譯者序
本書的翻譯主要根據「促進基督徒知識協會」(Society for Promoting Christian Knowledge) 1917年所出版,由Robert Henry (R. H.)Charles 博士翻譯的「以諾書」(The Book of Enoch)(譯者註:此書僅包括依學術慣例所稱的「以諾一書」),並於某些章節引用Ken Johnson博士或George Henry Schodde博士所翻譯的以諾書英文版本之翻譯、註解或表格。此外,譯者也加註了相關聖經內容,希望有助讀者明白這本與我們這末後世代息息相關的預言書,及其與聖經的關聯。本書之中文聖經經文主要引自和合本聖經。
感謝那好牧人主耶穌基督和聖靈的幫助,使本書得以照著父神的吩咐順利完成。
謹將此書獻給至愛的天父耶和華神及主耶穌基督,但願頌讚、尊貴、榮耀、權能都歸給坐寶座的和羔羊,直到永永遠遠!
也祝福讀者們,藉著相信並跟隨耶穌基督,得著平安和永生。願賜平安的神親自使你們全然成聖!又願你們的靈與魂與身子得蒙保守,在我們主耶穌基督降臨的時候,完全無可指摘!
於2023年12月14日光明節期間