電腦資訊展
偉大的海:地中海世界人文史(全新校訂版)

偉大的海:地中海世界人文史(全新校訂版)

THE GREAT SEA: A HUMAN HISTORY OF THE MEDITERRANEAN

  • 定價:850
  • 優惠價:79671
  • 優惠期限:2024年12月31日止
折價券 領取折價券
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

《星期日泰晤士報》2011年年度選書歷史著作榜首
《經濟學人》2011年歷史類最佳圖書
Amazon網站2011年10月當月選書
2011年英國國家學院傑出成就獎
繼布勞岱爾的《地中海史》之後,最重要的地中海史著作
 
  地中海,文化薈萃與交會之地
  地中海連接著歐洲、亞洲和非洲,數千年來一直是宗教、經濟和政治體系相遇、碰撞、互相影響和融合的地方。在這本精彩而廣博的著作中,作者提供了一個新鮮的視角,他專注於海洋本身:它在運輸和糧食供應上實際的重要性;它在帝國興衰中的動態角色;以及那些曾經穿越並反覆橫渡它的人物群像——水手、商人、移民、海盜、朝聖者。
 
  一部人類互動的歷史
  從史前時代到21世紀,《偉大的海》首先是一部人類互動的歷史。阿布拉菲雅將主要的政治和海軍發展,與貿易的漲落交織在一起,探索了地中海商業競爭如何創造了競爭與合作,商人們作為不同文化之間的中介,交易著在海的一側是異國情調而在另一側卻司空見慣的商品。他強調地中海文化保持文明理想的凸顯能力,即「共同生活」。
 
  港口城市的文化交融
  地中海一直是許多不同民族和宗教群體的交匯處,他們居住在其海岸和島嶼上——在遙遠的古代,有希臘人、伊特魯里亞人、腓尼基人;後世則有猶太人、基督徒和穆斯林。這些群體聚集在地中海周圍的港口城市,如古代的馬賽、中世紀的巴勒莫和亞歷山大港,現代的利沃諾和士麥那,他們不僅在高等文化層面上相互交流,也在日常生活中相互影響。一方面,中世紀時期通過穆斯林和基督教西班牙傳遞了醫學和天文學知識;另一方面,地中海各大港口的商人和水手在做生意時和平相處,彼此尊重。他們經常能夠跨越爭奪海洋控制權的敵對競爭者之間的界限,在基督教和穆斯林土地之間移動,受到當地統治者的保護。
 
  一個關於貿易和衝突的史詩故事
  在本書中,大衛.阿布拉菲雅講述了地中海上人類的全程歷史。從20000多年前直布羅陀的克羅馬儂人洞穴居民開始,一直延伸到現代,他將大海視為「液態大陸」,一個人們居住和旅行的地方——貿易、文化交流和帝國建設在這裡與海流、潮汐和天氣模式一樣,是生活的關鍵力量。其中巧妙地描繪了地中海如何始終足夠廣大,能讓文化保持分隔,從而讓它們有空間作為獨特實體蓬勃發展,但它從未如此之大,以至於讓不同的文化無法互動。結果是一個關於貿易和衝突的史詩故事,展示了語言、宗教、法律和其他人類焦點問題的差異,如何激發了我們今天簡單地認為是文化的許多內容。
 
各界推薦
 
  這本宏偉的著作……講述了豐富多彩的人物。近一千頁的篇幅中,我們追隨信仰,與船隊一同航行,與銀行家、金融家和商人一同貿易;與海盜一起劫掠、戰鬥與圍攻,觀看城市的興衰,目睹各民族在勝利與悲劇中遷徙。從本質上來說,這是一部扣人心弦、世俗、血腥,且充滿趣味的人類史,以地中海為引,走過許多水路,散發出學術氣息與閱讀的趣味。——《金融時報》
 
  這是本令人難忘的研究報告,學術性中參雜著幽默與作者對奇特細節的洞察,頌揚了地中海沿岸曾經發生過的人與自然共生的核心,即反覆繚繞的多樣性。——《星期日電訊報》
 
  這部宏偉的歷史作品,既全面又精確,橫跨從西元前22,000年至2010年,旨在闡釋地中海及其周邊地區人類活動的歷史……阿布拉菲雅是一位卓越的作家,具有清晰概括的天賦和對關鍵細節的敏銳眼光……他選擇了一個宏大的主題,並以權威、精準和活力闡述和詮釋了它。他的作品理應獲得廣泛的讀者群。——《大西洋月刊》
 
  書寫方式引人入勝,記錄精確,並充滿了奇異和荒謬的故事,這本書為一般讀者提供了許多資訊,對該地區的專家來說更是不可或缺。——《出版者週刊》
 
  大衛.阿布拉菲雅關於地中海的精彩歷史書寫,對於過度簡化的地緣政治觀點來說,是一劑絕佳的矯正劑。——《經濟學人》雜誌
 

作者介紹

作者簡介
 
大衛‧阿布拉菲雅(David Abulafia)
 
  生於英格蘭,畢業於劍橋大學國王學院,目前任職英國劍橋大學岡維爾與凱斯學院(Gonville & Caius College),專攻中世紀與文藝復興時期義大利、西班牙與地中海周邊的海洋史。
 
  阿布拉菲雅早期的著作著重於中世紀地中海,諸如諾爾曼西西里王國與熱那亞、威尼斯等義大利海洋共和國之間的關聯。
 
  2011年,阿布拉菲雅出版了《偉大的海》,並且在2014年做了更新(繁體版採用的版本)。這本書集中探討西元前22000到西元2010年地中海世界,人們往來穿梭與地中海所帶來的商品與理念的交流、人們打造的港口與棲息的島嶼。
 
  《偉大的海》出版當年便榮獲海事基金會頒發的蒙巴頓文學獎(Mountbatten Literary Award),2013年得到英國學術院獎章(The British Academy Medal)。這部大作已在義大利,西班牙,葡萄牙,法國 德國,美國,以色列,突尼西亞與日本出版。
 
  阿布拉菲雅於2015年當選英國國家學院院士(British Academy)與歐洲科學院(Academy Europeaea),也受頒「義大利之星」勳章(Commendatore級)。
 
  大衛‧阿布拉菲雅跟地中海世界頗有淵源。他小時候待過西班牙的托雷多,布哥斯,塞維亞,沙拉哥薩等地。而他的猶太祖先是在1492年被費迪南國王與伊莎貝拉皇后下達驅逐令而出走落腳在鄂圖曼領土的地中海東岸采法特(Safed)。
 
譯者簡介
 
宋偉航
 
  台灣大學歷史系學士,台灣大學歷史研究所中國藝術史組碩士。曾任編輯,兼任翻譯十年,專任翻譯十二年。譯作有《我的動物天堂》、《人類大世紀》、《數位麥克魯漢》、《一六八八》、《語言的死亡》,曼古埃爾《閱讀日誌》以及其他諸多小說等。
 

目錄

譯音暨繫年體例說明

導論:一片大海,眾稱紛紜

第一部:第一代地中海 西元前二二○○○年─西元前一○○○年
第一章:孤立和隔絕  西元前二二○○○-─西元前三○○○年
第二章:紅銅和青銅  西元前三○○○年─西元前一五○○年
第三章:商人和豪傑  西元前一五○○年─西元前一二五○年
第四章:海民和陸民  西元前一二五○年─西元前一一○○年
 
第二部:第二代地中海 西元前一○○○年─西元六○○年

第一章:販賣紫色的行商 西元前一○○○年─西元前七○○年
第二章:奧德修斯的後人   西元前八○○年─西元前五五○年
第三章:提雷尼亞人稱霸   西元前八○○年─西元前四○○年
第四章:海絲佩莉迪花園 西元前一○○○年─西元前四○○年
第五章:海上爭逐定霸權   西元前五五○年─西元前四○○年
第六章:地中海角大燈塔   西元前三五○年─西元前一○○年
第七章:迦太基非滅不可   西元前四○○年─西元前一四六年
第八章: 古往今來一吾海  西元前一四六年─西元一五○
第九章:信仰新興與舊有         西元元年─西元四五○年
第十章:合久而後又再分     西元四○○年─西元六○○年

第三部:第三代地中海 西元六○○年─西元一三五年
第一章:地中海的大水槽    西元六○○年─西元九○○年
第二章:跨越宗教的壁壘    西元九○○年─西元一○五○年
第三章:翻江搗海的巨變  西元一○○○年─西元一一○○年
第四章:賺得皆上主所賜  西元一一○○年─西元一二○○年
第五章:飄洋渡海的營生  西元一一六○年─西元一一八五年
第六章:帝國有衰也有興  西元一一三○年─西元一二六○年
第七章:商人傭兵傳教士  西元一二二○年─西元一三○○年
第八章:閉門不納自為王  西元一二九一年─西元一三五○年

第四部:第四代地中海  西元一三五○年─西元一八三○年
第一章:爭逐羅馬帝國的大統 西元一三五○年─西元一四八○年
第二章:地中海變出新的面貌 西元一三九一年─西元一五○○年
第三章:神聖聯盟與邪惡聯盟 西元一五○○年─西元一五五○年
第四章:白色海的混亂爭奪戰 西元一五五○年─西元一五七○年
第五章:地中海闖入不速之客 西元一五七一年─西元一六五○年
第六章:哀哀無告四下大流徙 西元一五六○年─西元一七○○年
第七章:就為了激勵其他的人 西元一六五○年─西元一七八○年
第八章:俄羅斯人用上三稜鏡 西元一七六○年─西元一八○五年
第九章:管它戴伊貝伊或巴蕭 西元一八○○年─西元一八三○年

第五部:第五代地中海 西元一八三○年─西元二○一○年
第一章:東西相會永無期嗎 西元一八三○年─西元一九○○年
第二章:希臘人或非希臘人 西元一八三○年─西元一九二○年
第三章:鄂圖曼下台一鞠躬 西元一九○○年─西元一九一八年
第四章:四城記事外再加半 西元一九○○年─西元一九五○年
第五章:吾海又再揚聲八方 西元一九一八年─西元一九四五年
第六章:支離破碎的地中海 西元一九四五年─西元一九九○年
第七章:地中海的最後一幕 西元一九五○年─西元二○一四年

跋:飄洋又渡海
 

作者序
 
  「地中海史」這幾個字擺在一起可以有多種意思。我這一本書寫的便是「地中海的歷史」,而不是「地中海周邊陸地上的歷史」,重點還特別放在穿梭於地中海面,住在臨海港口、島嶼的人群身上。我寫的主題,在地中海這一帶逐步整合成為單一的商業、文化甚至(在古羅馬帝國統治之下)政治區域的過程,各地整合的程度固然不會一致,整合的不同階段也會因為戰亂、因為瘟疫,而以潰散崩裂告終。我將這一過程劃分為五大階段。「第一代地中海區」,在西元前一二○○年左右瓦解,也就是特洛伊據稱陷落的時候。繼起的「第二代地中海區」,延續到西元五世紀前後告終。接下來的「第三代地中海區」,現形的步調很慢,最後因為黑死病大流行而風雨飄搖,岌岌可危。再來的「第四代地中海區」,就不得不面對大西洋愈來愈強勁的競爭,最後落入大西洋強權國家的宰制,終至於一八六九年蘇伊士運河開通之時結束。自此而後,「第五代地中海區」淪為通往印度洋的走廊,迄至二十世紀後半葉才意外又找到了新的定位。
 
  「地中海區」(Mediterranean)一詞在我的用法,絕對只限於那一片海洋、臨海的岸邊,外加海中的島嶼,特別是渡海起迄點的幾處重要港市,如此而已。這樣的用法,比起研究地中海歷史的偉大先驅,費南德‧布勞岱爾(Fernand Braudel;1902-1985),涵蓋面要小很多;只是,有的時候還是免不了要擴展到地中海區以外的地方。不過,布勞岱爾筆下的「地中海區」,還有繼踵其後的諸多學者大多也是,指的除了滿滿是水的那一大塊窪地之外,還會擴張到地中海岸沿線之外很遠的地方。而且,現今學界依然偏向於將栽種橄欖樹的農作區或是注入地中海的河流流域,作為勾畫「地中海區」的參照點。這樣也就表示這些流域當中的社會也一定要納入考慮─這些社會以定居為多、以傳統為重,所生產的糧食、原料是跨地中海商業的主力商品;而這時,可就連從來沒見過大海的旱鴨子也要在地中海區的歷史插上一腳了。內陸地區當然不可略而不論,畢竟有事都出在內陸,產品也是來自內陸或是行經內陸;但是,這一本書的重點還是放在腳踩過海水的人身上,最好是常常來往於海面的人,有直接參與跨文化貿易的,有從事宗教暨其他思想運動的,或者是涉足海上軍事衝突的,爭奪海路航權的主控權的等等。
 
  這一本書的篇幅已經相當長了,卻還是有兩難的抉擇,終究必須有所取捨。而「或許」,「大概」,「可能」,「差不多」這樣的用語,使用的頻率也比實際該用的要少一點;尤其是寫古地中海區的時候,有許多地方確實都要加上這樣的修飾語才好,但也可能會害讀者如墜五里霧。帶動地中海區整體或是泰半的面貌改變的人、事、歷程,才是我寫作此書的重點,而不在為地中海區周邊寫一系列微歷史(micro-history),雖然後者可能還相當有趣。也因此,依我判斷在長遠的歷史發展當中算是重要的事,才會是我著墨的焦點所在,像是迦太基建城,杜布羅尼克崛起,巴巴里海盜(Barbary corsairs)的衝擊,蘇伊士運河開鑿,等等。宗教之間的交會踫撞也要空出篇幅才行,那自然就要花費不少工夫談穆斯林和基督徒的衝突。不過,猶太人一樣理當多多關注,因為猶太人在中古時代早期可是以商人之姿躍居歷史舞台的要角,等到了現代的早期,又再舊戲重演一次。寫到上古的古典時代(classical antiquity)時,每一世紀所佔的篇幅我大致平均分配,因為我可不想寫出來的書像金字塔一樣,前人古事匆匆帶過,只顧著火速衝刺,想要快快來到寫來比較得心應手的現代。不過,每一章標示的時代起迄點,用得極為寬鬆,有時,同一時期在地中海區遙對的兩端所出的事,可能會在不同一章寫到。
 
  我們現今所知的地中海區,是由古代的腓尼基人、希臘人、伊特魯里亞人,中古時代的熱那亞人、威尼斯人、加泰隆尼亞人,以及西元一八○○年前好幾世紀的荷蘭、英格蘭、俄羅斯海軍打造出來的。其實,有說法指西元一五○○年後,地中海區在大區域的世界事務和商業活動,重要性已經與日俱減,到了西元一八五○年後,更是無可置疑。這話說的不是沒有道理。我在大部份的篇章都會選一、兩處地方作為焦點,選的都是我認為最適合用來說明大地中海區發展的地方,例如特洛伊、科林斯、亞歷山卓、薩洛尼迦等等。不過,重點始終都在這些地方貫穿地中海區的聯繫,可以的話,促成隔海互動的人群或是進行隔海互動的人群也需要談及。這樣的的結果便是魚,還有漁人,我提到的次數會比一些讀者想的要少。魚,以在水面下過日子為多;漁夫呢,一般是從港口出海,撈捕魚獲(一般是會出海到離母港有一段距離的水域),再回到母港。他們一般不會以海的另一頭作為出海的目的地;可是,要到了海的那一頭才有機會接觸到別的人群和文化呢。至於漁人帶回家的魚獲,一般應該會再加工,像是鹽漬或是醬醃,甚至做成味道刺激的魚醬。所以,帶著這些產品到外地作買賣的行商,常常需要記上一筆;至於新鮮魚貨,想必常常就是討海人的主食了。只是,老實相告,相關的資料少之又少;所以,那就要等到二十世紀初年開始出現潛水艇大戰的時候,我才會把注意力從地中海水面上轉移到水面底下。
 
  寫了這樣一本書,只願讀者捧書展讀的時候,興味盎然一如我提筆寫作,其樂無窮。我先是有幸獲邀寫作這樣一本書,之後備受多方賢達鼎力襄助、打氣,我欠下的人情債自然既深且鉅:有企鵝出版集團(Penguin Books)的Stuart Proffitt,我在A. M. Heath的經紀人Bill Hamiltonm,還有美國紐約牛津大學出版社(Oxford UniversityPress)的主編Peter Ginna和Tim Bent,對我也鼓勵有加。寫這樣一本書還有很特殊的樂子,也就是有幸造訪或是再訪我在書中提到的幾處地方,而在地中海區內、外許多地方,盡享友朋作東招待的榮寵:像直布羅陀博物館的Clive和Geraldine Finlayson伉儷,對我熱忱相迎,一如既往,不僅容我再訪直布羅陀,還任我越過直布羅陀海峽到修達來了一次奇襲。Charles Dalli、Dominic Fenech,他們在馬爾他大學歷史系的同事,英國駐馬爾他大使閣下暨「英國文化協會」(British Council)的Mrs Archer 和Ronnie Micallef,個個堪稱馬爾他好客的模範。馬爾他駐突尼西亞(Tunisia)大使閣下Vicki-Ann Cremona,也在突尼斯和馬赫迪耶展示他無與倫比的東道主本色。Mohamed Awad,好客之名果然絕不虛傳,帶我在他心愛的古城亞歷山卓大開眼界。Edhem Eldem帶我在伊斯坦堡還有亞歷山卓尋幽探祕,直闖意想不到角落。杜布羅尼克「克羅埃西亞歷史學會」(Croatian Historical Institute)的Relja Seferović,在杜布羅尼克,在蒙特內哥羅的新赫塞格和科托,在波士尼亞和赫塞哥維納的特雷比涅等等地方,無不傾力相助。Eduard Mira不吝在瓦倫西亞現場和我分享他對中古時代瓦倫西亞的知識;OlivettaSchena邀我到卡格里亞利參加已故好友、也是著名地中海歷史學家Marco Tangheroni的追思會,我也因此有幸順道到古城諾拉一探該地究竟。再往外圍走遠一點,赫爾辛基大學歷史系和芬蘭外交部邀我為他們講解我對地中海歷史的看法,而我去的那城市有一道宏偉的堡壘常為人叫作「北方直布羅陀」(Gibraltar of the North);Francesca Trivellato不吝將她研究利佛諾的出色論文,在出版之前讓我搶先讀過。Roger Moorhouse為我指認出一批合用的插圖,這樣的插圖往往上天下地也未必找得到。Bela Cunha堪稱文字編輯的模範生。我太太Anna陪我走遍雅法,內夫德澤克、台拉維夫、突尼斯、馬赫迪耶,還有一大片塞浦路斯島,一同探險。家裡原本就堆滿了中古時代地中海相關的書籍,這下子又因為要寫這一本書,古代和現代的地中海圖書往上堆了一重又一重,這些,在在多虧Anna多方忍耐。我女兒Bianca和Rosa在我走訪地中海大小角落的旅途當中,始終是我開心的旅伴,還拿雜七雜八的材料像摩里斯科人(Moriscos)、〈巴賽隆納進程〉(Barcelona Process)來餵我。
 
  對於劍橋、聖安德魯斯、杜倫、雪菲爾、瓦萊塔、法蘭克福等地聽我演講的聽眾,對我叫賣「地中海區歷史要怎麼寫」的回應,無不助我良多,萬分感激。我在劍橋的良師益友,有給我參考資料的,也有給我建議的,例如Colin和Jane Renfrew伉儷,Paul Cartledge,John Patterson,Alex Mullen,Richard Duncan-Jones,William O’Reilly,Hubertus Jahn,David Reynolds,暨其他多人不及詳述。Roger Dawe甚至慷慨拿他譯的《奧德賽》(Odyssey)出色譯本和評注送我。Charles Stanton幫我讀過初稿,為我點出幾處錯誤,無庸贅言,書中若有錯,一切責任在我。Alyssa Bandow和我有過長談,熱烈討論古代經濟,幫我釐清了不少想法。世上再也找不到學院有如劍橋、牛津,可以供人盡情和各式各類學科中人琢磨心中的想法。身在凱斯學院(Caius),有同儕相互切磋,還不僅是一批歷史學者而已呢,而是Paul Binski、John Casey、Ruth Scurr、Noël Sugimura、(才剛離開的)Colin Burrow一流的學界菁英。我對大家的砥礪琢磨,感激無法言表。Victoria Bateman也看過我的文稿,在此一併要謝謝她的指教;Michalis Agathacleous當我的嚮導,陪我走遍塞浦路斯南部,對我的助益無以復加。The Classics Faculty Library還格外慷慨,我需要的他們不會不給。MarkStatham 以及Gonville and Caius College Library的職員也是如此。在我蒐集資料的最後階段,竟然還因為火山爆發而困在義大利的那不勒斯(Naples)走不了─可不是維蘇威(Vesuvius)!承蒙Frederick II University 的Francesco Senatore還有他可愛的同事(Alessandra Perricioli,Teresa d’Urso,Alessandra Coen,另有多人不及詳述),熱心款待,甚至撥一間研究室供我使用,大家不時相聚暢談。火山灰散不久,拜Katherine Fleming之助,我有幸在「石園」(VillaLa Pietra)內的一場聚會和大家討論這一本書的主題,又得到諸多指點─「石園」是紐約大學(New York University)在佛羅倫斯的分部。後來,二○一○年六月,挪威的卑爾根為了慶祝霍爾堡獎(Holberg Prize)頒給Natalie ZemonDavis,舉辦了一場學術研討會。經籌備單位慇懃相邀,在挪威我得以再將這一本書的〈結語〉修得更整飭、周全。
 
  這一本書獻給我的諸多先人,數百年來,他們穿梭地中海,往返兩岸:從卡斯提亞到聖地的采法特和提比利亞,士麥納則是中途站。之後,有我祖父,從提比利亞往西;之後,有我祖母隨行,從提比利亞返航。另也包括我的先人雅各‧畢拉布(Jacob Berab),從卡斯提亞的馬奎達渡海抵達采法特。另外,一個個(阿布拉菲雅)(Abulafia)、阿波拉菲奧(Abolaffio),一個個波拉菲(Bolaffi),或在利佛諾是或散居義大利各地。這一本書的書名,取自地中海的希伯來名稱,是猶太人望見地中海時口中誦念祈福的禱文:「讚美你,主啊,我們的上帝,世界的君王,創造了大海。」(Blessed are you, Lord our God, king of theUniverse, who made the Great Sea)。
 
大衛‧阿布拉菲雅
二○一○年十一月十五日,寫於劍橋
 

詳細資料

  • ISBN:9789860693690
  • 叢書系列:大洋
  • 規格:平裝 / 968頁 / 15 x 23.6 x 5 cm / 普通級 / 部份全彩 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

第一章
 
Lsolation and Lnsulation, 22000 BC-3000 BC
 
孤立和隔絕 西元前二二○○○─西元前三○○○年
 

 
早在地中海岸開始出現人跡之前的數百萬年,這一片汪洋便已開闢成形;迄至人類開始渡海尋找棲地、食物暨其他生活所需,這一片汪洋就成了夾在「陸地之間的大海」,連起遙遙相對的海岸。今天的羅馬附近有一處遺址,應是獵人營地,由遺跡判斷,遠古時代地中海岸有人棲居,時代可以回溯到四十三萬五千年前;[法國]尼斯附近的泰拉阿瑪達(Terra Amata),有用樹枝蓋的一頂簡單茅屋,屋子正中央還有一口大灶─吃的東西有犀牛肉、大象肉,還有野鹿、兔子、野豬。古代人類第一次冒險出航渡海是什麼時候,迄今未明。在雅典的「美國古典研究學會」(American School of Classical Studies)於二○一○年宣佈他們在克里特島發現石英製手斧,時代可以推到西元前十三萬年以前,顯示遠古的人類是找到了方法渡海,但也有可能是這些人遇到了暴風雨,隨著漂流物意外被沖到這一帶來的。在直布羅陀洞窟發現的遺跡,也證明二萬四千年前,有另一支人類在那裡隔海遙望,看到了對岸北非岸邊的[摩洛哥]「穆瑟山」:一八四八年,史上第一次發現尼安德塔人的遺骨,屬一名女性所有,而她便住在直布羅陀巨巖側壁的山洞當中。由於最早發現的骨頭一開始還未能辨認出是另一支人種的遺骸,所以,還要等到八年之後,在德國尼安德河谷挖出類似的遺骨,這一支人種才有了名字:「尼安德塔人」(Neanderthal Man),但這一支人種其實應該叫作「直布羅陀女人」(Gibraltar Woman)才對。直布羅陀的尼安德塔人對於沖刷他們土地的波濤,也懂得善加利用,因為,他們吃的東西便有貝類和甲殼類動物,甚至還有烏龜和海豹─雖然那時還有一道平原隔開他們住的巖洞和海洋。不過,但是沒有證據指出海峽另一頭的摩洛哥有尼安德塔人聚居,棲居摩洛哥的是「智人」(homo sapiens sapiens),也就是我們所屬的這一支人種。直布羅陀海峽顯然把兩支人種隔在兩地。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【人文社科】感電出版全書系 任選2本82折,打主書《鋰戰:全球儲能競賽的未來真相 (電子書)》
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 年度暢銷榜
  • 共和國領券
  • 年度心理祭