小說
  • 電子書
通天之路:李白(獨家彩蛋版) (電子書)
試閱
收藏試閱本 318
人收藏
適合手機 適合平板

通天之路:李白(獨家彩蛋版) (電子書)

The Banished Immortal:A Life of Li Bai

  • 定價:420
  • 優惠價:273
載入中...

電子書閱讀軟體

支援瀏覽器說明

APP下載:

  • 分享
 

OKAPI 推薦

  • 黃崇凱/華文文學的美國叔叔──哈金的「宇宙搖」

    文/黃崇凱2022年06月02日

    「以另一種語言寫作,象徵著動手拆毀一切,象徵著新的開始。」──鍾芭.拉希莉 哈金最後一次申請回中國任教是2004年。那時他已經出版包含詩集、長短篇小說等多部英文作品,屢獲美國重要文學獎項。哈金以韓戰的中國士兵俘虜為背景的《戰廢品》在該年出版,隨即獲得不少好評。但哈金一直沒收到中國方面 more
  • 「家鄉是祖先的地方,不是我的。」──專訪哈金,每一代寫作者的通天之路

    文/蔣亞妮2020年02月19日

    對喜愛哈金的讀者來說,2020年,是一場華麗的慶典。從獲得「美國筆會/海明威獎」的《好兵》、歐康納國際短篇小說獎的《光天化日》、得到亞裔美國文學獎、The Townsend Prize小說獎的《新郎》到《落地》,哈金迄今的四部短篇小說集全重版出來,更有新作──非虛構書寫的《通天之路:李白》問世。 more
 

內容簡介

博客來獨家彩蛋版!
獨家收錄「哈金訪談─一歷史事件中的個人故事」及「主編編輯檯甘苦趣談」,
內容將於2020/2/21更新,之前購買讀者屆時可在電子書櫃點選重新下載,即可閱讀。


通天之路,一場浪漫卻注定墜落的逐日之行
當代英語世界最負盛名的華裔小說家、美國國家書卷獎、美國筆會/
福克納小說獎得主、旅美華裔作家哈金,傾情深度力作
書寫古代最具傳奇色彩的詩人傳記──詩仙李白

  王德威(中央研究院院士、美國哈佛大學東亞系暨比較文學系Edward C. Henderson講座教授):哈金自己也是詩人。他曾經夢想從詩歌裡建構他的「自由生活」。世事多變,他竟然以英語小説創作在歐美掙得一席之地,但一種屬於「詩」的悸動恐怕從來縈繞他的心中。他曾經出版數本詩集,多年之後,終於直面李白,叩問作爲詩人在唐代──以及當代,或任何一個時代──的可能與不可能。

  盛唐最傳奇、浪漫的詩人李白,其詩句在華文世界幾乎已成朗朗上口的日常用語。由於詩人才氣超群,作品傳誦已久,關於李白的生平與逝去,總有許多穿鑿附會、媲美神話的浪漫傳說:據聞太白金星下凡的他,是中國第一位大量使用月亮意象的詩人;他飲酒作詩的信手拈來、自由奔放,為他贏得詩仙的美名;關於他的死,更是眾說紛紜……

  旅美華裔作家哈金,綜覽漢學相關研究,用作家之筆融入情節鋪陳和生動對話,同時以學術研究之清晰論述加上嚴謹考究,完成了一部宛如小說般有趣易讀的非虛構傳記。從史料上記載李白各個時期經歷事件之轉折為軸,輔以李白流傳後世之詩作,在千年後,還原創作當下的時空背景,勾畫出一個完整鮮活的李白。

  哈金以自身在英美詩歌方面的訓練解讀李白詩作,力求簡潔,但維持敘述的流暢性,進而將盛唐的李白和作品與現今世界連結,讓讀者感同身受,並得到理解上的欣賞和情感上的體認。歷史真實的李白、詩人自我創造的李白、歷史文化想像所製造的李白,都在此書中娓娓道來。

名人推薦

  國內知名作家、學者一致推薦
  專文推薦/王德威(中央研究院院士、美國哈佛大學東亞系暨比較文學系Edward C. Henderson講座教授)
  王聰威
  李有成
  高嘉謙
  陳榮彬
  單德興
  (按姓氏筆畫順序排列)

國際媒體好評

  對西元第八世紀影響鉅深的道家詩人的生平和詩歌做了詳盡的介紹,哈金優美的傳記將使更多讀者了解中國主要代表詩人的政治和美麗。──《出版者周刊》

  沿崎嶇路徑顛簸送貨的勞動者、久盼數年等未婚夫遠征歸途的少婦、駐紮在遙遠北方、等不到歸鄉的英勇士兵,李白的詩歌中捕捉到這種親切的渴望和痛苦,為他帶來了不朽的政治和宗教信仰。──《紐約客》

  本書是一位文學天才令人感同身受的動人寫照,他滄桑的經歷(充滿野心、脆弱、失落以及苦痛),就連莎翁的戲劇都要黯然失色。──《華爾街日報》
 
 

作者介紹

作者簡介

哈金


  本名金雪飛,1956年出生於中國遼寧省,曾在中國人民解放軍中服役五年。在校主攻英美文學,1982年畢業於黑龍江大學英語系,1984年獲山東大學英美文學碩士。1985年赴美留學,並於1992年獲布蘭戴斯大學(Brandeis University)博士學位。現任教於美國波士頓大學(Boston University)。著有詩集《沉默之間》(Between Silences: A Voice from China)、《面對陰影》(Facing Shadows)和《殘骸》(Wreckage);另外有短篇小說集《好兵》(Ocean of Words: Army Stories)、《光天化日》(Under the Red Flag)、《新郎》(The Bridegroom)和《落地》(A Good Fall);長篇小說《池塘》(In the Pond)、《等待》(Waiting)、《瘋狂》(The Crazed)、《戰廢品》(War Trash)、《自由生活》(A Free Life)、《南京安魂曲》(Nanjing Requiem)、《背叛指南》(A Map of Betrayal)、《折騰到底》(A Boat Rocker);論文集《在他鄉寫作》(The Writer as Migrant)。2011年起在臺灣陸續出版中文詩集包括《錯過的時光》、《另一個空間》、《路上的家園》。

  短篇小說集《好兵》獲得1997年美國筆會/海明威獎。《新郎》一書獲得兩獎項:亞裔美國文學獎,及The Townsend Prize小說獎。長篇小說《等待》獲得1999年美國國家書卷獎和2000年美國筆會/福克納小說獎,並入圍普立茲文學獎,為第一位同時獲此兩項美國文學獎的華人作家,該書迄今已譯成二十多國語言出版。《戰廢品》則入選2004年《紐約時報》十大好書、美國筆會/福克納小說獎,入圍2005年普立茲文學獎。

譯者簡介

湯秋妍


  南京師範大學文學學士,上海復旦大學文學碩士。現任美國衛斯理學院東亞系中文講師。已在不同華語期刊發表過數篇英語文學的翻譯作品。譯作包括哈金長篇小說《背叛指南》、《折騰到底》。
 
 

目錄

推薦序 遠行者李白──王德威(中央研究院院士、美國哈佛大學東亞系暨比較文學系Edward C. Henderson講座教授)
序──哈金

一、出身
二、離家
三、還鄉
四、離蜀
五、放浪
六、婚姻
七、婚姻生活
八、在京城
九、離京
十、在北方
十一、在南方
十二、移家東魯
十三、女人們
十四、再次入京
十五、參政
十六、兩位巨星的相遇
十七、過渡期
十八、再次出發
十九、第二次婚姻
二十、在東北邊境
二十一、南遷
二十二、不速之客
二十三、戰火離亂
二十四、入獄
二十五、幻滅及結局
二十六、之後

哈金創作年表

 
 

推薦序

遠行者李白

王德威(中央研究院院士、美國哈佛大學東亞系暨比較文學系Edward C. Henderson講座教授)


  李白(701-762)的故事不好寫。這位盛唐詩人聲名太大,傳奇太多,千百年來有無數文人歌之頌之;他的詩作如此膾炙人口,〈靜夜思〉、〈蜀道難〉、〈將進酒〉、〈戰城南〉、〈下江陵〉……早已成爲民族記憶的一部分。與李白同代的杜甫稱他「筆落驚風雨,詩成泣鬼神」。

  當哈金遇見李白,又會擦出怎樣的火花?哈金是當代英語世界最富盛名的華裔小説家,在華語世界中也享有相當知名度。他的作品狀寫上世紀中期以來華人在不同地區的遭遇,從《等待》到《南京安魂曲》、《背叛指南》等都廣獲好評。創作多年後,哈金回返古典中國,重寫李白故事,自然引起讀者好奇。

  《通天之路:李白》原為英語世界讀者而作,哈金下筆必須鋪陳基本歷史背景。或許正因爲有了語言文化的距離,哈金得以從不同角度,看待這位「詩仙」的生命軌跡:中亞背景的傳説,移民入蜀的家世;少年求道任俠,遨遊四方,干謁行卷;入贅的婚姻,三教九流的交誼,大起大落的宮廷傳奇;山東領受道籙,遼東投筆參軍;然後是天寶之亂,永王政變,入獄貶黜。暮年李白一籌莫展,公元762年在當塗貧病以終。

  李白似乎傾全力活出起伏跌宕的一生。而在每個生命節點之間,是僕僕風塵的遊蕩。從四川到遼東,江陵到金陵,揚州到長安、洛陽。山東河南、荊楚江南,李白總是在路上,或即將遠行。用哈金的話說,「李白的家園實際上永遠是在途中,他生命的本質存在於他無盡的漫遊中,好像他在這個世界上注定只是一個過客。」

  然而李白豈僅是個一心浪跡天涯的過客?這是哈金版李白傳所要叩問的主題。他以《通天之路》點出李白一生追逐的高緲與艱難。所謂的天,至少有兩重含義,一為他篤信的道教天庭,一為他嚮往的皇室天朝。前者代表脫俗的超越,後者代表世俗的極致。兩者難以相容,李白卻希望兼得。爲了功名,李白屢屢夤緣攀附,但他又希冀一朝功成身退,得以逍遙方外。結果卻是「富貴與神仙,蹉跎成兩失。」

  與其說李白過於浪漫虛榮,不如說他以畢生精力演繹平凡人可望而不可及的夢想與虛妄。哈金點出李白的悲喜劇原是性情使然,也有制度、時機因素。他出身寒微,本就難以融入高門巨族體制。他曾師從唐代最後的縱橫家趙蕤,一心效法戰國魯仲連,憑藉唇舌與文章弭亂止戰。但他錯過了那樣的時代。他企求以詩文為晉身之階,又所識非人。而他恃才傲物、恣意放達的個性可能是仕途顛簸的主因。公元742年李白文名已滿天下,經賀知章引薦入宮,儼然一步登天。但未及兩年就失去君心,黯然而退。傳說他大醉為楊貴妃賦詩、命高力士脫靴之舉只不過是戲劇化的線索之一。

  哈金更從李白看到了一種時代精神的投射。大唐盛世無比繁華,彷彿承諾無限可能。熱中之餘,李白已然意識到生命有限,因此一而再,再而三放手一搏,將追求推向極致。不論修道煉丹或功名富貴,他要飛得越高,走得越遠,也注定承擔更多凶險。李白的「通天之路」猶如中國的伊卡魯斯(Icarus),揮翅飛向天際,如此貼近太陽,以致蠟製的翅膀融化,殞落大洋。

  然而李白畢竟不是平凡人,他是詩人。他尚武、嗜酒、放浪、追求「富貴與神仙」,但不論喧囂與寂寞,醉中或夢醒,他的神思湧現,妙句源源而出,得來全不費功夫。「窗前明月光」,「雲想衣裳花想容」,「故人西辭黃鶴樓」,「君不見,黃河之水天上來」、「花間一壺酒」……,「詩仙」名號,良有以也。而這必定是《通天之路》的又一層含義:李白自抒天機,才能成就千古絕唱。

  哈金所要描寫的李白與詩歌,卻不是紙上文章而已。詩言志,歌詠言,詩是華族文明的底蘊,抒情表意以外,早已滲入生活的肌理。尤其盛唐,詩是士人相互交流的暗碼,也是才華性情的表徵;是興觀群怨的知識,也是干謁晉陞的管道──或天梯。李白憑詩才出眾而得周遊天下,也因詩酒酬酢廣交四方同道。公元第8世紀前半葉是怎樣的風流盛世?大唐水道四通八達,陸路暢行無阻,物產豐富,華夷薈萃。李白這樣的詩人墨客絡繹於途,各有各的追求,各有各的際遇。賀知章、高適、崔宗之、王昌齡、孟浩然、崔顥、王維、杜甫……都是同代人。他們之間有成爲知己者(如李白與孟浩然、杜甫),有不相往來者(如李白與王維),但他們的詩歌在傳鈔吟唱中形成了綿密的文字網絡。那是一個「想像的共同體」,一個壯麗的抒情時代。



  他有好多名字。在西方,他是Li Po,他大多數翻譯成英文的詩歌都署這個名字,有時也拼寫成Li Bo。在中國,李白這個名字家喻戶曉。他一生中(七○○─七六二)還有其他幾個名號─李太白、青蓮居士、李十二。李十二是家庭暱稱,因為李白在家族兄弟中排行第十二,他的親朋好友和同代詩人偶爾會這麼稱呼他─有人甚至為他寫詩就題名為「寄李十二」。李白在世時,詩名就已遠揚,欣賞他的人稱他為「謫仙」。他去世後的一千兩百多年中,人們也尊他為「詩仙」。因他愛酒、常醉酒,又有「酒仙」之稱。至今仍常聽說李白的現代粉絲們沿著詩人昔日浪跡的路線也遊歷數百公里,像是一種對藝術家的朝聖之旅。當代不少酒類飲品以李白的名字命名,甚至很多其他產品也打著詩人的名號,旅館客棧、餐廳食府、寺廟,甚至工廠企業的招牌上,都赫然出現「李白」這兩個字。

  在英文中,除了Li Po外,他還有過另外兩個名字,Li T’ai Po和Rihaku。前者是他父母給他起的名字李太白的音譯。後者是艾茲拉.龐德(Ezra Pound)在《華夏集》(Cathay,他的中國古詩翻譯集)中對李白的稱呼。這是因為美國學者厄尼斯特.芬納羅薩(Ernest Fenollosa)在日本學習時,筆記中有從日文翻譯成英文的中國古詩,龐德從這些筆記中整理出《華夏集》。龐德對李白〈長干行〉的較為自由的翻譯,被收入很多教科書和詩文選集中,成為現代英文詩歌的傑作。若非他最知名的一首作品,也絕對是龐德的代表作之一。接下來,為了保持本書的一致性,我們將一直使用「Li Bai(李白)」這個名字。

  關於李白的死有幾種說法。在他去世後的數百年中,有人認為他已成仙,根本沒死,不時有人聲稱自己遇見過他。學界對李白去世的日期和原因確實也沒有定論。西元七六四年一月,剛即位的唐代宗以左拾遺一職宣李白入朝。左拾遺是一種朝廷諫官,雖無實權,但負責指出皇帝的疏漏,這對當時任何一位正直有擔當的文人來說,這一任命都體現了皇帝對他極大的欣賞和信任,應該感到聖恩浩蕩─對李白來說,也是部分恢復了他在朝廷上曾經有過的光榮尊貴。那時李白應該住在安徽當塗,但聖旨到達時,當地官員卻四處尋之不見。過幾日才弄清李白已經去世一年多了,至於去世具體日期和死亡原因,似乎無人知曉。因此,儘管李白生前頗具盛名,離世時卻悄無聲息。我們只能說李白於西元七六二年左右去世。

  然而,對李白的崇拜者們來說,如此無名的死亡讓他們無法接受。他們猜測原因、編造故事,要麼符合李白一貫的浪漫詩人形象,要麼聽起來像他動盪人生的合理結局。一說,他死於醉酒。他的確終身嗜酒;又有人說,他得了慢性膿胸症,最後胸肺化膿穿孔而死。皮日休(八三八─八八三)在其〈七愛詩〉中首次提到李白的肺部疾病:「竟遭腐脅疾,醉魄歸八極。」在李白暮年,貧窮與酗酒確可使他肺部病情惡化。這些說法雖無實據,倒還可信。第三個版本就離奇了:在這個故事中,李白泛舟河上,喝得酩酊大醉,開始追逐水面上的月亮。為了捉住那不斷晃蕩的圓形倒影,竟一頭栽進水裡淹死了。

  這一場景有些許自殺的意味,故事也過於浪漫淒美,令人難以相信。但大眾喜歡這個版本─因為李白確實熱愛月亮,就像他詩歌中一再表現出的那樣。李白從小對月亮就很嚮往。他在〈古朗月行〉中寫:「小時不識月,呼作白玉盤;又疑瑤台鏡,飛在青雲端。」在中國詩歌史上,李白是大量使用月亮意象的第一人,他不斷讚美月亮的高潔、純粹與永恆。他想像月亮是一塊神仙居住的祥瑞淨土,到處是神獸仙草和仙人們的私人寵物。中國古代信仰不太分離神性與人性,人們想像中的天堂似乎只是人間的升級版:風景、建築、人物都類似,只是更神奇。任何人只要修煉得當,並假以時日與誠心,最後都可能得道成仙─中國很多廟宇裡至今都供奉著這些地方神祇。他們本屬人間,後來成為不朽,升到了天上,擁有神奇的法力,有點像西方的超人。

  李白詩歌中的月亮也與家和故土有關:無論一個人身處何處,月亮都如同燈塔般亙久不變、一視同仁地照耀眾生─「舉頭望明月,低頭思故鄉」(〈靜夜思〉)。因此,他撲向水中之月,也符合他畢生的願望,似乎成全了他得道成仙的夢想。李白的某些同代人認為他前世是一顆星,則回歸水中月,李白也如同回到了他原本所屬的仙界。十一世紀《新唐書》中那篇簡短的〈李白傳〉中寫道:「白之生,母夢長庚星,因以命之。」長庚星也叫太白,所以李白的字是太白。
 
 

詳細資料

  • ISBN:9789570854619
  • 規格:普通級 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平板
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:2.1MB

會員評鑑

4.5
4人評分
|
4則書評
|
立即評分
user-img
5.0
|
2021/03/02

雖然這本書我讀了一半, 看了前面兩位讀友心得, 自覺吾手無華麗詞藻以表達對哈金的景仰, 默默刷了卡支持哈金其他些著作, 難得看到作家下筆流暢又不落入"學者論文套路" 帶領讀者探討謫仙李白一生, 原來李白一生可謂"懷才不遇",當時年紀小, 在課本讀李白的詩, 以為李白本人靠洋溢才華賺得缽滿盆盈, 事實上不然, 一生仕途路坎坷, 反差真大, 不順遂日子卻也成就了李白的文學造詣.
展開
user-img
Lv.6
4.5
|
2020/07/02

一首「靜夜思」,就足以讓李白傳頌千年,何況還有更多耳熟能詳的名詩;但也僅只於此。對李白個人,可能也只存在模模糊糊一個愛喝酒的天才詩人印象。透過我個人喜愛的作家哈金的這本「通天之路-李白」,重組了對李白的理解,以及對當時唐朝的時空環境的認知。哈金的小說,水準極高,每本都讀。這本新出版非小說的詩人傳記,哈金讓讀者悠遊其間,梳理清晰又不至於枯燥,了解了甚多知名李白詩作是在什麼情境下所作,獲益良多。

李白,中國歷史上最著名的詩人,其實一生是被兩個「錨」定住,左衝右突下,激盪出來的精彩一生與傳奇作品。一個錨是入世的「貢獻所長,報效朝廷」功名概念,另一個錨則是對出世的道家灑脫仙境行為的嚮往、愛好。這兩個圓的中心,讓李白一生充滿浪漫與理性的衝突;即便走遍千山萬水,卻又常一廂情願的做出錯誤政治判斷。

李白跟天才音樂家莫札特一般的狂妄任性坦率,又深愛如陶淵明田園脫俗的安純生活。互相衝突的價值觀,不易得兼且平衡,李白做得並不好。因此,廚川白村的名句「文學是苦悶的象徵」一詞,也可套用在李白身上。他的苦悶與任性多舛命運,蛻變出了中國文學上的經典舍利子。

對書中描寫李白與年輕十一歲的杜甫第一次見面情境,頗為動容。詩仙與詩聖,真是傳奇。文學歷史的彩虹,猶如古典音樂界莫札特見到年輕的貝多芬。那三首描寫楊貴妃的「清平調」,則是我愛吟唱的詩歌。藉哈金的描寫,邊看邊唱。
展開
user-img
Lv.2
4.0
|
2020/05/30

這本書的文筆簡潔易讀,為許多令人琅琅上口的李白詩作,解說了豐富的人事背景,讀完此書之後,對於李白的詩作,當會有更加深刻的情感體認。

特別喜歡書中關於李白與杜甫交遊一段的描寫,寫出了兩人單純而真摯的友情;也喜歡書末對於李白逝世前後的描寫,通過對於李白墳與李白孫女的描寫,有一種深刻的蒼涼之感。

據哈金說,他主要是通過介於小說與學術之間的筆法,來呈現李白傳奇的一生。事實上,哈金也的確生動地呈現了李白特出的人物性格。李白的魅力,來自於他飛揚縱橫的理想與自我認同;然而他的悲劇,也正是來自於他高遠的理想與難以被拘縛的個性。他在政治上的理想,讓他的一生充滿了跌宕起伏的傳奇色彩;然而他對於政治的錯誤判斷,也讓他的後半生歷經坎坷、沉浮夢碎。

讀完此書,不禁令人喟嘆李白生命的戲劇化與變幻無常,如此精釆又驚心動魄的生命,卻又如此沉寂地劃下生命的句點,徒留予後人無限的追思與想像。
展開
user-img
4.0
|
2020/03/29
劇透警告

讀《通天之路—李白》不期然想起小時候念的一首詩。

李白小時很懶惰,天天不願去上課。
街上看見老婆婆,拿著鐵棒慢慢磨。
李白心裏很驚奇,走上前去問仔細。
她說要磨一根針,李白聽了不相信。
鐵棒粗壯針兒小,一輩子也磨不了。
她說只要有恆心,鐵棒定能磨成針。
李白聽了很感動,從此讀書很用功。
後來成為大詩人,多虧她的好教訓。

少時,總覺得李白好吃懶做,糜爛度日。自恃一官半職,極其量只是一名四處遊蕩、不事生產、酗酒鬧事的遊士。

諷刺的是,李白一家是商賈出身,在傳統中國社會裡,商人的社會地位十分低下,李白的文采卻遠勝高中功名的儒家學士。偏偏他出身商賈,成為了他懷才不遇,生於鬱結的原罪。

李白畢生逐末於官場,滿頭白髮,依然想參軍參政,官場利祿,一生追逐。或許透過做官,可扭轉家聲,故他十分關注自己的仕途。李白的詩受玄宗賞識,編入翰林。後因懂大月氏文回覆使者來信,官至從至六品。為官之李白當著玄宗面前,羞辱高力士替他脫靴,醉酒昏醒筆下《清平調》後,從此命運轉變,自始潦倒一生。代宗立,以左拾遺召,惜李白已卒。窮一生追尋,死後才可再次封官,上天又再給他開一個玩笑。

李白詩豪邁奔放,晚年的作品卻細緻入微。其豪邁廣闊的性情,多少與他可能是混血兒,生於碎葉城(今吉爾吉斯坦)有關。惜其母姓甚名誰,無從稽考。李白崇道,其詩沒有禮教家常色彩,反是遼望無闊的天地,比喻自己為通天翱翔的大鳥。惜現實上,官場傾軋,皇帝竉信李林甫,楊國忠,安祿山,高力士,且李白親眼目睹安祿山策劃叛變的証據,更加悲痛欲絕。既不能面聖,眼看皇朝快將崩塌,猶如籠中鳥,鬱鬱寡歡。唯有在詩句中抒發心中的自由,痛不欲生。

李白不事生產,卻可穿州過省,遊歷東北、江南、蜀地,華中等地,連被流放時,都可有朋友照應。早年遊歷更可揮金如土,憑李白寫詩有名,又有好多官員、文人雅士奔龍附會,進金潤文,可見盛唐物阜之豐盛。盛唐氣象,百姓又怎會想到盛極而衰的局面呢。

作者哈金,以詩人的角度去寫一代詩仙。讀時好像感到他正在與李白同時呼吸一樣。寫詩的情懷,何以寫詩,表達何事?詩的表現,詩的力量,作者交代得十分清楚。且更透出一位詩人寫作的心路歷程,甚為難得。李白寫的官府詩,竟比不上自己的懷才不遇詩體,可見李白雖為榮祿,實不如遊歷時,心境的開懷暢快。但當李白飲醉時,又想起自己懷才不遇的心結。作者刻意帶出李白心境裡的矛盾,與盛唐官場複雜之荒唐。讀到這裡,看看作者的經歷片段,多少借李白的一生遭遇,借古諷今。

作者在搜集資料,立論方面十分謹慎。箇中加插作者對現中國的一些感言,雖寫得很淡,但所延伸得亦易明瞭。說到底,李白雖不事生產,不太理會家室,但千首詩裡,看見唐朝由盛轉衰,心理變化的落差很大。

最令我欣賞的,還是詩中李白所展現的豪邁,明知有絕句在前,不怕與之比拼的心志,特以此兩首詩作結,抒我讀罷此書之感言:

崔顥 《登黃鶴樓》

昔人已乘黃鶴去,此地空餘黃鶴樓。
黃鶴一去不復返,白雲千載空悠悠。
晴川歷歷漢陽樹,芳草萋萋鸚鵡洲。
日暮鄉關何處是?煙波江上使人愁。

李白 《送孟浩然之廣陵》

故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。
孤帆遠影碧空盡,惟見長江天際流。

#通天之路李白
#哈金
#聯經出版
展開

最近瀏覽

 

相關活動

  • 【文學小說-日系推理】小說任意門|文字是行囊  故事帶我們到遠方|79折起
 

購物說明

使用電子書服務即為同意『博客來數位內容服務條款』請詳見客服中心說明。

自備暢通的網際網路連線及符合博客來支援的行動裝置、電腦作為閱讀工具,支援版本如下:

瀏覽器閱讀:無需安裝,即可閱讀。支援Safari (14以上版本)、Chrome (103以上版本) 、Edge瀏覽器 (106以上版本)。

APP閱讀:支援IOS13及Android 7以上系統。

電子書、 電子雜誌因版本屬性因素,恕無法比照紙本書籍提供MP3、DVD實體光碟,亦無提供相關影音檔案下載,請先確認無此需求再行下單購買。

請注意:

博客來電子書服務所使用之軟體程式及其支援行動裝置之可用版本隨時會更新調整,請隨時留意且主動查詢調整之內容。並請定時更新您的行動裝置作業系統版本,以確保本服務運作正常。若因個人裝置因素(如:其他應用程式衝突、裝置記憶體不足、行動裝置支援版本無法升級),無法使用博客來電子書閱讀服務或影響服務效能,需自行進行排除待符合博客來支援項目再行閱讀。

退換貨說明:

電子書購買前請務必先行試閱,不提供10天的猶豫期。

下列商品購買後博客來不提供10天的猶豫期,請務必詳閱商品說明並再次確認確有購買該項商品之需求及意願時始下單購買,有任何疑問並請先聯繫博客來客服詢問:

1.易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。
2.客製化之商品。
3.報紙、期刊或雜誌。
4.經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
5.下載版軟體、資訊及電子書、有聲書及影音.課程
6.涉及個人衛生,並經消費者拆封之商品,如:內衣褲、刮鬍刀…等。
7.藝文展覽票券、藝文表演票券。