新到貨2本75折
手語翻譯概論

手語翻譯概論

  • 定價:156
  • 優惠價:87136
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

對於這本《手語翻譯概論》,我們無心標榜是中國大陸「第一本」來抬高本書的價值,盡管「第一本」是客觀事實,我們之所以仍然提到這一點,是想告訴讀者:我們這一步走得如何,請大家來品評。我們自知,這第一步難免是幼稚的;我們自勵,也正因為它幼稚,所以它有着寬闊的生長空間。讓我們大家一起來添磚加瓦,共築基業。

本書是關於介紹「手語翻譯概論」的教學用書,書中具體收錄了:手語翻譯的歷史和職業化、中國手語與漢語之間的互譯、我國聾人高等教育課堂配置手語翻譯的情況、手語翻譯員守則、兩種語言的不同表達形式等內容。

本書適合從事相關研究工作的人員參考閱讀。
 

目錄

第一章 手語翻譯概述
一、手語翻譯的概念
二、手語翻譯的社會職責
三、手語翻譯的發展簡史
第二章 手語翻譯的歷史和職業化
一、美國手語翻譯的歷史和職業化
二、中國大陸手語翻譯的歷史和職業化
三、中國台灣手語翻譯的歷史和職業化
第三章 中國手語的發展
一、中國手語發展的幾個階段
二、中國手語詞打法的演變
三、《中國手語》詞中存在的問題
第四章 中國手語與漢語之間的互譯
一、兩種語言的不同表達形式
二、意義表達
三、詞序與語法結構
四、時間標記
五、語態
六、情感標記
七、人稱代詞
八、數字體系
第五章 初識聾人文化
一、聾人文化的定義
二、聾人文化的發源地
三、聾人社區與聾人文化
四、失聰的社會觀點
五、聾人自我身份認同
六、聾人藝術、體育和舞蹈
七、獨特的生活方式
八、手語翻譯中的聾文化因素
第六章 教育場所的手語翻譯
一、美國的一些做法
二、我國聾人高等教育課堂配置手語翻譯的情況
第七章 手語翻譯員守則
一、美國和加拿大手語翻譯員的道德規定和職業行為准則
二、手語翻譯員十犬守則
第八章 口譯和手譯概要
一、手語口譯和口語直譯
二、口語手譯和手語手譯
附錄一 手語翻譯工作的基本要求
附錄二 各國手語翻譯專業課程比較
附錄三 聾人性知識手語詞匯調查
參考文獻
后記
 

詳細資料

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【語言學習】城邦年終暢銷展|電子書82折、有聲書75折起|從概念開始
 

購物說明

溫馨提醒您:若您訂單中有購買簡體館無庫存/預售書或庫存於海外廠商的書籍,建議與其他商品分開下單,以避免等待時間過長,謝謝。

大陸出版品書況:因裝幀品質及貨運條件未臻完善,書況與台灣出版品落差甚大,封面老舊、出現磨痕、凹痕等均屬常態,故簡體字館除封面破損、內頁脫落...等較嚴重的狀態外,其餘所有商品將正常出貨。 

 

請注意,部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

調貨時間:若您購買海外庫存之商品,於您完成訂購後,商品原則上約30個工作天內抵台(若有將延遲另行告知)。為了縮短等待的時間,建議您將簡體書與其它商品分開訂購,以利一般商品快速出貨。 

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則

  • 心理與哲學
  • 滿799現折79
  • 言情新品