日韓語展_EZ加碼
阮劇團台語劇本集Ⅰ:熱天酣眠、愛錢A恰恰

阮劇團台語劇本集Ⅰ:熱天酣眠、愛錢A恰恰

Summertime Daze & A Cha-Cha with Money: Our Theatre’s Plays Volume 1

  • 定價:540
  • 優惠價:9486
  • 本商品單次購買10本85折459
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

阮劇團「台語演經典」劇作 紙上開演!
▶台、華語全本對照◀
 
★台灣當代台語舞台劇本首度出版
★「改編西方經典,揉合在地元素」,台語喜劇魅力大爆棚
★包含團員專訪、創作自述、導讀觀點,更全方位理解劇作
 
  ===Jua̍h-thinn hām-bîn|熱天酣眠|Summertime Daze===
 
  阮劇團台語喜劇成名作
  「愛到深處若著猴,人神仙魔吵鬧鬧!」
 
  《熱天酣眠》改編自莎士比亞的喜劇經典《仲夏夜之夢》,以嘉義特有常民文化與元素為經緯,變身為深具在地風情的全台語喜劇。
 
  仲夏夜,剛和海神媽鬥嘴完的山神伯,派手下好爺插手人間事。好爺既要管青年男女四角戀,亂點愛情光明燈;又在廟公自組的「咱劇團」中胡搞瞎搞;甚至讓海神媽盲目愛上凡人……
 
  一切該怎麼收場?這一夜的神、仙、人大亂鬥,保證讓你空笑夢‧盲‧茫!
 
  ===Ài-tsînn ê tshiah-tshiah|愛錢A恰恰|A Cha-Cha with Money===
 
  阮式喜劇再出擊
  「一圓打四結的好額阿爸VS.為愛咧眩船的了尾仔囝,這聲敢講害了了?」
 
  《愛錢A恰恰》改編法國喜劇泰斗莫里哀經典喜劇《吝嗇鬼》,放大情愛糾葛在社會結構下的荒謬笑點,在愛情與麵包的永恆辯證中,寄寓對社會現象的省思。
 
  多疑又摳門的控制狂是兒女的夢魘,祕密戀愛中的了尾仔囝是父母的鬼壓床,當控制狂與了尾仔囝愛上同一人,原本就勉強hold在一起的家,陷入金錢、愛情、權力階級的鬥爭,開始分崩離析──
 
  但,這齣親情倫理大悲劇,為‧什‧麼‧會這麼好笑!!!
 
本書特色
 
  ‧全書為台、華語全本對照,並適時隨文附上字詞發音,台語初學者也能友善閱讀。
  ‧透過自然生動的人物對話,培養日常語感,熟悉生活中最地道常用的說法與俗諺。
  ‧台詞中亦有精采巧妙的四句聯等韻文設計,更能具體感受台語獨有的語言之美。
 

作者介紹

作者簡介
 
阮劇團 Our Theatre
 
  阮劇團是一個致力於為喜愛台灣文化的人們打造獨特體驗的劇團。
 
  2003年,一群不到二十歲的年輕人回到故鄉嘉義創立了「阮劇團」,成為當地首個現代劇團。以「阮」為名,象徵著台語中的「我們」,意指人與人之間的支持與關懷。阮劇團勇敢地跨界融合了傳統文化和當代精神,並進行實驗性創新,創作出具有獨特觀點和風格的台灣文化作品,為觀眾帶來獨特的體驗。
 
  此外,阮劇團關注「地方創生」,積極透過藝術行動影響社會各個角落,相信戲劇不僅能啟發人心,也能改變生活。希望將這樣的信念傳播出去,為社會帶來更多元的可能性。
 
  除了在地文化的培育外,阮劇團也積極與國際合作,拓展視野,展現台灣文化的風采。同時,劇團致力於建立產業培育平台,從人才培養到作品孵育、議題倡議,再到產業共融,為社會注入活力,創造永續的文化風景。
 
  阮劇團的理念是「阮的故事,咱來交陪」,代表人們互動、共享、共創、共好的願景。阮期盼與更多人共同創造新的故事,不僅追求卓越、開創更多可能性,也履行「永續」的社會責任,成為台灣文化內容的代表品牌。
 
  官網|ourtheatre.net
  FB|www.facebook.com/ourtheatre
  IG |阮劇團(@our_theatre) 
  Podcast 《這聲好啊!》|reurl.cc/oLVMdl
 
劇本改編創作者簡介
 
吳明倫
 
  嘉義市人,台大戲劇所畢業。現為阮劇團副藝術總監、駐團編劇。曾任國家兩廳院「藝術基地計畫」駐館藝術家(2019-2020年)。創作形式以劇場劇本為主,偶有小說作品。著迷於生死鬼神與民間信仰、在地文化,期望說出屬於台灣的故事。近年劇場作品有阮劇團《十殿》、《我是天王星》等。著有短篇小說集《湊陣》(九歌出版)。
 
MC JJ
 
  嘉義民雄人,阮劇團副團長,《金水飼某》、《熱天酣眠》、《ㄞ國party》、《馬克白 Paint it Black!》、《愛錢A恰恰》、《嫁妝一牛車》、《台灣有個好萊塢》、《泥巴》、《十殿》、《熱帶天使》、《天中殺》等劇台語翻譯。
 

目錄

【劇本冊】
作者簡介
《熱天酣眠》台、華語劇本
《愛錢A恰恰》台、華語劇本

【導讀冊】
團員訪談|
這是阮的海,彼是逐家的笑聲:
蔡明純、MC JJ、余品潔談喜劇裡的台語,台語中的喜劇 ──郝妮爾

一種觀點|
當酣眠夏夜南移三十緯度:《熱天酣眠》的民俗狂想 ──温宗翰
到底是愛錢的功用,還是愛錢本身?:《愛錢A恰恰》的金錢痴迷 ──楊士範

創作者言|
用常民的台語,講世界的經典  ──MC JJ

附錄|
《熱天酣眠》首演工作名單
《愛錢A恰恰》首演工作名單
阮劇團大事記
 

詳細資料

  • ISBN:9786263146372
  • 叢書系列:木馬藝術
  • 規格:平裝 / 416頁 / 14.8 x 21 x 2.07 cm / 普通級 / 部份全彩 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

團員訪談|
 
這是我們的海,那是大家的笑聲:蔡明純、MC JJ、余品潔談喜劇裡的台語,台語中的喜劇
 
受訪者:蔡明純/團長、MC JJ/副團長、余品潔/副藝術總監
 
採訪撰文:郝妮爾
 
採訪時間是二〇二四年一月的午後,嘉義的午後晴朗,MC JJ率先打開話匣。他身為阮劇團的副團長,同時也是團隊的編劇之一,主領台語文創作、文化轉譯之擔當,說起話來總有幾分「阮式幽默」。
 
例如,他為我們介紹,說嘉義的「藍天」,是疫情以後才重見天日,否則過去幾年,每逢冬日,總有自海上飄來的廢氣,即便風和日暖,抬頭也是一片霧灰,「所以我都用『嘉義的天空藍不藍』,來判斷『遠方的生產線順不順利』。」此話沒逗弄人的意圖,聽起來卻悲傷又好笑。
 
事實上,「謔而不虐」的玩興一直都是阮劇團的喜劇重點,自家招牌劇作《熱天酣眠》(以下簡稱《熱天》)以及《愛錢A恰恰》(以下簡稱《恰恰》)皆有同樣的魅力。前者改編莎士比亞的《仲夏夜之夢》,後者出自莫里哀的《吝嗇鬼》,兩者都是西方喜劇之經典大作,亦與小人物的苦樂不謀而合。
 
這個午後,團長蔡明純(Vivian,以下簡稱「Vi」)、副團長MC JJ(以下簡稱「J」)以及副藝術總監余品潔(以下簡稱「品」)共聚一室,我們談「阮」的喜劇,是如何從大夥身上開枝散葉的?也聊聊多數成年後已淡忘台語的團員們,怎麼把台語文,從舞台上牽引到日常生活之中。
 
Q:請三位先分享台語文與自己的關係。據悉,在二〇一三年嘉義首演場的《熱天酣眠》,有很多團員的台語,都是聽「錄音檔」硬學的?最早在排練場上,大家也都是先使用華語進行對話,到後期才轉為台語?很好奇台語是如何與各位的生活融合在一起?
 
● J:那時候,《熱天》的導演甚至聽不懂台語。
 
● 品:對,陳信伶,她客家人。其實當時我們都差不多啦,一群人傻不拉幾地做戲、台語講得不好,也沒有台語老師教,都是聽JJ 的錄音硬學的。
 
● J:我那時候會錄兩個版本,一個是不帶情感的中性語調版,主要是讓演員可以聽出每一個發音的細節,而且要尊重他們表演的專業,讓他們有空間詮釋;可是,又怕他們抓不到那個語感,所以又會錄一個有帶入情感的音檔給演員參考。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【藝術設計】工業革命交鋒魔法世界!影視現正改編中《火藥法師 1 血之諾言》
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • GL百合展
  • 人文社科經典展
  • 金典獎書展