作者簡介
作者簡介:Michel Serres 米榭・塞荷(1930-2019)
史丹福大學教授,法蘭西文學院(Académie française)院士。米榭・塞荷出版了七十餘冊膾炙人口的哲學文集及科學史的著作。他超越各種界線,在歷史、文學、音樂、哲學及科學間遨遊,也在考古知識與尖端科技間探索。其充滿詩意與音樂性的散文風格令讀者心曠神怡,而精闢又具前瞻性的創見亦為學界同儕敬重。諸如對人與地球生態問題帶來革命性觀點的《自然契約》(Le Contrat Naturel),以及討論新科技與教育問題的《拇指姑娘》(無境文化,2017)等書皆帶來深遠影響。
他不僅在法國家喻戶曉,譯成英文的作品也常常成為暢銷書。是少數能夠兼具科學以及文化思考,對我們的世界提出深刻而白話的觀察,在大西洋兩岸都名重士林又備受一般讀者愛戴的當代哲學家。米榭・塞荷於2019年6月1日以88歲高齡辭世。
臺灣已出版的塞荷譯作:《失控的佔有慾》、《寄食者》(群學出版);《米榭•塞荷的泛托邦》(麥田出版);《拇指姑娘》、《劇變的新時代》(無境文化出版)。
譯者簡介
王紹中
人無處不翻譯。從字面上到字面下,從語言到非語言,從有形到無形……至少從某種意識存在以來,翻譯就是生命的天職。然而,錯譯的可能有千百種,最好的翻譯卻可望不可及。譯作:皮亞傑《結構主義》(2018)、德勒茲《尼采》(2018)、傅柯《臨床的誕生》(2019, 合譯)、傅柯《監視與懲罰》(2020)、塞荷《劇變的新時代》(2020)、德勒茲《尼采與哲學》(2021) 。
「台灣法語譯者協會-法國巴黎銀行翻譯獎」2019年非文學類首獎得主。