台灣版自序
我在台灣出生長大,十七歲高中畢業後始出國留學,大學畢業後定居香港,轉眼離開台灣已有十七年了。然而台灣仍舊是我根深蒂固的「家」,感情上的聯繫是堅牢不可破的。不論在世界各地,始終覺得跟台灣人交往最融洽,相處最自然。每次回台灣都感到極為親切,好像從不曾離開過一般。台灣的人情味之濃厚,在其他地方是找不到的。這回有機會在台灣出版武俠小說,我感到既興奮又緊張,混合?「衣錦還鄉」、「近鄉情怯」、「醜婦見公婆」的種種心情,真說不清是什麼滋味了。
非常高興台灣版採用了我最早取的《天觀雙俠》這書名。當時在網上參加武俠小說比賽,聽人說《天觀雙俠》這書名不夠起眼,網上傳書的書名須得又長又惹眼才行,我就從善如流改成了七個字的《多情浪子癡情俠》。沒想到這書名後來還挺受人詬病的,不少人聽了書名就啞然失笑,更有人直指書名太過俗氣,委實令人赧顏汗下。幸好台灣版又改回了原汁原味的原名《天觀雙俠》,並求得董陽孜老師為書名親筆題字,深感慰心榮幸!
經過城邦集團和奇幻基地多位編輯企畫行銷人員的心血努力,《天觀雙俠》終於要在台灣面世了。我對城邦的淑貞姊、奇幻基地的秀真、雪莉、家舜、振東等各位的熱情和專業精神極為敬佩,由衷感激。更要感謝外子的一路支持,父母兄弟的關注,以及大嫂央金和三嫂思聆的熱心協助。在此向各位表達誠摯的謝意,一切盡在不言中。
當年教我國文的兩位老師--復興國中的陳桂芬老師和師大附中六七七班的莊建南老師--他們在國文教學上的認真熱情,奠定了我對文學和寫作的濃厚興趣。不才學生未能在正經的文學領域發展,卻不務正業去寫武俠小說,還盼兩位老師不要過太失望才好!謹此致敬致歉。
如今這部作品即將出版,去面對廣大的台灣讀者了。只希望大家能暫時忘卻俗務,與書中人物一起徜徉在快意恩仇的武俠世界之中,同作一場武俠之夢!
鄭丰∕陳宇慧 二零零七年七月書於香港
「武」,乃是止戈
當內人告訴我宇慧得了武俠小說大賽首獎時,我和天下父母一樣,頓時感到心情一亮,不但由衷歡喜,更覺得十分貼心。宇慧從小在學校成績優異,時常拿各類各樣的獎狀回家,我們也熟知她鍾情寫作,所以我對她得了首獎、寫武俠小說都並不覺得太過驚訝,但聽說竟然是在網路上的武俠小說大賽中得到首獎,並足足寫了八十多萬字的書,那確實是沒想到過,頗出意料之外,又覺得十分有趣,便立刻上網一睹為快。
我很多年沒有看武俠小說了。回想在美國讀大學時,功課壓力極重,只能以看金庸的武俠小說來調劑一下,放鬆心情。那時是看報上的連載,尚未有成書,複印機也未發明,同學們便以手抄本傳閱,想想那也是四五十年前的事了。今日武俠小說竟然可以在網上看到,雖然對著電腦看小說很傷眼很累人,但當然比用手抄傳閱方便多了。我很快的在網上看了幾十章後,就忍不住開始問宇慧一些關於情節人物的問題,同時發現有很多網友在網上表示看法,向宇慧提出各種建議和疑問。我那時心想,在網上發表作品真不容易,書還沒寫完就得每天回覆網友的來函。尤其有趣的是,當網友發現著者鄭丰居然是女性,又發現是銀行董事,還有四個孩子(而且整理最後書稿時還在坐月子)之後,反應是那麼的有人情味,很令人感動。
武俠小說的「武」字,乃是「止戈」二字的合成。武的最高境界是「不戰而屈人之兵」,真正的高人是能以無招來化解對方敵意,達到止戈和諧的境界。俠客英雄更是大家心目中欽佩和嚮往的豪傑之士,他們是扶弱濟貧、打抱不平、主持正義、捨己為人、向邪惡挑戰的人。大家心中也都知道那些趨炎附勢、仗勢欺人、自私自利、好窺隱私、落井下石者,絕對不是俠客英雄。武俠小說之所以吸引人,正是因為大家難得有這些共識,加上故事中主角豪氣干雲、瀟灑爽快,惡人即使猖狂一時,畢竟邪不勝正,讓人讀時覺得輕鬆,讀後覺得痛快。
宇慧在大學讀書時,暑期時曾回台灣幫忙校對我推起出版的《大般若經》,或許因此在描寫人物的內心世界時較為細膩。她對江湖人物的格局和壯志豪情都有詳細的描寫,對俠客的定義也十分清楚。兩個主角趙觀和凌昊天不但具有俠客之風,更有拿得起、放得下的胸襟。他們能通力合作,在短時間內創辦規模龐大的事業,轉眼間風流雲散卻能不當一回事,最後更挺身而出抵禦外侮、衛國衛民,心胸和眼界都極為寬廣,格局宏大,具備英雄豪傑的豪情壯志。
此外,書中人物往往具有反觀自照、覺知煩惱生起並立刻反省的自覺。如當凌昊天因青梅竹馬的心上人將與他人定親,一時禁不起打擊,跑到酒館自斟自飲、借酒澆愁,他卻能在念頭不停正負流轉之間,明白過來這是嫉妒在作祟。書中接下去寫他想明白後,便能立即反省自己為何器量如此狹窄,並試圖自我寬慰。在情緒激動時仍能反觀自省,這是很不容易的。
凌昊天的另一特色,是能平等待人,不以勢力眼取人 ,並能對人生起自然的同情心。當他在酒館中為情而傷心痛哭時,忽然來了一個瞎眼的老乞丐。那時凌昊天正自傷心,卻能跳出一己的情思,招呼老丐喝酒吃菜,顯示出他先人後己、不以貴賤取人的氣度。
書中對仇恨也有闡述:兩個主角經過百般波折後才找出仇人,終能得報大仇,但在見到仇人情狀悲慘時,卻有所反思,頓悟仇恨的可怖和毀滅力量,點出以仇恨為出發點,最終只會害慘了自己。
感情是故事的一個主軸,各個人物之間的親情、友情、愛情等都寫得十分細膩動人。書中有不少感人至深的關於情感的描述,讓人回味不已。
穿插在故事中的一些思想,如百花婆婆和千葉神俠棺木上的祝語:「有情無情,皆歸塵土」,「一世情仇,盡付東流」,都含藏?超脫俗世的覺悟。儘管書中人物並不見得能完全理解這些境界,卻都心嚮往之,從自身的經歷中感受追求這樣的境界。
看到趙觀和凌昊天的成長過程,不妨回顧一下自己走過的路。要知道那些讓人歡喜的、煩惱的,認為是錯誤的、遺憾的一切經驗,都是今生必要的學習。當我們用寬廣的心來看自己走過的路,用愛和關懷的心來看、用光明的心來看、用正面的心來看、用慈愛的心來看,就會發覺那一路上的狼狽、羞澀、眼淚、悲歡離合,正正累積成了一個成熟的我。
作家和藝術創作者往往從他們生活過的時空中擷取資料和靈感,因此有些作家能寫出令人驚奇的情節,卻陷入自己虛幻的故事中不能自拔。宇慧沒有這類問題,她性格平和,自自然然的寫出了她對人生人性的看法,寫作對她來講確是一種享受。我希望她能以平常心,再寫出更有?發性、娛樂性的書。也希望大家能多去逛書店選書買書,豐富了自己,又支持了作家們。
陳履安
二○○七年七月五日
武俠界的一顆慧星-──鄭丰
鄭丰(陳宇慧)的武俠小說《天觀雙俠》是一部令人驚豔之作。作者在故事的構思、情節佈局的設計及人物的描寫各方面都有很好的成就,很難相信是出自一位初試啼聲的女作家之手。
武俠小說之魅力主要來自說故事人豐富、超現實的想像力,但是這種想像力必須透過作者生動的「武俠文字」,深厚的「雜學」根基(對三教九流、歷史典故、民間掌故等的熟悉)、對「俠客氣質」的深刻感受,武林高手「對決氣氛」的營造,再加上懸疑推理的佈局,才能成為一本上乘的武俠作品。而其中最核心的要素乃是「武」與「俠」,否則,武俠小說與一般小說又有何異?
「武俠文字」是一種特別的文筆和語法。半文半白、簡練、「有力」而帶些「江湖氣」。其中「有力」及「江湖氣」是重點;不足則軟弱,太過則粗痞。刀光劍影、俠骨柔情的筆端總帶幾分瀟灑的豪氣,寫這種文字,只可意會,不易言傳。
「雜學」則是提供武俠小說多元趣味的必備資料,它能讓讀者興起更多浪漫的憧憬及另類的嚮往?如醫、毒、詩、書、畫、巫、奇門、花草蟲魚、卜、賭、酒、食……的奇藝絕學等。如果這些雜學和武藝結合,則又產生各色各樣另類的精彩,饒富趣味。至於武俠小說中「順便」出現的歷史人物、掌故佚史,則更為武俠的背景提供了一種獨特的歷史感。
武俠人物「俠客氣質」的塑造及表達是一個成功的武俠作家最重要的touch。少了這一份「俠氣」,郭靖只是一個忠厚老實、運氣超好的傻小子,喬峰也只是一個武功高強、命運悲情的苦幫主,絕對不能令讀者心移神馳,為他們的一言一行或喝采或悲歎,而不能自己。我深信武俠小說的作家對這「俠客氣質」的感受愈深刻,他(她)筆下的人物愈能感動讀者的心弦。
武俠小說絕少不了武打場面的描寫,這也是武俠小說有別於一般小說的特色之一。然而武打的場面很容易變成千篇一律、一串串不知所云的招式看得讀者心煩。但上乘的武俠小說最精彩的地方,也常是一些經典的武打場面的描述,其中的差異主要來自高手對決氣氛營造手段的高低。只要看過電影「宮本武藏」中三船敏郎與鶴田浩二的決戰的觀眾,對那一場水濱決鬥的氣氛一定永難忘記。高手對決,是武俠小說讀者「過癮」的源泉。
鄭丰的《天觀雙俠》共四冊,凡八十多萬言,筆者為此序時只看完第一冊,然對作者的故事、佈局、人物已有大致的瞭解,也處處看出作者寫武俠小說的才華與慧根。鄭丰的文筆流暢而有武俠味,氣勢磅礡,頗有金庸之風。其佈局及人物也看得出受到金庸的影響,唯多有正面可喜之處,無礙其原創力。
《天觀雙俠》書中的情節、掌故十分豐富,顯示作者自幼博覽群書,「雜學」頗有根底,這些雜學能與武學作巧妙的結合,當可產生更有趣的情節。不過這種結合不能勉強為之,否則必會落於匠氣。
從《天觀雙俠》的第一冊看來作者在主要人物的「俠客氣質」及高手對決的氣氛營造方面,還可以再加體會;不過以作者的才華,也許在後面的三冊中這兩方面都有更精彩的表現,可惜筆者沒能在網路上讀完全文;一則時間不允許,再則對從小喜歡擁被讀武俠的LKK而言,面對螢光幕的閃爍,坐看武林俠士是一個個從左至右「橫行」而出,只覺「俠氣」又遜了幾分。
在傳統武俠小說式微的天際,鄭丰的《天觀雙俠》是一顆慧星。
劉兆玄
二○○七年七月五日