國際書展暖身場
都柏林人(台文版)

都柏林人(台文版)

Dubliners

  • 定價:450
  • 優惠價:79355
  • 優惠期限:2024年12月31日止
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

愛呂蘭文學家詹斯.若依斯(James Joyce)
二十世紀現代小說開基之作《都柏林人》
頭一部全台文譯本,展現全新ê經典風采

  《都柏林人》(1914)是愛呂蘭文學家詹斯.若依斯頭一部重要作品,由十五篇短篇小說來組成。伊提愛呂蘭ê首都、伊ê故鄉「都柏林」做舞台,掠一陣無存在感ê市民做主角,描寫二十世紀初ê都柏林,uì囡仔、青年、大人到社會四常ê故事,表現𪜶五花十色ê內心面目。若依斯用寫實ê筆路,按步來黜破都柏林茫渺昏迷ê生活,診斷英國殖民所造成ê精神麻痺。十五篇小說,敆做一个系統性ê整體,伊寫人,嘛是寫城市。

  本冊成做《都柏林人》頭一部全台文譯本,毋但翻譯原文,閣稽考前行譯本佮文化背景做註解補充,更加要意台語文自本ê特色,以台語文ê語法、用字佮押韻,搬演故事ê情境佮歌詩ê聲韻。透由世界文學經典ê徙栽,推捒台語文行入現代。

  ◎本書榮獲文化部「語言友善環境及創作應用補助」
 
 

作者介紹

作者簡介

詹斯.若依斯 Tsiam-su Jio̍k-i-su(James Joyce, 1882/2/2-1941/1/13)


  愛呂蘭小說家、詩人佮文學批評家。《都柏林人》(1914)是伊ê一本短篇小說集,情節看著白汫無味,煞會黜破主角ê人生,突顯城市ê精神麻痺,若依斯從此佇世界文壇徛起。伊ê作品包括《青年藝術家ê畫像》(1916)、《尤里西斯》(1922)以及《芬尼根ê徛靈暝》(1939)。

譯者簡介

劉盈成 Lâu Îng-sîng


  高雄人。清華大學哲學碩士,中國文學博士,佇母校擔任助理教授。華語譯作包括《阿蘭布拉宮的故事》(2018)、《重新丈量世界》(2021)。蹽落去《都柏林人》ê台語翻譯,毋但為著這是現代小說ê開基祖,嘛是拋磚引玉,欲予世界文學成做台語文化ê一部份。
 
 

目錄

譯序|劉盈成

01|兩姊妹      Nn̄g tsí-muē
02|相搪       Sio-tn̄g
03|阿拉比      A-lá-pí
04|依芙蓮      I-hû-liân
05|賽車尾後     Sài-tshia bué-āu
06|兩位好漢     Nn̄g uī hó-hàn
07|寄蹛公寓     Kià-tuà kong-gū
08|一絲薄雲     Tsi̍t-si po̍h-hûn
09|相照影      Sio-tsiò-iánn
10|潤塗       Jūn-thôo
11|痛心記      Thòng-sim kì
12|爬山虎日ê會議室 Pê-suann-hóo-ji̍t ê huē-gī-sik
13|母親       Bú-tshin
14|聖恩       Sìng-un
15|亡者       Bông-tsiá

附錄:名詞英台對譯表
 

譯序(節錄)

《都柏林人》:寫人,嘛是寫城市
劉盈成


  《都柏林人》(1914)是詹斯.若依斯ê頭一部重要作品,提都柏林人ê市民做主角,寫做十五篇ê短篇小說。都柏林是愛呂蘭ê首都,大英帝國ê一座大城市,嘛是若依斯ê故鄉。十五篇敆做一个整體,表面是咧寫人,寫一寡中產階級市民,事實是藉市民來描寫城市,欲呈現這个城市(佮愛呂蘭)ê精神麻痺。自按呢,若依斯開示一條「城市解剖」ê路數,都柏林去予文學家頭一斗提伊「城市」ê身份來做題材。

  這个路數,台灣ê文學讀者拍算有熟似。《都柏林人》佮台灣文學(無論是華文或者台文)ê牽連,咱直接會聯想去白先勇(Pe̍h Sian-ióng)ê《台北人》(1971)。頭一項,這本號冊名就佮1914年ê《都柏林人》仝一个手法。限定一个城市,用幾若篇ê短篇小說,描繪(biâu-huē)城裡五花十色ê人。若依斯十五篇,白先勇十四篇,兩爿攏是敆做一个整體,解剖城市ê心靈。寫人,嘛是寫城市。

  都柏林這个城市毋但是誠實有,小說內底市民生活ê所在,包括街仔路、酒館、小店、建築物、冊店、地號名,猶閣有歷史人物ê遺事,攏是誠實--ê。Hām「英國殖民」佮「天主教」兩大勢力,嘛正經佇本城咧走跳。所致,小說虛構(hikòo)ê都柏林人,舉動言語攏有伊「寫實」ê環境。若依斯用這號筆路,忠實打造都柏林人無風無搖ê生活,佮無味無素ê故事情節。

  這寡都柏林人,主要是無「存在感」ê市民,nobody(若是《台北人》,有頭面ê人物就較濟)。𪜶ê人生故事,無啥物精彩ê情節,毋是奇巧刺激、予人讚嘆(tsàn-thàn)彼路。啊若依斯這部現代性格ê城市文學,干干仔就利用平凡小市民ê故事,來刺(tshiah)這个城市ê根底。

  《都柏林人》ê市民毋但有大人,嘛有囡仔、少年人,正經是「大人囡仔攏來看」。猶未成年--ê,有ê囡仔較巧,佮神父學智識,有ê人偷走學,有--ê數想初戀。大漢了後,有人正正當當上班食頭路,有人浮浪貢,有人按算欲交陪好額人,通做伙趁大錢。正經度日--ê,有人佇大學教冊或者私人教師,有人做辛勞,有人四界走傱賣貨,有人是厝稅予人蹛。宗教方面講著神父,有--ê中風,有--ê愛讀一寡世俗、刺激ê冒險小說,也有愛聽人偷來暗去ê情愛故事,也有人犯錯誤,袂當閣再主持彌撒、聽人告解。

  有人踏入婚姻罔度日,有人欲佮情郎相𤆬走、煞臨時叫毋敢,也有人孤身一个無想欲嫁娶。無情ê人放捨情愛,有情人心懷欲望;欲望若無滿足,有人拍囡仔拄數,有人用文學詩歌來消磨人生,有人艱苦甲去予火車挵死。有人酒啉甲茫茫,有人醉甲跋落樓梯跤,有人𠯗一下就好。有做老母--ê欲栽培查某囝踏入較好ê社會,嘛有老母利用查某囝ê青春,做套欲揣一个囝婿。有人認同愛呂蘭ê文化佮獨立地位,有人接受殖民統治,凊彩會得過就好。

  這都描寫浮世眾生啊,二十一世紀ê讀者凡勢看著誠慣勢矣。毋過越轉去百外冬前,天主教信仰、英國殖民攏是理所當然ê價值,這是都柏林ê「A面」。啊經過這十五篇故事,經過無風無搖ê生活描寫,市民ê心靈麻痺才來拆破。都柏林ê「B面」,自按呢就予若依斯共反(píng)出來。

  (略)

  用台語來翻譯世界文學經典,毋是干焦為著台語真親切、有鄉土味,予咱想起阿公阿媽,嘛毋是干焦欲宣傳台語有偌媠。台文譯本毋是綴佇華譯本後尾、罔加一種語言ê譯本,嘛毋是欲喝一句「《都柏林人》也會曉講台語喔」爾。正經講,世界各地文學、語言ê現代化,定著需要外國文學經典ê翻譯佮紹介。日本、華語ê文學,攏捌行過仝一條路,台語ê現代化嘛著愛。

  欲翻譯外國ê文學經典,有人嫌台語無彼號資格。我想著囡仔時代,老母捌提海明威《戰地春夢》ê華譯本,改用台語講予我聽。彼當陣阮英文袂曉,毋過,無仝語言有通互相來理解、轉述,這阮自來毋捌懷疑。
 

詳細資料

  • ISBN:9786267463178
  • 叢書系列:台語文學叢書
  • 規格:平裝 / 352頁 / 15 x 21 x 2 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

兩姊妹 Nn̄g tsí-muē
 
這聲伊無救矣,中風都第三擺去矣。連紲幾若暝,我攏uì彼間厝過(遐久仔咧歇熱),孜孜相彼扇迵光ê四角窗仔。連紲幾若暗,彼燈火我看都仝款,稀微稀微,勻勻仔著咧。假使伊人過身,我咧按算,彼鱟百冊暗tsiuh-tsiuh,面頂就有通看著蠟條ê光影;死體頭殼ê雙爿邊仔定著愛𫞼兩枝蠟條,這我知。伊遐久仔常在共我講:「這世人,我賰無幾日矣。」我攏叫是伊凊彩講--ê。到今才知影,遮話攏是講正經--ê。
 
逐暗相彼扇窗仔,我攏會家己細細聲仔喃彼字:麻痺。這个字我串聽都袂慣勢,就親像游居列(Iû-ku-lia̍t)ê幾何學彼字‘gnomon’(曲尺形),猶閣有《教義問答》彼字‘simony’(買賣聖職罪)。毋過現此時,這字敢若是佗一項妖邪罪惡ê名號。我聽著心會驚,又閣數想欲倚近一步,看伊按怎來取人ê性命。
 
我lueh樓跤食暗彼陣,卡妥(Khah-thò)伯仔坐佇烘爐台邊咧食薰。阿妗𣁳燕麥糜欲予我,這陣卡妥伯仔開喙,敢若是踅轉去伊進前ê話頭:
 
「無咧,我共看,伊無的確是按呢……總是,伊有啥物所在龜怪龜怪……看著誠蹊蹺。我講我ê想法,恁聽看覓……」
 
卡妥伯仔又閣薰吹那噗,腹肚內穩當咧鋪排家己ê想法。這箍老番顛,看著就齪!阮初初佮伊熟似彼陣,伊定咧講薄酒佮激酒咧用ê蛇形管,聽著猶心適心適。毋過,講無兩三輾半我就𤺪矣,激酒ê代誌講甲毋知通煞。
 
「這層代誌,我家己有見解。」伊講,「在我所看,這層是……誠怪奇ê例……。毋過又閣誠僫講……。」
 
伊又閣去噗薰吹,高見也無講予阮聽。阿舅看我戇神戇神,就共我講:
 
「今,你彼个老朋友人無去矣,你聽著穩當會艱苦。」
 
「是siáng啊?」我共問。
 
「夫麟(Hu-lîn)神父啊。」
 
「伊過身矣--sioh?」
 
「卡妥先生今仔講--ê,伊拄才uì彼間厝過。」
 
我知影𪜶逐家都相uì我遮來,就做我食我ê,袂輸這个
 
消息佮我無底代。阿舅共卡妥伯仔解說講:
 
「這个囡仔佮伊是偌好ê朋友呢。無講你毋知,老歲仔捌教伊偌濟代誌呢。人𪜶咧講,老歲仔對伊是寄望偌大咧。」
 
「向望天主饒赦伊ê靈魂。」阿妗虔心虔意。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】村上春樹《城與不確定的牆 (電子書)》我多麼強烈地想要進到那座城,想去那裡見真正的妳……
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 兒童套書展
  • 年度選書
  • 城邦集團展