秋季購書節
史上最強!AI不教的職場英日語:189句AI不會教你的實用會話、郵件撰寫範例,現學現用,高效率一次學習兩種語言

史上最強!AI不教的職場英日語:189句AI不會教你的實用會話、郵件撰寫範例,現學現用,高效率一次學習兩種語言

そのまま仕事で使える英語表現189

  • 定價:399
  • 優惠價:79315
  • 優惠期限:2024年11月08日止
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享

加購推薦

( 未選購加購品 )

明細
 

內容簡介

189個商用英、日文範例句型與用法解說,
不用AI也能順利現學現賣的商用英文書!
 
  職場上,使用「請」的時機是什麼?
  撰寫商務電子郵件的正確方法是什麼?
 
  銷量超過10萬冊暢銷書《90%的日本人都錯的100個英語表達》的作者凱瑟琳.A.克拉夫特,將職場上必備的單字、片語與句型一次解說。
 
  1. 189個商用英日文範例句型與用法解說
  2. 商務電子郵件撰寫範例與解說
  3. 英文與日文同時學習
  4. 基礎50音一覽表,從基礎學起也OK
  5. 日文讀音標註,不用怕漢字不會念
  6. 職場上最常遇到的情境,遇到什麼就學什麼
  7. 「來試試看吧!」帶入日常會使用到的句子與對話
  8. 解說中並有解釋各國文化的不同,讓你了解外國人在想什麼
 
  從「第一印象」到會面必須掌握的「商務用語」、
  與撰寫書信時的「商務郵件」要件、
  如何確認工作進度、
  清楚表達自身意見、
  成功的商用簡報呈現、
  以及團隊合作等各式套用…
 
  在工作或商務談判中說英語或日文時,不僅要能夠清晰地溝通,而且要瞭解其中表達的細微差別。從商務電子郵件的表達方式,到能夠在會議和簡報中給人留下好印象的英日語技巧,這本書教你在跨國團隊中如何進行良好的溝通,以及如何使用激勵團隊的詞語,本書作者準備了189個例句與商務信件寫法範例,教你在工作中使用最洽當的英語和日文必備語句。
 
  1. 馬上可使用的商用英日文句型範例,從進入職場、與同事相處、與上司溝通、與客戶共事…總共189個例句,需要什麼,只要按照目錄翻出例句,即可馬上使用。
  2. 英文/日文一次學習,面對國外客戶不用怕。
  3. 職場上會使用的電子郵件寫法解說與範例,讓你寫商用信件不失禮。
 

作者介紹

作者簡介
 
凱瑟琳.A.克拉夫特(Kathryn A. Craft)
 
  出生於美國密西根州,在俄亥俄州長大,畢業於鮑靈格林州立大學(BGSU)。大學畢業之後,以交換生身分來到日本南山大學。目前除了主編英文月刊《ET PEOPLE!》之外,也積極從事口譯和筆譯工作。除此之外,作者也參與從兒童到成人的各個年齡層的英語教學、編寫日英字典以及編寫英語教科書和參考書等工作。
 
  作者為前名古屋市立大學(NCU)講師,現為河合補習機構的英語系講師,同時也為「NHK廣播英語對話」撰寫專欄。主要著作有『日本人意想不到的三字英文186句』、『日本人好像會又好像不會的英文650句』、『從早唸到晚的英文200句』『九成日本人都會講錯的英文100句』、『和世界對話!賓至如歸的英文』…等。
 

目錄

前言
日文發音表

第1章 「第一印象」很重要! 
大家好,很高興認識您。/很高興見到您。/這也適用於……。/您認識……嗎?/讓我來介紹……。/請再告訴我您的名字。/對了,那個人的名字是什麼來著? /可以給我……嗎?/這是我的名片。/你和……是怎麼認識的?/這位是森田小姐。她和我是同批入職的。/……的朋友就是我的朋友。/我應該如何聯絡您?/我什麼時候打電話給您比較好?/關於……的事,我想見您一面。

第2章 必須掌握的「商務用語」
銷售額・收益・利潤/性價比高/聯名商品/被裁員/優點與缺點(利與弊)/恩威並施 /先有雞還是先有蛋/商場遊戲/拍板定案(許可)/職場競爭/提升能力/發表意見/腦力激盪/操之在彼/很快就能掌握訣竅/視情況而定/進退兩難/這並不是針對你個人,而是基於商業考量 /……是我的座右銘/顧客至上/黑心企業

第3章 撰寫「商務郵件」
商務郵件的七個要點/信件標題/收件人/結語/結尾問候語/署名/這是關於……的郵件/這封郵件是為了……/我希望能夠……/如果可以的話,希望您能……/……如下/附上……/商用縮寫

第4章 詢問「工作進度」
新職位感覺如何?/……如何?/……怎麼樣了?(如何了?)/……的進展如何?/您想做什麼?/您經常……嗎?/我不習慣……。/一開始是……,但~/我很少……。/請告訴我……。/您知道……嗎?/交貨期是兩週後。/已經完成一半。/還有工作沒完成。/比預計的時間晚了。/集中注意力!

第5章 巧妙地「附和」
正如您所說。/是啊。/了解。/我會這麼做的。/……,也就是說~/換句話說,……/希望不是這樣。/恐怕是這樣的。/不好說。/為什麼?〈1〉/為什麼?〈2〉/還沒。/快好了。/不確定。/你確定嗎?/那太好了。/喔,不!/據我所知沒有。/那真是遺憾。/真羨慕!/打擾您工作了,……/百忙之中打擾您了,……/很遺憾,……/對不起,我沒聽清楚。/抱歉,我不太明白您的意思。/請注意……。

第6章 清楚地表達「自己的意見」
期待……。/……如何?/……您想要……?/需要建議嗎?/A和B,哪個更好?/寧願……。/如果可以,不想……。/希望你能……。/等不及要……。/因為……。/所以……。/在哪裡可以……?/該是……的時間了。/不要忘記……。/你怎麼看……?〈1〉/你怎麼看……?〈2〉/我認為……。/我不認為……。/這正是我……。

第7章 獲得「許可」、提出「請求」、提出「邀請」
來吧,開始工作吧。/看看是否可以……。/……怎麼樣?/可以……嗎?/能……嗎?/我可以……嗎?/是否可能……?/可以……嗎?/這可以等嗎?(這可以稍後再做嗎?) /你應該……。/請……。/請讓我好好考慮。/可以……嗎?/你能……嗎?/你可以……嗎?/能請您……嗎?/如果您能……,我將不勝感激。/可以借我……嗎?/如果……的話~/(如果)不介意的話……/有空的時候……

第8章 成功的「簡報」! 
首先從……開始。/……是最重要的議題。/問題是……/總之(簡而言之)……/我一時想不起來,……/正如我之前所說,……/我明白您的意思,但是,……/我好害怕……。/線上會議/連線(狀態)/很難……。/A出了點問題。/我們剛剛講到哪裡了?/請允許我說……。/你可以的!/很順利!

第9章「團隊合作」的重要性
別在意……。/沒關係。/別擔心(別放在心上)。/沒什麼大不了的(沒有造成
任何傷害)。/沒辦法。/幹得好!(做得好!)/繼續保持!/加油。/他真厲害!/恭喜……!/謝謝……。/無以為報。/謝謝。真的很感激。/我很感激。/總之(無論如何),謝謝。/不客氣。〈1〉/不客氣。〈2〉/我(向你)道歉。/對不起。/太開心了!/真幸運!/啊,真麻煩!/真讓人失望。/天啊!

第10章 向前輩學習「商場心得」
相信自己的直覺。/有備無患。/越艱困的處境,越能歷練出強者。/別害怕失敗,該害怕的是你沒有去嘗試。/懷抱著希望,同時也做好最壞的打算。/不要拘泥於既定觀念。/如果不變革,就無法生存。/即使是天才也需努力/一旦放棄就結束了。/任何值得做的事,都值得把它做好。/施比受更有福。/魚與熊掌不可兼得。/天下沒有免費的午餐。/不致力於解決問題的人,會成為問題的一部分。/比起尖酸刻薄,溫和有禮的態度更得人心。/從小事做起。/時機最重要。/時間就是金錢。/自不量力。

圖解:杉本綾子
本文設計:中村道高(tetome)

*在學會各種英語表達方式後,試著用這個目錄的句型來練習英文與日文的表達。
 

作者序
 
  感謝您在書店眾多英語書籍中選擇了這本書。
 
  我至今教授英語已有多年,學生從孩童到商務人士。在這段期間,我發現了一些特有於日本人與台灣人在學習英語上的共同問題點。
 
  日本人與台灣人雖然對英語的結構(即文法)理解得很好,但在「說」和「聽」方面卻不太擅長。他們雖然對「讀」和「寫」方面游刃有餘,卻似乎對「說」和「聽」不太熟練。
 
  這是為什麼呢?簡單來說,這是因為他們缺乏「片語的朗讀練習」。
 
  例如:
  ・The bottom line is that ... (重要的是……)
  ・Let’s see if ... (看看是否……)
  ・I’d appreciate it if you would [could] ... (如果您能……我將不勝感激)
  ・Off the top of my head, ... (隨口說說,……)
 
  像這樣固定的慣用句沒有反覆練習,並且達到可以脫口而出的程度。
 
  The secret to improving your English is to read sentences you understand out loud again and again.
  改善英語的秘訣就是反覆大聲朗讀你理解的句子。
 
  請務必記住這一點!
 
  另一個問題是「詞彙量不足」。雖然文法沒問題,但在關鍵時刻卻想不起來合適的詞彙。您是否曾有過這樣的經驗?
 
  日本人與台灣人的共同的情況是,雖然能夠理解閱讀就能輕鬆掌握的消極詞彙(passive vocabulary)很多,但能夠用口語表達消極詞彙(active vocabulary)卻相對很少。
 
  詞彙量體現出一個人的教養。只用「真的?」和「糟糕!」來回應的人,真的能深刻理解事物或精確分析背後緣由嗎?如果詞彙量貧乏,就無法掌握「適切的語言表達」之技能。更甚的是,如果沒有基本的詞彙量,幾乎無法順利地進行溝通。
 
  Without grammar, very little can be conveyed; without vocabulary, nothing can be conveyed.
  如果沒有文法的基礎,表達會有困難;如果沒有詞彙量,就完全無法表達。
 
  請牢記這一點。
 
  商務英語中,一個人在語言上的「教養」可以說是由掌握的片語數量和詞彙量決定。
 
  本書是基於這一點撰寫而成。每個單元開頭都列出了固定的片語和慣用語,並通過「來用用看吧!」的部分和大家講解如何使用這些片語與慣用句,同時增加詞彙量。請務必反覆讀出聲音練習,來增強詞彙量。
 
  希望這本書能對您在學習英日語上有幫助,那將會是我無比的喜悅。
 
  The trick is to keep it fun.。(訣竅在於保持快樂的學習。)Happy reading!(快樂地閱讀!)And give new phrases a try!(並且嘗試使用新學到的片語!)
 
  最後,我要感謝我的朋友里中哲彥,不僅翻譯了本書,並且還對內容給予給予了寶貴的建議。
 
  另外,感謝筑摩書房的河內卓和加藤峻,為本書的編輯工作付出了許多心血。
 
卡瑟琳·A·克拉夫特
Kathryn A. Craft
 
推薦序 
 
  在現今的商務及職場上英、日文是常會被使用到的第二外語,因此若同時具備此兩種語文能力,則不僅在工作上能更加得心應手,並可在職場上增加自我的附加價值和競爭優勢。而此書即秉持此一概念所編著,為商務職場人士創造自我提升的自學機會。
 
  語言的學習及溝通包含了聽、說、讀、寫的運用,其中讀、寫的部份在表達使用的時機上比較有思考的時間,但聽、說的部份通常都是最直接面對面的表達,因此在使用時思考的時間就會比較短暫。所以在面對聽、說的時候,能夠掌握單字、句型的運用就能流暢且正確表達出所要傳遞的想法及內容。
 
  本書的內容除了有郵件撰寫外,更針對聽、說訣竅編寫,書中的章節以在各種情境下會用到的單字句型為依據,將單字和句型的用法做解釋,然後再舉用不同的範例供學習者運用參考。這樣學習者不但能學到適當場合的用字和句型,更能夠觸類旁通延伸學習到該單字和句型的相關用法,也讓學習者獲得事半功倍的學習效率。
 
  書中除了教學習者英、日文用法外,也有提及跨文化語言使用的知識,如此可避免商務職場人士在溝通時因文化差異而產生誤解。另外,一般坊間的語言學習用書通常都是著重單一語文的介紹,很少有同時提供英、日雙語雙解的學習。然而透過這樣的設計特色,學習者不管是想學習單一語言或同時練習兩種語言,皆可經由閱讀本書達到精練語文的目的。
 
資深英語教師/謝吉燿
 

詳細資料

  • ISBN:9786267536001
  • 叢書系列:Pecunia
  • 規格:平裝 / 288頁 / 14.8 x 21 x 1.44 cm / 普通級 / 雙色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

我們剛剛說到哪裡了?
 
英文:Now, where were we?/Now, where was I?
 
日文:ええと、どこまで話(はな)しましたっけ?
 
會議中可能會接到電話,或者在進行線上會議時,突然有宅配來訪,導致會議中斷。當重啟會議時,可能會忘記剛剛進行到哪個部分。這時,可以問:「どこまで話しましたっけ?(我們剛剛說到哪裡了?)」。「now」相當於日文中的「ええと」,這是在思考下一句話時,不小心會喃喃細語說出的話,在中文當中近似於「嗯~」。
 
百忙之中打擾您了,……
 
英文:I know you’re busy, but ...
 
日文:お忙(いそが)しいところすみませんが、......
 
「I know you’re busy, but ...」的用法和「Sorry to bother you, but ...」(085前一篇)相當類似,都用於在對方忙碌時,因為工作需要和對方溝通,但怕直接切入正題過於失禮,因此需要說這樣的緩衝句,給對方留下禮貌的印象。另外,如果把「I know you’re busy, but ...」的「but」換成「so ...」的話,就會變成「我知道你很忙,所以......」。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【語言學習】商周出版電子書展|雙書85折、最低7折起|創意不是憑空而來
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 圓神滿千9折(10/17-10/23)
  • 開學電腦展_碁峰加碼(10/15-10/30)
  • 時報暢銷展