國際書展
地球之籽:播種者寓言

地球之籽:播種者寓言

Parable of the Sower

  • 定價:550
  • 優惠價:79434
  • 優惠期限:2025年02月28日止
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 台北、新北、基隆宅配快速到貨(除外地區)
載入中...
  • 分享
編輯選書

遊走於寫實與科幻邊界的人性史詩

曾獲麥可阿瑟獎及星雲獎的非裔科幻小說家奧塔薇亞‧巴特勒,以令人不安的先見之明和智慧,書寫亂世下的貧窮、暴力、環境危機,描述西方社會因氣候相關崩潰而崩潰後的世界,以及其奇妙構建的願景,將之交織成一部宏大而不凡的反烏托邦經典,每讀一個段落,都能感受到故事傳送過來的顫慄。這份令人不安的驚懼,源自於這本1993年成書的作品,竟準確地描述了美國的未來發展方向,讓翻頁的指尖無法控制地顫抖。這不僅是一部氣候末日小說,亦是對於逐漸崩壞的當下,一記巧妙的警鐘。

 

內容簡介

科幻大師神作,預言正在成真
繁體中文版首度出版

  ◎ 第一冊《播種者寓言》獲星雲獎提名,第二冊《能者寓言》獲星雲獎最佳小說獎
  ◎ 紐約時報暢銷書
  ◎ 紐約時報年度好書
  ◎ 被改編成歌劇,於美國、歐洲、亞洲巡迴演出

  現實感爆滿的末日神曲
  把人性整個敲碎,再一塊一塊拼起來

  二○二○年代,全球氣候變遷和經濟危機導致社會陷入混亂,加州危險四起,缺水問題日漸普遍,大批遊民為了活命無所不用其極。十五歲的蘿倫‧歐拉米那和牧師父親、其他家人和鄰居住在圍牆高築的社區裡,把混亂的世界擋在門外。在這個不夠強悍就難以生存的社會裡,蘿倫卻擁有異於常人的「共感力」,能敏銳感受他人的痛苦不幸,甚至「感同身受」到無法動彈。

  災難步步逼近,左鄰右舍卻固執地視而不見。為了保護深愛的人免於毀滅,耳聰目明又早熟的蘿倫必須說出自己的想法,讓更多人聽見。一開始僅為了生存而展開的奮戰,卻在途中開枝散葉,通向更遠大的目標——一種新信仰孕育而生,以及對人類未來命運的驚人構想。

  《地球之籽》系列精準預言了川普首度競選美國總統時喊出的口號,科幻小說與現實世界的吻合令人毛骨悚然,引發熱議。但巴特勒的預言不只這一項。野火、極端氣候、經濟敗壞、現代奴工、AI科技監控……皆反映在她的小說中。然而她也在末日氛圍中注入希望,即我們仰望星辰時,心中升起的雄心壯志。今日已經有小行星和火星登陸地點以奧塔薇亞‧巴特勒為名。小說中的夢想和末日,何者會先成真?

  凡你觸碰過的,
  皆因你而改變。
  凡你改變的,
  也將改變你。
  唯一不變的真理
  即萬物變動不息。
  上帝
  就是改變。

書評讚譽

  精彩絕倫,豐富無比……適合與《一九八四》或《使女的故事》搭配一起閱讀。——《生命中的美好缺憾》作者約翰‧葛林(John Green),《紐約時報》

  哪一部反烏托邦經典小說最貼近我們的時代?類似的討論從未間斷。奧塔薇亞‧巴特勒的《地球之籽》系列可能很難超越。——《紐約客》

  巴特勒以她獨特的溫暖、敏銳、坦白和魅力訴說了這個故事;科幻小說讀者對這樣的未來地球雖然不陌生,但女主角蘿倫和她對未來的憧憬使這部小說有如一棵立於小樹之中的宏偉大樹。——《出版者週刊》(星級推薦)

  一本讓你痛入骨髓的小說……巴特勒的小說之所以撼動人心,在於它翔實細膩有如報導文學……刻畫最詳細的往往最啟發人心。——《華盛頓郵報》

  鮮明生動,驚心動魄,每一頁都牢牢抓住讀者的心。——《聖荷西信使報》

  一個救亡圖存的驚險故事,也是在迅速崩毀的世界裡保持清醒並成長茁壯的動人紀錄。——《紐約時報書評》

  構想巧妙,文筆優美……巴特勒寫活了蘿倫的奧德賽之旅,也證明了這本精彩小說的價值之所在。——《克里夫蘭誠懇家日報》

  一段預言未來的史詩之旅。——Essence

  「電腦叛克」(cyberpunk)作者威廉‧吉布森(William Gibson)為年輕叛逆的白人書迷寫出了高科技的低層生活,奧塔薇亞‧巴特勒則寫出了有色人種版本的故事。她為我們想像了一個可能的未來。——Vibe

  簡單,直接,深刻。——《圖書館雜誌》(Library Journal)

  作者創造了該類型小說最迷人的女性角色之一……深陷困境的真實女性躍然紙上。——《村聲》(Village Voice)

  奧塔薇亞‧巴特勒出版新小說是令人興奮的大事……她是少數關注人類如何互助合作和自相殘殺的作者之一,而且言之成理,發人省思。——《軌跡》(Locus)

  巴特勒任由想像力馳騁,交織融合真實發生的和可能發生的事。——合眾國際社(United Press International)

  一個訴說希望和信念的強大故事。——《丹佛郵報》

 
 

作者介紹

作者簡介

奧塔薇亞‧巴特勒(Octavia E. Butler, 1947~2006)


  美國非裔作家,曾獲有「天才獎」之稱的麥克阿瑟獎(MacArthur “Genius” Grant),為第一位獲此殊榮的科幻作家,以及西部筆會終身成就獎(PEN West Lifetime Achievement Award)。有多部得獎作品,其中《地球之籽:能者寓言》(Parable of the Talents)獲得星雲獎最佳小說獎(Nebula for Best Novel)。她的小說以簡潔的文字、個性鮮明的人物與社會觀察著稱,題材從久遠的過去到遙遠的未來都有,並具有非洲未來主義與女性主義的特點。由於其作品處理的議題切合時代趨勢,她的書在她辭世之後愈來愈受到歡迎並且大為暢銷。

  奧塔薇亞‧巴特勒對科幻文學有深遠的影響力,長久受到科幻界的敬愛。2010年獲選進入「科幻名人堂」。美國科幻與奇幻作家協會分別在2012和2022年頒給她Solstice Award和Infinity Award。在太空中,小行星7052號被命名為Octaviabutler,NASA的毅力號火星登陸地點也以她為名。

譯者簡介

謝佩妏


  清華大學外文所畢業,專職譯者。
 
 

目錄

2024
2025
2026
2027
訪談奧塔薇亞‧巴特勒
作者、譯者簡介

 
 

詳細資料

  • ISBN:9786264190466
  • 叢書系列:藍小說
  • 規格:平裝 / 384頁 / 14.8 x 21 x 2.04 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
 

內容連載

1

凡你觸碰過的,
皆因你而改變。

凡你改變的,
也將改變你。

唯一不變的真理
即萬物變動不息。

上帝
就是改變。

《地球之籽:生者之書》

2024年7月20日,星期六

昨晚我又做了那個夢。我早該料到的。每當我開始掙扎,死命擺脫身上的鉤爪,假裝一切如常,那個夢就會來找我。每當我努力要當爸爸的乖女兒,那個夢就會來找我。

今天是我們的生日,我十五歲,爸爸五十五歲。明天我要努力討他歡心——除了他,還有社區和上帝。於是,昨天晚上那個夢就來提醒我:這一切都是謊言。我想我必須把夢境寫下來,因為這個謊深深困擾著我。

***

夢中的我正在學飛,讓自己的身體飄浮起來。沒人教我,全靠我自己一點一點、一堂課一堂課慢慢地學。那畫面不是很神祕難懂,卻一直揮之不去。我已經上了好多堂課,飛行技術進步了,雖然對自己更有自信,卻還是會害怕,也還不太會控制方向。

我上前靠向門。那扇門跟我房間跟走道之間的門很像。雖然感覺距離很遠,但我還是繃緊身體,靠了過去,放開目前為止阻止我飛起來或掉下去的所有東西,往上使力。結果沒往上飛,也沒有往下掉,但身體確實開始動了,彷彿在半空中滑行。我又驚又喜。

我輕輕飄向門口。門透出清冷的微光。接著我稍微往右邊滑去,然後又更過去,眼看就要錯過門,撞上旁邊的牆壁。但我停不下來也無法轉彎,直接從門前飄過去,遠離清冷的微光,進入另一道光。

我眼前的牆壁正在燃燒。火不知從何而來,已經燒穿牆壁,漸漸朝我逼近,就要撲過來。火勢蔓延開,我飄進火裡。火在四周熊熊燃燒,我揮舞雙臂亂抓一通,奮力想游出去,手抓空氣和火焰,腳踢烈焰騰騰的黑暗。

這時我或許已經有點醒來。火焰吞噬我的時候,我確實醒了幾次。太痛苦了。徹底清醒之後我就睡不著了,雖然努力讓自己入睡,但怎麼都沒辦法。

但這次我沒有徹底清醒,而是漸漸沉進夢的第二部分。這部分感覺既平凡又真實,那是我小時候真正發生過的事,只是當時顯得很微不足道。

黑暗。

黑暗漸漸轉亮。

星星。

星星灑下一閃一閃的清冷微光。

「我小時候看不到那麼多星星,」繼母對我說。她說的是西班牙語,她第一個學會的語言。她站著不動,嬌小的身影仰望著浩瀚的銀河。天黑之後,我跟她一起走去收衣服。白天一如往常悶熱,我們都喜歡天色暗下來的涼爽黑夜。月亮沒出來,但還是看得很清楚。滿天都是星星。

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-日系推理】年度暢銷作家 張西首次親繪書封,獻給同樣在愛與失去之間反覆的你__《有時幸,有時傷》
 

購物說明

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 年度百大
  • 書展大獎入圍
  • 開運命理展