兒童禮物書展
尖銳對話:讓世界聽見中國聲音
  • 定價:800
  • 優惠價:9720
  • 本商品單次購買10本85折680
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

  作為傳播時代的破冰者,身處外交最前線的劉曉明擔任駐英大使11年期間,經常亮相英國電視、電台,接受主持人現場直播採訪,以西方民眾熟悉的方式和聽得懂的語言講中國故事。
 
  本書收錄其170多次接受英美媒體採訪中的32次對話實錄,共分為“習近平主席對英國進行國事訪問”“如何認識中國”“香港問題”“新冠疫情”“中日關係”五個專題。
 
  As an icebreaker in the era of communication, Liu Xiaoming has given more than 170 interviews to British televisions and radios, during his 11-year tenure of the Chinese ambassador to the United Kingdom. Thanks to his remarkable media skills, the audience in western countries could hear the voice of China in their familiar way and language.
 
  Sharp Dialogue is a treasurable collection of 32 of Liu Xiaoming’s interview transcripts during his time in Britain, with content of 5 special topics: President Xi Jinping’s State Visit to the UK, Understand China, Hong Kong, COVID-19 and China-Japan Relations.
 

作者介紹

作者簡介
 
劉曉明
 
  畢業於大連外國語大學,獲美國塔夫茨大學弗萊徹法律與外交學院碩士學位。一九七四年開始外交生涯,先後在非洲、美洲、亞洲、歐洲四大洲常駐,曾任外交部北美大洋洲司副司長、駐美國使館公使、駐埃及大使、甘肅省省長助理、中央外事工作領導小組辦公室副主任、駐朝鮮大使、駐英國大使。現任中國政府朝鮮半島事務特別代表、外交部外交政策諮詢委員會委員。
 
  曾獲美國弗萊徹院長勳章、朝鮮民主主義人民共和國一級友誼勳章、美國弗萊徹一九四七屆紀念勳章、英國四十八家集團俱樂部中英關係傑出貢獻終身成就獎、英國諾丁漢大學榮譽法學博士學位、英國倫敦金融城榮譽市民、英國哈德斯菲爾德大學榮譽博士學位。
 
  著有《大使講中國故事》〔中信出版社,二○二二年;三聯書店(香港)有限公司,二○二三年〕。
 
Liu Xiaoming
 
  Graduated from Dalian University of Foreign Languages with a major in English and undertook further studies in the United States, obtaining a master's degree in international relations from the Fletcher School of Law and Diplomacy at Tufts University in 1983.
 
  Liu Xiaoming started to serve as a Chinese diplomat since 1974, acting as Deputy Director-General of Department of North American and Oceanian Affairs of the Ministry of Foreign Affairs, Minister of Chinese Embassy in the US, Ambassador of China in Egypt, Ambassador of China in the DPRK and Ambassador of China in the UK. And Liu Xiaoming presently serves as the Special Representative of the Chinese Government on Korean Peninsula Affairs and Member of Foreign Policy Advisory Committee.
 
  Liu Xiaoming has been awarded the Fletcher School Dean’s Medal of the US, the First Class Friendship Medal of the DPRK, the Fletcher Class of 1947 Memorial Award, the 48 Group Club Lifetime Achievement Award for Contribution to Sino-British Relations, Honorary Doctorate of Laws from University of Nottingham, the Freedom of the City by the City of London Corporation and Honorary Doctorate form University of Huddersfield.
 

目錄

英文部分:

President Xi Jinping’s State Visit to the UK
002 A Live Interview with Jon Snow on Channel 4 News
006 An Interview with Rageh Omaar on ITV News at Ten
012 A Live Interview with Evan Davis on BBC Newsnight
018 A Live Interview on BBC The Andrew Marr Show
022 A Live Interview on Sky News Murnaghan Programme

Understand China
028 An Interview with Philip Dodd on BBC Radio 4
031 A Live Interview with Jeremy Paxman on BBC Newsnight
034 A Live Interview with Evan Davis on BBC Radio 4  Today Programme
036 A Live Interview with Gavin Esler on BBC Newsnight
043 A Live Interview with Jeff Randall on Sky News
047 A Live Interview with Robert Peston on BBC Newsnight
049 An Interview  with Lord Jim O’Neill on BBC Radio 4
052 A Live Interview on ITV Peston on Sunday
055 A Live Interview with Adam Boulton on Sky News All Out Politics
059 An Interview with Annette Weisbach on CNBC

Hong Kong
064 A Live Interview with John Humphrys on BBC Radio 4 Today Programme
069 A Live Interview with Mark Urban on BBC Newsnight
074 A Live Interview with Lucy Hockings on BBC World News
079 A Live Interview on BBC The Andrew Marr Show
084 A Live Interview with Dermot Murnaghan on Sky News Tonight
088 A Live Interview with Kirsty Wark on BBC Newsnight
092 A Live Interview with Stephen Sackur on BBC HARDtalk
101 A Live Interview on BBC The Andrew Marr Show

Covid-19
110 A Live Interview on BBC The Andrew Marr Show
115 An Interview with Deborah Haynes on Sky News
120 A Live Interview with Stephen Sackur on BBC HARDtalk
128 A Live Interview with Mark Austin on Sky News News Hour
135 Sky News Live Panel Discussion — After the Pandemic: Our New World with Dermot Murnaghan

China-Japan Relations
142 An Interview with John Ray on ITV News at Ten
148 A Live Interview with Julian Worricker on BBC World Service Weekend
153 A Live Interview with James Coomarasamy on BBC World News
156 A Live Interview with Jeremy Paxman on BBC Newsnight

159 About the Author

中文部分:

序言 001

習近平主席對英國國事訪問
接受英國電視四台《電視四台新聞》欄目主持人斯諾現場直播採訪 007
接受英國獨立電視台《十點新聞》欄目國際主編奧馬爾採訪 011
接受英國BBC《新聞之夜》欄目主持人戴維斯現場直播採訪 017
接受英國BBC《安德魯·馬爾訪談》欄目主持人馬爾現場直播採訪 024
接受英國天空新聞台《莫納罕訪談》欄目主持人莫納罕現場直播採訪 029

如何認識中國
接受英國BBC廣播四台主持人多德採訪 037
接受英國BBC《新聞之夜》欄目主持人帕克斯曼現場直播採訪 040
接受英國BBC廣播四台《今日》欄目主持人戴維斯現場直播採訪 045
接受英國BBC《新聞之夜》欄目主持人艾斯勒現場直播採訪 049
接受英國天空新聞台《傑夫·蘭德直播間》欄目主持人蘭德現場直播採訪 055
接受英國BBC《新聞之夜》欄目主持人佩斯頓現場直播採訪 059
接受英國BBC廣播四台奧尼爾勳爵採訪 063
接受英國獨立電視台《佩斯頓星期日訪談》欄目主持人佩斯頓現場直播採訪 067
接受英國天空新聞台《政治新聞綜述》欄目主持人博爾頓現場直播採訪 071
接受美國全國廣播公司商業頻道記者威斯巴赫採訪 076

香港問題
接受英國BBC廣播四台《今日》欄目主持人漢弗萊斯現場直播採訪 083
接受英國BBC《新聞之夜》欄目主持人厄本現場直播採訪 088
接受英國BBC世界新聞台主持人霍金斯現場直播採訪 094
接受英國BBC《安德魯·馬爾訪談》欄目主持人馬爾現場直播採訪 099
接受英國天空新聞台《今夜天空新聞》欄目主持人莫納罕現場直播採訪 105
接受英國BBC《新聞之夜》欄目主持人沃克現場直播採訪 110
接受英國BBC《尖銳對話》欄目主持人薩克現場直播採訪 115
接受英國BBC《安德魯·馬爾訪談》欄目主持人馬爾現場直播採訪 125

新冠肺炎疫情
接受英國BBC《安德魯·馬爾訪談》欄目主持人馬爾現場直播採訪 135
接受英國天空新聞台外事編輯海恩斯採訪 141
接受英國BBC《尖銳對話》欄目主持人薩克在線直播採訪 147
接受英國天空新聞台《新聞時間》欄目主持人奧斯汀在線直播採訪 155
參加英國天空新聞台《疫情後我們的新世界》特別節目在線直播訪談 163

中日關係
接受英國獨立電視台《十點新聞》欄目高級外事記者莊銳採訪 171
接受英國BBC國際廣播電台《週末》欄目主持人沃里克現場直播採訪 176
接受英國BBC世界新聞台主持人庫馬拉薩米現場直播採訪 182
接受英國BBC《新聞之夜》欄目主持人帕克斯曼現場直播採訪 186

後記 191
作者簡介 194 
 

 
  我於二○一○年至二○二一年擔任中國駐英國大使。使英十一年使我在中國外交史上至少創造了兩項紀錄:一是中英關係史上任期最長的駐英使節;二是中華人民共和國成立以來連續在一國駐節時間最長的大使。然而,最讓我感到驕傲的是另外三項紀錄:駐外一個任期內發表了七百多場演講;在主流報刊撰寫了一百七十多篇文章;接受主流媒體採訪一百七十多次。
 
  大使是一國的代表,全稱是「特命全權大使」,足以顯示其使命光榮、責任重大。大使的主要職責是執行國家外交方針政策,維護國家主權、安全和發展利益,促進本國與駐在國的關係。國家之間的關係涉及方方面面,大使的工作也可謂千頭萬緒。千頭萬緒抓什麼?怎麼抓?我們常說,國之交在於民相親,民相親在於心相通。使兩國民眾「心相通」,可以說是大使的重要職責,也是做外交工作的最高境界。因此,我抓住各種機會,利用各種平台介紹中國的內外政策,講中國的故事,促進兩國「民相親」「心相通」。在國外講中國故事與國內有很大不同。特別是在西方國家,講好中國故事更不容易。首先是西方民眾對中國的了解非常有限,他們獲得中國有關信息的主要渠道是西方媒體,包括電視、電台、報刊、網絡、新媒體等。其次是一些民眾對中國存在固有的「傲慢與偏見」。再次是西方媒體對中國片面、歪曲的報道和惡意炒作。最後是一些反華勢力蓄意抹黑中國的形象。面對這樣的輿論環境,是知難而退,還是迎難而上?我沒有別的選擇,只有挺身而出。有的朋友問我,對於你的每次演講、撰文、採訪,國內是否都有指示?我回答,有,也沒有。國內的指示既原則又明確,就是積極主動發聲,講好中國故事。但怎麼講、對誰講、什麼時候講,則需要使節本人來把握。在講中國故事、傳播中國聲音方面,我始終提醒自己要敢於擔當、不辱使命,要對得起「特命全權大使」這個稱號。
 
  怎樣讓世界聽到中國聲音?我通過演講、撰文、採訪三位一體模式,積極主動開展公共外交,形成全方位立體效應。演講、撰文、採訪各有優勢和短板。演講的優勢是以我為主,主場效果好,答問環節也可有效控場;短板是受眾少,局限於現場聽眾。撰文的優勢是傳播範圍大,讀者群廣泛,特別是對精英階層有較大影響;短板是篇幅受限,而且主動權在報社,能登不能登,登多少字,登什麼版面,甚至連文章標題都由報社來定,據稱這是西方媒體的「行規」,也是「報社特權」。採訪分報刊採訪和廣播採訪。報刊採訪的優勢和短板與撰文大同小異。廣播採訪分電視採訪和電台採訪,細分有直播採訪和錄播採訪,還有各大電視台直播或錄播的記者會。電視和電台採訪的優勢是直觀、生動,覆蓋面大,時效快;短板是時長有限,採訪者或主持人掌握發問權和控場節奏。
 
  三種傳播方式不僅優劣勢不同,而且難易差別很大。我把演講、撰文比作「小考」,把記者會比作「中考」,把電視和電台採訪特別是現場直播採訪比作「大考」。之所以叫「大考」,是因為每次現場直播採訪都如同一場「高難度、高強度、高烈度」的博弈。
 
  所謂「高難度」是因為難以掌控。現場直播採訪的主動權完全掌握在主持人手裏。採訪前,對方一般給一個採訪議題範圍。但談起來,主持人可以問任何問題,許多問題與事先商議主題毫無關係。如二○一四年初英中貿易協會舉辦中國商業大會,當天英國天空新聞台主持人蘭德邀請我作客該台訪談節目《傑夫·蘭德直播間》談談大會情況。結果,整個訪談沒有問一個關於中國商業大會的問題,而是不斷糾纏新聞自由和網絡監管。在這類採訪過程中,主持人還有意提各種刁難甚至挑釁性問題,有時還搞「突然襲擊」,當場播放幾段編造的視頻,讓你作答。因而,準備一場現場直播採訪是很難的,你不知道對方會問什麼問題,挖什麼「坑」。
 
  所謂「 高強度」, 是指直播採訪時間短、節奏快、高度緊張。除了個別節目,直播採訪時長一般為五至十分鐘。這樣短的時間內,要談好幾個問題。主持人不停地問,被採訪者抓緊答。主持人經常打斷對方,以掌控對話。被採訪者只能分秒必爭地闡述自己的觀點。
 
  所謂「高烈度」,是指採訪交鋒激烈。西方電視節目主持人與國內的有很大不同。他們不僅把直播採訪看作是討論問題,還看作是鬥智鬥勇的博弈。他們把被採訪者當作對手,準備了各種刁鑽問題,設計了各種陷阱。他們往往對對手的回答並不感興趣,而是刻意讓對手難堪,以顯示他們的智慧和本事,特別是在鏡頭前,他們更是當仁不讓。這就決定了直播採訪必然是針鋒相對,唇槍舌劍,充滿火藥味。英國廣播公司(BBC)有一檔旗艦直播訪談欄目,乾脆就叫Hard Talk(可譯為《艱難對話》或《尖銳對話》)。由此可見現場直播採訪的「高烈度」。
 
  在我接受的一百七十多次主流媒體採訪中,五十三次是電視和電台採訪,其中三十三次是英美媒體採訪,現場直播採訪二十九次。對於這二十九次「三高」「大考」我都高度重視、認真準備。每次我都召集專門會議,集思廣益。據說,西方公認的「溝通大師」—— 美國前總統克林頓和英國前首相布萊爾,每次接受直播採訪前,都召集助手假設各種問題,包括模擬現場問答。他們作為諳熟西方媒體運作的西方政治家,又講母語,尚且如此,我們中國外交官更要為之付出幾倍的努力。
 
  為什麼要上電視?為什麼還要選擇現場直播採訪?二○二○年新冠肺炎疫情發生不久,以美國為首的西方勢力編造各種謊言和謠言,對中國進行污名化、妖魔化,企圖把病毒源頭扣在中國頭上。我於當年四月接受BBC︽尖銳對話︾欄目主持人薩克直播採訪,就中國抗疫闡明立場,澄清事實,激濁揚清。據BBC 稱,此次採訪在英國國內播放兩次,向全球二百多個國家播放五次,受眾四億多人。這就是我為什麼選擇現場直播採訪,為什麼明知山有虎,偏向虎山行。為了讓世界上更多的人聽到中國聲音,再難、再苦、再累也在所不惜,「三高」擋不住,「大考」難不倒。
 
  本書收錄我使英期間三十二次接受英美電視和電台採訪實錄,其中二十四次為現場直播採訪。我不敢說每次採訪都圓滿成功,回過頭看,的確有不少可以改進的地方,有的可以說得更好些、更全些、更準些。雖然我的能力和水平有限,但我努力了、盡力了,可謂不辱使命,對得起「中國特命全權大使」的稱號。
 
劉曉明  
2022年立春
 

詳細資料

  • ISBN:9789620451379
  • 規格:平裝 / 396頁 / 17 x 24 x 1.98 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:香港
  • 語文:中英對照

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【博客來|日文】軍武迷集合,日文軍事書任2刊9折
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 大和圖書聯展
  • 遠流童書展
  • 尖端BL藍月祭