新到貨2本75折
“孤島”時期的《西風》翻譯研究(1937-1941)

“孤島”時期的《西風》翻譯研究(1937-1941)

  • 定價:408
  • 優惠價:87355
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

本書以上海“孤島”時期(1937—1941)的一份翻譯文學期刊《西風》(West Wind Monthly)為研究對象,借用情緒史研究中“情緒政體”(emotional regime)的概念及分析方法,在“孤島”語境中探討編/譯者、讀者、翻譯、觀念、情緒及文本流動間的鏈結關係本書以漸進的方式,透過“情”的視角,論證了“孤島”作為民國時期的最後一方公共領域,《西風》如何借助這一公共領域的平台,通過其持續的翻譯實踐將儒家倫理秩序中的“情”加以祛魅,即消解作為道德力量的“公情”(集體之情)而強化作為普遍人性的“私情”(個體之情),並最終推動個人情感/情緒成為支撐一個進步國家的中堅力量。



胡晨飛,四川外國語大學翻譯學博士,西南政法大學外語學院講師,台灣輔仁大學跨文化研究所訪問學者(2019.4-2019.8)。主要研究方向:翻譯史,翻譯與文化。主持國家社科基金項目1項,省部級項目1項,並先後以主研人身份參與2項國家社科基金項目及3項省部級項目的部分研究工作。在《外國語文》《山東外語教學》等學術刊物發表論文10余篇,出版譯著1部,參編教材1部。

 

詳細資料

  • ISBN:9787515412856
  • 規格:平裝 / 314頁 / 普通級 / 1-1
  • 出版地:中國

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-日系推理】小說任意門|文字是行囊  故事帶我們到遠方|79折起
 

購物說明

溫馨提醒您:若您訂單中有購買簡體館無庫存/預售書或庫存於海外廠商的書籍,建議與其他商品分開下單,以避免等待時間過長,謝謝。

大陸出版品書況:因裝幀品質及貨運條件未臻完善,書況與台灣出版品落差甚大,封面老舊、出現磨痕、凹痕等均屬常態,故簡體字館除封面破損、內頁脫落...等較嚴重的狀態外,其餘所有商品將正常出貨。 

 

請注意,部分書籍附贈之內容(如音頻mp3或影片dvd等)已無實體光碟提供,需以QR CODE 連結至當地網站註冊“並通過驗證程序”,方可下載使用。

調貨時間:若您購買海外庫存之商品,於您完成訂購後,商品原則上約30個工作天內抵台(若有將延遲另行告知)。為了縮短等待的時間,建議您將簡體書與其它商品分開訂購,以利一般商品快速出貨。 

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則

  • 心理與哲學
  • 滿799現折79
  • 言情新品