生活x飲食大展
勝利之城:布克獎小說《午夜之子》,《魔鬼詩篇》作者最新長篇小說【博客來獨家燙簽版】

勝利之城:布克獎小說《午夜之子》,《魔鬼詩篇》作者最新長篇小說【博客來獨家燙簽版】

Victory City

  • 定價:550
  • 優惠價:79434
  • 優惠期限:2024年12月31日止
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
編輯選書

開啟一座城市與文明的女神神諭

ㄧ座城市從女神賜予的一袋種子中發芽成長,長出城牆和男女人民,女神的低語再為他們注入個人的歷史,一個擁有記憶的國家於焉誕生。魯西迪在第15本作品中,回到故鄉印度,將歷史上真實的毗奢耶那伽羅王朝,結合他最擅長的魔幻寫實敘事,以及如史詩神話般的敘事口吻,創造了女神允諾的「勝利之城」。肉身成神的美麗潘帕成為王后,而其力量的另一面實為長壽的詛咒,註定與「勝利之城」同時殞落的生命,在世代交替浪潮中,看著理想國因權力與慾望而衰敗。一段兩百多年的龐大歷史,在魯西迪強大的敘事功力下鋪展開來,魔幻中同時隱含對現代國家的暗喻,讓人折服於文學大師說故事的深厚功力。

 

OKAPI 推薦

  • 2024年度選書|中文書|編輯台手記:當一切如常進行,終於可以把自己讀進書裡(下)

    文/博客來書店員2024年12月05日

    在故事中,找到與自己以及與這片土地的共鳴。 無論朝夕如何更迭,世事如何變化,日韓翻譯文學的療癒商家仍持續開店營業中,《金盞花心靈洗滌所》、《深夜圖書館的宵夜》,提供我們許多溫暖的力量。也出現編排新穎,從創作概念到成書都非常一致的《世界上最透明的故事》,滿足喜愛機巧懸疑故事的讀者 more
  • 文字是唯一的勝利者──魯西迪《勝利之城》譯後記

    文/閻紀宇,|,雙囍出版2024年08月27日

    小說家魯西迪曾說:「我一直覺得我的作品要比我的人生更有趣;遺憾的是,這世界似乎不這麼認為。」對他而言,作品與人生的辯證關係有時候是作品改變人生。一九八九年二月十四日,歐美社會歡度情人節之際,伊朗最高領導人何梅尼對魯西迪下達誅殺令,理由是他前一年出版的第四部長篇小說《魔鬼詩篇》褻 more
 

內容簡介

2023年
《紐約客》、《紐約時報》、美國公共廣播電臺、《華盛頓郵報》
年度選書
 
十四世紀,印度次大陸南部
一名活了247年的女子,一首寫了238年的敘事詩
女神肉體腐朽,王城灰飛煙滅之後
只有記錄這段歷史的文字流傳後世
 
《羅摩衍那》;《摩訶婆羅多》;毗奢耶那伽羅王朝
《午夜之子》、《魔鬼詩篇》作者魯西迪,
再次以小說「重寫」歷史,創造出魔幻寫實的新高點。
 
  我,潘帕・坎帕納,是這本書的作者。
  我的一生目睹了一個帝國的興起與毀滅。
  他們如今是什麼樣的記憶,這些國王,這些王后?
  他們只存在於文字之中。
  他們活著的時候是勝利者或失敗者,或兩者皆是。
  如今他們兩者皆非。
  文字是唯一的勝利者。
  他們做過、想過、感受過的事,都已不再存在。
  只有描述那些事的文字留存。
  他們如何被人們記憶決定於我如何記憶他們。
  他們的事蹟如何為人所知決定於我如何寫下。
  這些事蹟的意義就是我賦予的意義。
  我如今已是虛無,只留下這座文字的城市。
  文字是唯一的勝利者。
  
  由女性展開的歷史
  十四世紀印度南部一個小國遭到併吞,男人們紛紛戰死,一群女子清理戰場後在河邊嚴肅地升起篝火,遵從古老的傳統互相告別,依序走入火堆。九歲的潘帕(本書的主人公)也在現場,生命燃燒所發出的惡臭讓她在剩餘的237年生命中,再也沒吃過葷食。當母親緩緩鬆開緊握她的手之後不久,一位名為潘帕的女神現身,並透過女孩的嘴巴說:「從鮮血與火焰之中,生命與力量將會誕生。就在這個地方,一座偉大的城市將會興起,它的帝國將延續超過兩個世紀,而妳將努力做到不再有女性以這種方式自焚,男性開始以新的方式看待女性,妳會活到正好能夠見證自己的成功與失敗;看過這一切,訴說它的故事;儘管妳在說完故事之後會立刻死亡……。」
 
  憑空而起的毗斯納伽
  一對從軍戰敗被迫改宗的兄弟,逃回南方盤算重新開始人生,意外獲得了一袋被施予魔法的種子。胡卡與布卡依照潘帕指示,在蠻荒之地撒下種子,那是一年中最炎熱的一天,桑伽馬兄弟在山崗上注視著,美麗的植物瞬間自地表冒出,形形色色美輪美奐的建築物緊接浮現。不僅如此,原本空無一人的褐色城市,有成百上千的男女突然現身,城市開始有秩序地運作起來。胡卡決定先稱王,編織屬於帝國的神話,接受人民的祈福。依據女神潘帕的主張,將毗斯納伽打造成性別平權、宗教自由,愛好和平,並且追求文學與藝術的理想國度。
 
  難以遏制對權力的慾望
  隨著實踐潘帕的理念,國王的治理愈來愈出色,為王朝扎下了穩固的根基,興盛的帝國也展露了不凡的實力,成為印度南部不可忽視的強大力量。當一切望向長治久安,卻隨著國王的駕崩,扭轉了局面。桑伽馬家族的男子對權利的慾望毫無遮掩,為了爭奪、鞏固國王的寶座,不惜背離良善的方針。甚至對不同宗教的鄰國大動干戈,成為無盡循環的勝利與失敗。慾望、權力、貪婪、仇恨、戰爭……循環反覆地左右了帝國的命運。儘管帝國終究有消亡的一天,在敵對的雙方之外,存在著真正的勝利者。
 
得獎記錄
 
  2023年《紐約客》、《紐約時報》、美國公共廣播電臺、《華盛頓郵報》年度選書
 
本書特色
 
  「虛構的力量不在歷史之下,為新人類揭示自己的面貌,讓他們認識自己與周遭人們的本性,也讓他們變得真實。」魯西迪最新的小說中,客觀地理位子再度回到印度次大陸,時間是十四世紀到十六世紀之際。擅長雜糅歷史與虛構的魯西迪,假託毗奢耶那伽羅王朝(曾遣使經西域抵達明帝國),挪用了王儲妻子甘加德維的史實記載,塑造了敘事詩人、預言家、魔法師「潘帕」,開啟帝國的血脈,並且預示了國祚的終結。魯西迪再次以小說「重寫」了歷史,他以「女神」的視角重塑了毗奢耶那伽羅王朝的興衰。揭示了一個性別平權、宗教自由、多元文化帝國的可能性。
  這是一個由女性開展的帝國;這也是一段由女性講述的歷史。
 

作者介紹

作者簡介
 
薩爾曼・魯西迪(Salman Rushdie, 1947-)

 
  生於印度孟買的商人家庭,青少年時移居英國接受中學教育,後進入劍橋大學國王學院研讀歷史,現定居美國紐約。二〇二三年四月獲選為《時代雜誌》最具影響力一百人。魯西迪成為小說家出版作品後,未如預期般的一鳴驚人,但也沒有花太多時間便兌現了自身的敘事才華。他的第二本小說《午夜之子》一舉拿下一九八一年布克獎,並在布克獎慶祝二十五週年和四十週年時,兩度獲選為「布克獎最佳小說」。卷帙浩繁的《午夜之子》,主角為印度宣布獨立的午夜時分誕生的新生兒,他和他的國家齊頭並進的成長時空,成就了魯西迪躋身世界文壇的理想。
 
  與V.S. 奈波爾和石黑一雄並稱英國文學移民三傑的魯西迪,是三人中尚未獲得諾貝爾獎嘉勉的小說家,大眾對此事不甚關心,反倒是三十五年前前伊朗最高領袖何梅尼對《魔鬼詩篇》所下達的格殺令讓眾人提心吊膽。在英國受到國家嚴密保護下度過了多年匿跡生活後,魯西迪移居美國,在紐約他恢復了公眾人物的生活,曾出任筆會會長與文壇密切交流,自由出入各種活動場合。直到一位移民青年衝上臺前狂刺了出席活動的魯西迪十數刀,受創的魯西迪失去了右眼,身體也有多處無法行動自如,當然也影響了寫作,也無法為他的第十五部小說《勝利之城》進行任何宣傳。新書分享會只能請愛特伍代為朗讀小說段落。
 
  一向以「後殖民」小說家聞名於世的魯西迪,為祖國印度追求政治獨立;尋求國族認同的歷程寫下多部驚心動魄的小說。魯西迪擅長遊走於歷史與虛構之間,將印度古文明富饒的神話、傳說、典故、民間故事資產雜糅進小說敘事,並不是打算以假亂真、故弄玄虛,而是憑藉敘事的基礎「重寫」歷史。當代的印度已經發展為一多種族、多元宗教的現代化國家,在遼闊的國土上充斥著文化衝突和認同的矛盾。魯西迪嘗試發揮文學的影響力,企圖證實「虛構擁有等同於歷史的力量」,讓讀者面對衝突與矛盾時,能有不同的見解和應對。
 
  在文學風格上,以魔幻寫實技巧為人津津樂道的魯西迪最推崇的三部敘事文學作品,分別是:塞萬提斯《唐吉訶德》;卡夫卡《城堡》;馬奎斯《百年孤寂》。從中可發現魯西迪的偏愛以及自身實踐的敘事風格,與近年再度興起的以個人經驗為敘事基礎的「自傳性」小說,如克瑙斯高《我的奮鬥》(木馬文化);艾琳娜・斐蘭德《那不勒斯故事四部曲》(大塊文化),有著各異其趣的閱讀體驗。
 
  遇刺之後的魯西迪,積極復健的他儘管失去了右眼,仍將經歷寫成新書《刀》,成為他的第三本回憶錄,同時也是包含長、短篇小說;散文、評論;兒童故事等的第三十一本著作。除了《午夜之子》和《魔鬼詩篇》外,魯西迪爵士另有《羞恥》、《摩爾人的最後嘆息》、《吉訶德》……和《勝利之城》等長篇小說作品。

譯者簡介
 
閻紀宇
 
  臺大中文研究所碩士,曾任《風傳媒》執行副總編輯、《中國時報》國際新聞中心主任,重要譯作包括:《從經濟發展到民主》、《非法公司》、《亞洲海洋大歷史》、《新疆再教育營》、《美國夢的悲劇》、《石頭之屋》、《永不屈服》、《決斷2秒間》、《別對我撒謊》、《紙醉金迷哈瓦那》、《魔鬼詩篇》、《遮蔽的伊斯蘭》等書。

 

目錄

第一部誕生
第二部流亡
第三部榮耀
第四部毀滅
謝辭
譯後記
 

詳細資料

  • ISBN:9786269857159
  • 叢書系列:Diamond Eyes
  • 規格:平裝 / 400頁 / 14.8 x 21 x 2.2 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

第一部:誕生
 
第一章
 
在她生命的最後一天,兩百四十七歲的盲詩人、奇蹟締造者與先知潘帕・坎帕納為毗斯納伽帝國(Bisnaga Empire)完成了一部篇幅巨大的敘事詩,以蠟封存在一只陶土罐中,埋進王城的正中心,向未來的世代送出訊息。四又二分之一世紀之後,我們發現那只陶土罐,也第一次讀到這部不朽之作《闍耶帕羅闍耶》(Jayaparajaya),標題的意思是「勝利與失敗」。全篇以梵文寫成,長度與《羅摩衍那》(Ramayana)相當,總計兩萬四千行,讓我們見識到她深藏超過十六萬個日子的帝國祕辛。我們只知道帝國廢墟還在,但我們對帝國歷史的記憶也有如廢墟,因為時間的流逝、記憶的斑駁、世人的作偽而毀壞。我們一邊讀潘帕・坎帕納的作品,一邊回收過往時光,毗斯納伽帝國以它真實的模樣重生:它的女戰士、它堆積如山的黃金、它豐沛的精神與滿懷惡意的年代、它的弱點與強項。我們頭一回聽到王國完整的歷史,開端與終點都是一顆焚燒中的斷裂頭顱。這本書寫的就是那段故事,由作者以淺白的語言重述;作者既不是學者,也不是詩人,只是一個說故事的人,寫作這本書只希望能夠娛樂今日的讀者,也許也會教化他們:年老與年少、受過良好教育與沒讀過什麼書、尋求智慧與取笑他人愚蠢、北方人與南方人、各種神祇的信徒與什麼神也不信的人、心胸寬闊與心胸狹窄、男性與女性與兩者之外或之間的性別、金枝玉葉與平常百姓、好人與壞人、外國人與騙子、謙卑的智者與自以為是的傻瓜。

會員評鑑

5
1人評分
立即評分

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】村上春樹《城與不確定的牆 (電子書)》我多麼強烈地想要進到那座城,想去那裡見真正的妳……
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 電腦資訊展
  • 蓋亞全書系
  • 台灣設計週