入圍英語文壇最高榮譽布克獎
「看哪!舌頭就是火。」
《大師》《布魯克林》作者無畏地寫出史上最應該被書寫的母親的故事
奧斯卡影后梅莉.史翠普錄製有聲書,搬上百老匯舞臺入圍東尼獎最佳戲劇
「看哪!舌頭就是火。」
《大師》《布魯克林》作者無畏地寫出史上最應該被書寫的母親的故事
奧斯卡影后梅莉.史翠普錄製有聲書,搬上百老匯舞臺入圍東尼獎最佳戲劇
歷年來入圍布克獎決選作品中,篇幅最短、最震撼的一部。
「它很緊湊,影響深遠。篇幅很短,但我們覺得在記憶中很長。」
──布克獎評審,牛津大學教授羅勃.道格拉斯─費爾赫斯特
●朱國珍、陸達誠神父/專文推薦
我不能說那個名字。他們要我沉默。
我的兒子招來一群怪人。但是沒有人想到他命中注定要去的地方是死亡‧
他們要發生過的事永久流傳,
他們告訴我。他們說已經寫下來的事會改變這個世界。
「我夢到我兒子復活了。但夢境就像痛苦一樣只屬於自己。」
全書以第一人稱書寫。愛爾蘭文學大師柯姆.托賓以出人意表的文字和幾乎令人震驚的人物塑造,讓瑪利亞親口說出自己目睹親生兒子受難的過程,從故事一開始,流離失所的瑪利亞獨自在以弗所漂泊,孤身在異鄉,使她終日沉浸回憶之中,將各個事件拼湊起來,並發現自己身處險境。
「柯姆.托賓描繪了瑪利亞的驚人形象,她是一位悲痛欲絕的母親,她正在為兒子的悲慘死亡而悲痛不已。」──布克獎評審推薦辭
「大多數真人真事,對小說亳無用處;小說會創造屬於它自己的真實。」──柯姆.托賓
《瑪利亞的泣訴》以極其溫柔卻蘊藏無比憤怒的聲音述說一場令人極度悲痛的大事件。對瑪利亞而言,這個世界拆散了她的親生兒子,如今她生活在流亡和恐懼中。她想要拼湊出導致她兒子慘死的種種記憶。她沒有興趣與福音書的作者合作,她不同意她的兒子是上帝的兒子,也不同意「那些聚集在他周圍的一群格格不入的人,那些無法直視女人眼睛的男人」是神聖的門徒。在一個混亂而動盪的時代,當她的生活和痛苦開始引發神話的共鳴時,瑪利亞試著打破那些圍繞著她所知道的事情發生的沉默。
我們從幾個世紀的繪畫和經文中得知,這個女人是溫順、慈愛、沉默、堅忍、服從的基督之母,但此刻的她是一名孤獨的婦人,無情地評判他人,但也嚴厲評判自己,她並未待在十字架下直到兒子死去,我們所認知的瑪利亞的形象將永遠改變。「一個藝術品最深層的品質總是創作者思想的品質。」柯姆.托賓默會瑪利亞的喪子之痛,當她兒子死時,是她的泣訴,將不可磨滅地活在人們心中。
獲獎紀錄
●2013年布克獎決選
●改編舞臺劇入圍東尼獎最佳戲劇及女主角等三項大獎
●奧斯卡影后梅莉史‧翠普獻聲錄製有聲書,入圍年度最佳有聲書大獎
名人推薦
●「作者托賓深探且默會瑪利亞的心緒,故能窺見她兼高貴又平凡的面相而加表述,洞現瑪利亞的韌性和毅力。」──陸達誠神父
●「托賓作品中可看到相當深刻的女性主義鑿痕。小說結尾時的母子對話更是親情與愛化繁為簡的極致呈現。」──朱國珍,作家
國際好評
●「一部美而大膽的作品 、其力量來自於出人意表地文字和幾乎令人震驚的人物樹造。」──瑪莉.戈登,《紐約時報》書評
●「描寫母子之間痛心的失落和逃避,托賓創作出一個顛覆的聖母哀悼像,他把母親抱在他的懷中。」──《獨立報》
●「這是一本很短的書。但卻緻密如一顆鑽石。托賓維護了瑪利亞所有的尊嚴,而沒有用到在她身邊堆及起來的神話。」──艾德蒙.懷特,《愛爾蘭時報》