冬季新到貨
旅遊英漢互譯

旅遊英漢互譯

  • 定價:534
  • 優惠價:87465
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

《旅遊英漢互譯》是一部內容、結構、體例與眾不同、匠心的創新型旅遊翻譯教材。教材按照雷柏爾旅遊模型,將旅遊者在客源地、目的地和旅遊通道中的空間活動作為翻譯物件,將旅遊活動與旅遊翻譯活動對應聯繫起來,分為游前、游中、游後三段式翻譯,即旅遊者從客源地到目的地“離”“經”“到”全過程翻譯,構建起旅遊翻譯教學完整的知識體系,以便讀者在旅遊時空中正確理解旅遊活動和旅遊翻譯活動的本質和作用。

教材摒棄了傳統的翻譯教材以字、詞、句、篇章為主要教學內容的編寫方式,從旅遊空間和時間兩個維度構建旅遊翻譯教學體系:旅遊客源地的翻譯(游前),旅遊通道的翻譯(游中),旅遊目的地的翻譯(游中),返回旅遊客源地的翻譯(游後)。教材根據旅遊者的時空活動,將相應的旅遊翻譯文本/素材置於旅遊模型之中,形成一個旅遊翻譯與旅遊活動相融合的教材框架,即旅遊前文本翻譯:旅遊廣告、旅遊網站、旅遊指南、旅遊手冊;旅遊中文本的翻譯:旅遊標示語、旅遊景點介紹、旅遊文本中的詩歌、楹聯、景點導遊詞和途中導遊詞;旅遊後文本的翻譯:遊記、博客、旅遊評論。
 

作者介紹

朱華

四川師範大學三級教授,四川師範大學歷史文化與旅遊學院、外國語學院雙聘教授,四川省級教學名師,四川省文化與旅遊專家(非遺方向),雙語示範課程主持人,西部地區外語教育研究會常務理事,四川師範大學MTI翻譯研究中心主任,旅遊管理專業碩士、翻譯專業碩士雙導師。學術研究橫跨旅遊管理和語言學兩個學科,主要研究方向:旅遊管理、旅遊文化、翻譯與跨文化交際、專門用途英語。在我社出版了21世紀旅遊英語系列教材,銷量穩定,多本是“十一五”“十二五”“十三五”規劃教材。
 

目錄

第一篇 旅遊翻譯基礎

第一章 旅遊翻譯概論 3
一、旅遊活動與旅遊翻譯 3
二、中、英旅遊文本對比 7
三、旅遊文本的語言特點 11
四、旅遊文本的體裁和類型 23

第二章 旅遊翻譯策略和方法 39
一、功能翻譯理論與旅遊翻譯 39
二、旅遊翻譯的策略 41
三、旅遊翻譯的方法 47

第二篇 游前文本翻譯

第三章 旅遊廣告翻譯 67
一、旅遊廣告概論 67
二、旅遊廣告的用詞特點 69
三、旅遊廣告的句法特點 72
四、旅遊廣告對話性的特點 75
五、旅遊廣告的修辭特點 76
六、旅遊廣告的翻譯策略和方法 84

第四章 旅遊網站翻譯 91
一、旅遊網站的結構和內容 94
二、旅遊網站的文本功能 101
三、旅遊網站的語言特點 104
四、旅遊網站的當地語系化翻譯 108

第五章 旅遊指南翻譯 128
一、旅遊指南文本的特點 128
二、旅遊指南資訊分類 133
三、旅遊指南資訊處理 142
四、旅遊指南翻譯原則 147
五、旅遊指南翻譯方法 151

第六章 旅遊手冊翻譯 159
一、旅遊手冊與指南對比 159
二、旅遊手冊的文本結構 162
三、旅遊手冊的文本功能 167
四、旅遊手冊的語言特點 169
五、旅遊手冊的體裁 179
六、旅遊手冊的翻譯 183

第三篇 游中文本翻譯

第七章 旅遊景點介紹翻譯 193
一、中西思維與旅遊景物描寫 193
二、中西語言差異與旅遊景物描寫 200
三、景物描寫性文本的翻譯 211
四、景物說明性文本的翻譯 217

第八章 景點導遊詞翻譯 229
一、導遊詞風格類型 229
二、導遊詞翻譯原則 236
三、導遊詞翻譯方法 245
四、面中取點、點面結合 251
五、以點帶面、以小博大 257

第四篇 游後文本翻譯

第九章 旅行後文本的翻譯 271
一、旅行後文本的分類 271
二、旅行後文本的特點 276
三、旅行後文本的翻譯 286
四、遊記翻譯欣賞 295

第十章 旅遊文本中的詩歌、楹聯翻譯 311
一、詩歌、楹聯在旅遊文本中的作用 312
二、詩歌、楹聯的翻譯策略 316
三、詩歌、楹聯的翻譯方法 321
四、旅遊文本中的詩歌翻譯 326
五、旅遊文本中的楹聯翻譯 328

第十一章 旅遊文本中典故、專用名詞等的翻譯 334
一、旅遊文本中特殊的語言表達 334
一、旅遊文本中典故、俗語的翻譯 338
三、旅遊文本中地名、景點名稱的翻譯 345
四、旅遊文本中概念文化詞的翻譯 350

參考文獻 361
後  記 380
 

詳細資料

  • ISBN:9787301333037
  • 規格:平裝 / 381頁 / 16k / 19 x 26 x 1.91 cm / 普通級 / 單色印刷 / 1-1
  • 出版地:中國

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 未來,尚好!AIGC思維|趨勢先機|職涯成長|致富規劃,商業趨勢有聲書/線上課程66折起
 

購物說明

溫馨提醒您:若您訂單中有購買簡體館無庫存/預售書或庫存於海外廠商的書籍,建議與其他商品分開下單,以避免等待時間過長,謝謝。

大陸出版品書況:因裝幀品質及貨運條件未臻完善,書況與台灣出版品落差甚大,封面老舊、出現磨痕、凹痕等均屬常態,故簡體字館除封面破損、內頁脫落...等較嚴重的狀態外,其餘所有商品將正常出貨。 

 

請注意,部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

調貨時間:若您購買海外庫存之商品,於您完成訂購後,商品原則上約21~30個工作天內抵台(若有將延遲另行告知)。為了縮短等待的時間,建議您將簡體書與其它商品分開訂購,以利一般商品快速出貨。 

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則

  • 大夢歸離
  • 滿699現折69
  • 天官賜福2