的《美麗小書》(A Little Pretty Pocket-Book),也為兒童文學的創作之路拉開序幕。一九二一年,美國出版大亨梅爾傑(Frederic Melcher)將發揚兒童文學視為使命,因而向美國圖書館協會(ALA)提議,以紐伯瑞之名創辦兒童文學獎項。其設立目的為獎勵兒童文學領域中的原創作品,並向大眾強調兒童文學與詩歌、劇作、小說皆有同等貢獻,且給予那些投身於兒童閱讀服務的圖書館員機會,鼓勵他們在兒童文學領域中寫作。紐伯瑞兒童文學獎規定參選者須為美國公民或居民,每年都會頒發一位金牌獎、多位銀牌獎;就這樣,世界上第一個兒童文學獎於焉誕生。累積至二〇二三年,總共已頒發出一百零三座金牌獎和三百三十二座銀牌獎。

  關於中南美洲的魔幻民間故事

  從各種史料記載來看,任誰都會覺得本書作者查爾斯·芬格是有些叛逆、性情不羈而且生活得隨心所欲的孩子,他從小就喜歡在街上四處遊盪,大學時就讀知名的倫敦國王學院,但他沒有拿到學位便離開,跑去德國的法蘭克福學習音樂。芬格的父母在他二十歲時移民到美國,而生性自由奔放的他,選擇獨自留在英國,參與多場社會改革運動。與許多具有神秘、魔幻色彩甚至有些沒道理的拉丁美洲民間傳說一樣,芬格的人生也很神奇有趣。在芬格二十三歲時,他因為出去玩時把錢都花光,無法回家,遂順水推舟地決定乾脆加入一艘開往智利的船,繼續他的旅行。於是,芬格二十三歲到二十八歲的這五年黃金時光,都在中南美洲度過。

  他在中南美洲時,當過牧羊人、牛仔、淘金者,也販賣過海豹皮,這使他累積了不少特殊的生活體驗,並結識了一些與他一樣來自異國的冒險家,他便因此在遊歷於各處的過程中,聽聞或親自見識到了許多有趣的民間故事與風俗民情,而上述的種種,都成了芬格日後的寫作養分。他將那些故事內化,再融合口述歷史與拼貼等寫作技法,撰寫出同時保有他個人特色,但又保有中南美洲民間故事的特有魔幻意味的一篇篇故事。
 

詳細資料

  • ISBN:9789864275113
  • 叢書系列:紐伯瑞文學獎
  • 規格:平裝 / 336頁 / 14.8 x 21 x 1.68 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

第一章 
 
三個尾巴的故事
 
宏都拉斯城再往下一點,有個叫喀麥隆鎮的地方,說它是一個小鎮,其實還有點勉為其難。那裡只有一條主街,街上房子都覆蓋著稻草屋頂,那些房子一幢幢地擠在一起,看上去像是是一個大蜂巢。主街上既沒有人行道,也沒有火車道,沒有任何柵欄圍著那些房子,所以人們一走出屋外便是沙子路了。那個地方熱氣蒸騰,當你在屋子裡時,總希望趕快走到外頭去,但是當你待在外頭時,你又恨不得趕快進到屋子。那樣的酷熱使得那裡的孩子們乾脆把時間都耗在小河裡。起碼我以前在那裡的時候,他們是那樣過日子的。
 
我當時是騎著一頭驢子過去的。在那大熱天裡,我讓我的驢子去吃草,或睡、或思考、或作夢、或琢磨著一些難題──反正就是一頭驢子在閒暇之時會做的那些事──而我則看著那些在小河裡的孩子是怎麼玩耍的。有一個正在蹣跚學步的孩子,他爬到了河邊,蜷曲身子,低頭鑽進了水裡,接著像小狗似地游著,那樣子看上去跟遙遠南方的火地群島嬰孩們在冰河裡游泳的樣子差不多。他快活地從我身邊游上岸,並對我綻放了笑容。那個年紀的孩子,不論白皮膚、深皮膚、黃皮膚,對人都是那麼地友善。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【與每個奇想相遇】兒童故事小說展~遨遊文字世界66折起
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 大和圖書聯展
  • 遠流童書展
  • 尖端BL藍月祭