托爾金逝世50週年.全新繁體中文版隆重上市!
由華文世界最佳托爾金譯者,鄧嘉宛領軍翻譯。
本書集結了托爾金生前發表的四篇精采短篇故事與詩歌,
並特別收錄集多位專業學者之力研譯完成,台灣首度公開的托爾金<論仙境奇譚>;
<尼葛的葉子>──畫家尼葛在畫了一片葉子以後決定要畫出一棵世界上最完美的樹;
<哈莫農夫賈爾斯>──肥胖而膽怯的哈莫農夫賈爾斯因為一把「咬尾劍」不得不屠龍?!
<湯姆·邦巴迪爾歷險記>──湯姆.邦巴迪爾的歷險記裡出現了霍比特人、公主、食人妖與巨人好不熱鬧;
<大伍屯的鐵匠>──大伍屯的鐵匠史密斯先生拜大蛋糕裡的神祕星星之賜得以進入仙境一遊……
關於這四篇短篇故事與一篇論述──
<尼葛的葉子>寫的是托爾金對創作《魔戒》的艱難感觸;
<哈莫農夫賈爾斯>是一個幽默逗趣又熱鬧的喜劇故事;
<湯姆·邦巴迪爾歷險記>收錄16首關於第三紀元末夏爾傳說與笑話的詩歌;
<大伍屯的鐵匠>是通過「仙境」這個媒介來反映托爾金對退休和暮年的感受。
仙境即險境,這是托爾金一貫的想法。
他在<論仙境奇譚>中闡明理論,在《霍比特人》和《魔戒》中將之實踐——
也就是比爾博所走過的黑森林與弗羅多漫步的羅瑞恩。
最後,托爾金藉由《大伍屯的鐵匠》中鐵匠發現了進入仙境的那顆星並將它傳下去,
讓另一個人有機會到那片險境中漫步,表述了自己最終的心願。
偉大的次創造者托爾金筆下的精靈、魔王、惡龍、半獸人與霍比特人,
開創了二十世紀下半頁興起的奇幻文學與遊戲,
這條長江大河浩浩蕩蕩,給平凡人世帶來無盡的跌宕風景,
也將仙境的那顆星傳了下去。