譯者序
這是一個被稱之為啞巴媳婦的燉煮壺開始的故事
王映淳
二○○○年初,我有幸參與了當代指標性的兒童精神分析師,瑪格麗特.羅斯汀帶領的兒童心理治療督導,思考兒童與其父母、家庭之困境。後來特別是在與父母工作時,我強烈地意識到,在傳統期待與現代眼光之間,女性經歷到的撕裂與痛苦。傳統上,女性被預期要當個好燉煮壺——做整日的工、熬整夜的溫暖、寵愛整個家庭、默默承受所有蔑視、沒有一句抱怨,還要靜默恭順地接受自己次人一等!然而,在瑪格麗特的引領下,我發覺,在此種習以為常的性別任務分配上,或許,潛意識扮演著重要的角色。
然而,當時的社會已經為兩性提供相等的教育機會,丈夫與妻子雙方也同時得經營職業生涯。女性該像個啞巴媳婦任勞任怨的處境,在後工業社會備受挑戰。隨著社會經濟結構的轉變,受過教育的女性不再如以往,也挑戰起傳統的看待女性的觀點-人形燉煮壺。在女性的發展中,這份衝突,在一位女孩成為母親時,達到高峰。為了更進一步地思索這個議題,在瑪格麗特的介紹下,我開始和另一位優秀的倫敦精神分析師珍·藤普里工作。這讓我開始認識精神分析如何思考女性的處境、和女性於社會中的劣勢。
女性為何次等?
在〈小漢斯-畏懼症案例的分析〉(The Analysis of a Phobia in a 5 Year-old boy, 1909)中,佛洛伊德提及一位孩子的性幻想,這位孩子在父親的允許下自由地表達他的想像與好奇,特別是在他的妹妹——第一位手足——出世的刺激之下。這位活躍的男孩特別著迷於生殖的奧祕、成為父母之謎,並在遊戲中扮演父母,在想像中有著無數的孩子。對於神奇的分娩,他是如此企盼,但也在父親告知他,唯有女人能夠懷孕、生產時,他感到非常地失望,一開始更是拒絕接受這份現實。在那篇文章中,佛洛伊德並未——如我們現在這般——看見對子宮的嫉羨,並在十餘年後,發表了陽具一元論(phallic monism)。根據這個理論,兒童對生殖器的認識只有一種——也就是陰莖,而女孩們得透過她們的男性伴侶、或是兒子來建構對自己的社會性別的認知。她們得克服陽具嫉羨!佛洛伊德從未直接分析過任何一位孩子,並且值得注意的是,陽具一元論與當時社會上具主導優勢的父權制度相符,且在我們當今社會的多數地方仍是如此。
一九二三年以兒童分析師的身分,克萊恩夫人開啟了她的執業生涯,也很快認識到母親之於兒童心智發展的重要性。她提出無論兒童的性別為何,孩子總是帶著深深的矛盾情感來看待母親——第一個客體。在孩子眼中,她非但沒有被閹割,反而是懷有滋養與創造的能力,這點讓孩子非常嫉羨。追隨克萊恩的後輩分析師們認為,嬰兒和母親之間無法迴避的、依賴與權力間的不對等,往往會加劇陰莖嫉羨。轉向陰莖——個母親沒有的器官,更是促成了對陰莖價值的高估、對女性付出的貶抑。
在佛洛伊德還在世之時,陽具一元論並非未曾受到挑戰。一九二六年,克萊恩移居英格蘭,並對英國精神分析理論與實務造成重大的影響。一九三六年,時任英國精神分析學會會長的歐內斯特.瓊斯,於維也納發表論文一篇,並於文中否定陽具一元論、主張「女人,是生而為女、而非後天養成」(1935: 495)。近一百年來,思潮湧現,現在這個時間點,推出這本由英國女性精神分析師探討女性之性的作品中文版,或許是恰當的。
英式思潮之於臺灣女性是否有益?
在西方文化與東方文化之間,總是存在不少的爭議,特別是臺灣深受中華文化、日本文化和美國文化——有別於英式文化——影響。然而,在珍.藤埔里的支持下,和我工作的台灣女性向我介紹,在潛意識心智之中她們多數是傳統的,認定身為女性等同於次人一等,這使得她們的母女關係/女性治療師與女性患者關係備受挑戰、也受更多的苦。儘管如此,臺灣女性受苦的潛意識心智卻仍渴望被理解。而精神分析——雖不總是正確,但總是能深刻地理解人們。
介紹這本譯作,是為了追尋國精神分析師的腳步——闡釋女性的社會劣勢之心理根源。出於期盼台灣女性之潛意識處境能獲得更深層的理解,我向同事們介紹了這本書,並且接獲許多專業女性的協助:慷慨相助的愛兒學創辦人Silvie、洪素珍老師、粘慧美醫師、饒美君編輯,以及來自倫敦的瓊.拉斐爾-勒夫和珍.藤普里分析師。我們也收獲男性專業人士,包括王浩威醫師、徐嘉俊總編輯對於探討女性議題的支持。我更期盼借助每位讀者的閱讀,推動更多討論,探尋女性社會處境深藏於潛意識的根源。
匯集所有的祝福,我們希望愛與理解能促成更平等的社會!
王映淳
在珍·藤普里的愛與支持下落筆於臺北
二○二三年八月十二日
自序
二○二四年臺灣繁體中文版序
瓊.拉斐爾-勒夫(Joan Raphael-Leff)、羅辛.約瑟夫.佩雷伯格(Rosine Jozef Perelberg)
我們很高興,我們的書在此刻能有中文版本。能為英國學會最初的四個世代的女性精神分析師的作品,迎來新的讀者,甚是佳音。
自一九九七年編輯最早的版本、以及其擴充為二〇〇八年的新版以來,許多時光已經流逝。那時的我們年輕許多,在診療室內女人之間的治療空間裡,我們對於情感共鳴的想法是向外探索且創新的。
由二〇二四年的視角回顧,我們發現書中傳達的許多精神分析概念仍然非常珍貴。一些概念,如:母性、女性氣質、性、社會性別和體現,在這些年來被拓展和修訂;這些概念也受女性研究質疑,同時也被更多的心理與生理研究、甚至是神經科學實證確認或否定。然而令人遺憾的是,在心理社會、法律和經濟層面上,世界各地仍有婦女的平等人權遭受剝奪,並努力對抗阻礙我們充分表達自我內在與外在的束縛。今日,「談話治療」如精神分析,已廣受認可。正如本書所示,在踏上讓心靈更加自由的路上,因為有了值得信任的聆聽者、女性見證人與嚮導的陪伴,我們或能更加了解自我。
我們相信這是一本能讓您的思惟更加富足的書。
瓊.拉斐爾-勒夫與羅辛.約瑟夫.佩雷伯格
倫敦,二〇二四年春