柯楚芭Ileana Cotrubas(女高音)
多明哥Placido Domingo(男高音)
約翰.普利查德John Pritchard(指揮)
皇家柯芬園歌劇院管弦樂團Chorus Of The Royal Opera House (樂團)
●抒情女高音柯楚芭推翻過去對於花腔女高音領域的定義,她使得整個歌劇界的聲音類別有了大幅的重整。
●整份錄音的焦點在演唱男女主角的羅馬尼亞女高音柯楚芭和墨西哥男高音多明哥身上。
這份一九七七年的錄音是以當年在英國皇家柯芬園歌劇院上演的《愛情靈藥》卡司班底所作成的錄音室錄音。整份錄音的焦點當然落在演唱男女主角的羅馬尼亞女高音柯楚芭和墨西哥男高音多明哥身上,尤其是後者,畢竟,許多人聽《愛情靈藥》一劇多半是為了《一顆美妙的情淚》而來,許多人也會想要比較多明哥能夠把詠嘆調中的哭腔表現得多淋漓盡致,雖然,現在回顧起來,這種義大利式的哭腔似乎和多明哥整個悠長的歌唱生涯無法聯想起來,只佔他光榮歌劇紀錄中的一小頁而已。羅馬尼亞女高音柯楚芭多次造訪台灣舉行獨唱會,是少數國際級女高音和台灣頗有淵緣的一位。柯楚芭是以演德布西的《佩利亞與梅莉桑》揚名國際的,所以她的嗓音是屬於重抒情女高音的一類,對於六、七零年代演唱美聲歌劇如董尼采第等作曲家的作品而言,因為已經有卡拉絲和蘇莎蘭重新定義了演唱這類歌劇的女高音聲音類別,推翻了前一代將之分類成屬於輕花腔女高音領域的定義,因此,整個歌劇界的聲音類別有了大幅的重整,柯楚芭的重抒情女高音來詮釋此劇,正好就和同時期的義大利女高音芙蕾妮一樣,都稍稍修正了卡拉絲的稍嫌後重,又不致於太輕到無法表達多層次的情感幅度,她的聲音正符合七零年代開始對於劇中愛笛娜這個角色的聲音要求,柯楚芭的這份演唱,正是二十世紀《愛情靈藥》演唱史上的一頁,說明了某特定歌劇角色的嗓音要求並不一定始終不變,而是會隨著時代對於戲劇詮釋的變化而有所更迭。
關於各式音樂播放規格,請見【Q&A音樂播放規格說明】。
使用電腦播放程式請留意:CD曲目的編排是否正確,將視您所使用之播放程式其串連的媒體資料庫所提供的資訊而定。若播放程式所顯示的專輯資訊內容與實際商品有出入,此非商品本身問題,請您可手動更新程式或向程式管理人員反應。
「限量商品購買提醒:因數量有限,若庫存不足時,將無法提供換貨,敬請包涵見諒。」
退換貨說明
請注意!下列商品購買後博客來不提供10天的猶豫期,請務必詳閱商品說明並再次確認確有購買該項商品之需求及意願時始下單購買,有任何疑問並請先聯繫博客來客服詢問:
1.易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。
2.客製化之商品。
3.報紙、期刊或雜誌。
4.經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
5.下載版軟體、資訊及電子書。
6.涉及個人衛生,並經消費者拆封之商品,如:內衣褲、刮鬍刀…等。
7.藝文展覽票券、藝文表演票券。
非屬上列品項之商品均享有到貨十天的猶豫期﹝含例假日﹞。退回之商品必須於猶豫期內寄回。
辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。
訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則。