華人從漂洋過海移居南洋到開拓永久的家園
在中華與本土歷史的夾縫,捕捉神話的餘燼
看見與書寫人鬼神獸,超越現實與歷史的呈現
重重迷霧深鎖的「南洋」,模糊又曖昧的地理名詞
「東南亞」之名,雖打破「東印度」、「印度支那」殖民性
卻無可避免地掉入了二戰結束後,民族建國後形成的政治國界網格
原本多元又流動的文化、信仰與身份認同被迫割裂、對立與碎片化
多元族群、文化與信仰既是國家的寶藏,又是分歧之根源
從馬來半島到努山塔拉,華人總在其中扮演過形形色色的身份
使節商賈、求法高僧、落難旅人、革命志士,文人史官
更多的是,一批批南離尋找活路、最終落地生根的普通人
在國家、族群及地方敘事的建構過程,歷史與傳説之間
非但存在相互印證的可能,也會出現兩相矛盾的情境
多元交織的土壤上,論述傳説與歷史用以宗教、人種、地方
才能拓寬視野,從而看見其多元性所帶來的跨域本質
《臆造南洋:馬來半島的神鬼人獸》,思辨馬來半島的特色
宏觀的歷史論述,只有到了微觀的個案身上,才能充分顯現多樣性
以邊佳蘭及新山的歷史,談論人群關係、傳說記憶、符號儀式等
從「中心——邊緣」,探討「神、鬼、人、獸」的身份流動
揭示不同角度臆造的南洋,以及馬來西亞文明的另一面
好評推薦
香港中文大學歷史系客席教授,蔡志祥
南方大學學院中華語言文化學院院長,王潤華
新紀元大學學院中國語言文學系教授,安煥然