本月熱賣
  • 電子書
海跳起,子彈婉轉 (電子書)
試閱
收藏試閱本 2
人收藏
適合手機 適合平板

海跳起,子彈婉轉 (電子書)

  • 定價:330
  • 優惠價:231
載入中...

電子書閱讀軟體

支援瀏覽器說明

APP下載:

  • 分享
 

內容簡介

  海,占地球表面大多數面積,孕育了生命萬物,蓄積了許多能量,在其寧靜、溫柔的藍色面具之下,隱藏著潮汐漲退、洋流奔騰,這些自然界的強悍。

  張耳的詩作,囊括畫作般的景致、深藏的意想、內歛的吶喊、節奏的舞動……每首詩,彷彿一個小生態,逐頁翻閱起詩集,宛如看見一個個的新世界。

本書特色

  1. 張耳的詩作,囊括畫作般的景致、深藏的意想、內歛的吶喊、節奏的舞動……饒富多元與變化性。
  2. 每首詩,彷彿一個小生態,逐頁翻閱起詩集,宛如看見一個個新世界的集錦。

名人推薦

  向明(詩人)
  嚴力(詩人)
  王小妮(詩人)
  簡政珍(詩人)

  「這些經過詩人張耳再三揣摩的詩句背後,顯然陡立著矩形空間和不斷紐結著的力量,值得我們再三品味,重構出那個不一樣的世界。」──王小妮

  「進入張耳的詩的叢林,那麼茂密的生命樹,那麼生動活潑跳動的意象群,那麼多陌生卻機伶的怪異事物,你會發現詩中確藏有熱鬧複雜的異想世界。」──向明

  「張耳善於進入不同歷史詞語的衝突中,以期找到其中的共性與每個生存階段的特殊性,這種詞語的相撞會出現閱讀者的暈眩感。」──嚴力

  「張耳的詩非常獨特,文字與意象似乎經常在行進中對「常理的流暢」反叛。不一定是思維的翻轉,而是思維另循蹊徑。」──簡政珍
 
 

作者介紹

作者簡介

張耳


  北京出生,在美國東西兩岸生活了多年,是多部詩集的作者,包括近年台北秀威出版的《這還不是早晨》、《離你最近》,和美國西風出版社(Zephyr Press)的《First Mountain》。張耳也從事中英詩翻譯,她翻譯的美國詩人約翰.阿什伯瑞的作品曾在《一行》、《今天》、《詩歌島》和《當代國際詩壇》上發表。她和美國作曲家合作的英文歌劇《鏡月》(Moon in the Mirror)和《蔡琰》(Fiery Jade: Cai Yan)近年在美國上演。張耳的詩集《山緣》於2005年在唐山出版社出版,她是2005年台北詩歌節特邀詩人。

 
 

目錄

【推薦序】人形生物胡亂說詩──讀張耳的新詩集《海跳起,子彈婉轉》/向明
【推薦序】為張耳詩集說幾句/嚴力
推薦語

對話的不可能
某一刻的某些天堂
歡樂青銅
那一點點綠
每個活著的童話
過女日
集體自盡正陽門
圓的方向問題
石榴新娘的太陽裙
舊笑話
怎樣馴養一隻玫瑰?
香腸謠
從來不講
搖搖蕩蕩
小黃魚不是鴨
科學教育工作──蘭花賦
渡鴉,渡鴉
夢。鬍鬚虎
2X怎樣馴養一隻玫瑰?
畫不出的風景
活著清脆
遺言
鼓浪嶼,或者另外的島
是海,總得拋些浪花
3X怎樣馴養一隻玫瑰?
葬儀的部分邏輯
你心裡的歌過季了
繼續
男人,武器,用牛仔褲配
4X怎樣馴養一隻玫瑰?
另外那個
5X怎樣馴養一隻玫瑰?
美言
青檸光潔
我不想哭
紅側柏進行曲
聽雪聽風
6X怎樣馴養一隻玫瑰?
只能全方位
如果願意躺下
風涼了,在海上
無法開始。
還是不說死吧,連S都不說
偽鈔屬於最簡陋
在海巨型的部分找
鯨魚大張嘴
開工
工間休息
S先生認為
這日子這天兒註定
人日鬼日
氧分2.5 pm
笑彎彎一月
北極光喪失
老楊牧場上堆出的雪
音樂響起
老周不是壞人
六月裡流火
七月這一觀念
有羞就倒在街頭
把死騙了,水騙了
所有落葉都是肥料
紅蜻蜓安魂曲

 
 

推薦序

人形生物胡亂說詩──讀張耳的新詩集《海跳起,子彈婉轉》


  一個從事詩這種高級浪費心智體力的人,年齡越大遇到的瓶頸會越多,越不容易突破,最後終至一事無成。像我!已年屆九十有五。有人已在恭維我將是百歲人瑞,其實就我親身體驗,不如稱為百歲廢物,方為貼切。因此當老友要我為她的寶貴完成的詩集寫幾句賀詞或心得之類時,雖說她的稿件已到案頭電腦存檔多時,可我的思辯力和眼睛的視力總是不聽指揮,而且悍然兀自停工。一再掙扎也撐不了多久便自動罷手,尋夢去了,奈何它不得。一個已經沒有好奇心和想像力的只有人形的生物,豈能說不是廢物?

  張耳是我們那年(1993/3)到美國去作美國東西部校園詩朗誦,在紐約一埸所認識的女詩人。且就在她所經營的畫廊(張張畫廊)作表演,那時我就知道她是從北京去美的詩人。她的夫婿也是美國一位出色的中生代詩人LEONARD SCHWARTZ,且在那次朗誦中,由他朗誦我的中詩英譯,我朗誦他的英詩中譯,配合得非常合轍。此後我們常有往來,張耳和我當時在紐約讀書的女兒董心如也極熟稔。她的詩集我也很喜歡,尤其寫北京生活的《黃城根,一溜門》,因為那也是內子格格的家鄉,顯得特別親切。這都是近二十年前的事了。想不到張耳卻在我這個快失智的年齡寄來這麼厚重的詩集原稿,一定要我寫幾句話,反映她這些近年創作的詩的意見。

  她這本新詩集取名《海跳起,子彈婉轉》,在海這個名詞後面加上個非常強悍、激烈的動詞,又憑空與子彈相連,可稱來者不善,這集子裡面的作品一定極富挑戰性,就像海明威與那條大白鯊在海的咆哮中人魚拚個死活一樣。張耳也在她給我的信中簡作暗示,說這本詩集係以「海」為創作的主要元素。因之讀的人必須先存心理準備,海占地球表面百分之七十的面積,其能量之蓄積無與能比,其潮汐之漲退,其洋流之蠢動全為莫之能抗拒的強悍。詩人選擇這麼個橫蠻無敵的巨霸來作詩的素材,也必須先練就孔武之力來迎戰。至於我這個已只敢試讀的老人,早已不戰而屈居人下了。

  儘管張耳已在來稿的旁白中特別提醒我,說她的這些詩已寫了七、八年,將過去七、八年的生活,家事和世界,寫得層次重疊。也許太緻密了;也努力避免秀婉的詩腔,不太容易討人喜歡。至於以海為題,也是希望紙上的語言像海一樣洶湧,無邊無際、無理無由,卻自在自安,等等可以讓我知難而難退的善意提醒,但我這頑固的不信邪的個性,仍按捺不住這已經接近枯竭的好奇心和想像力,想儘量從這些詩的浩瀚中去解讀我能力所及的理解,和智力可勉強達致的詩所表現的表面張力。

  欣賞詩作首先當然得從詩的表現本體中去體會挖掘,只有發現詩的呼吸脈息,才能感知詩是否存在。就如同知道這個人是否還活著,不是一個冒充的假人或僵硬的木乃伊。詩也有ID可以辨識。如果一首詩能感動你,觸發你某種反應或感應,那便是詩的效果驗證。進入張耳的詩的叢林,那麼茂密的生命樹,那麼生動活潑跳動的意象群,那麼多陌生卻機伶的怪異事物,你會發現詩中確藏有熱鬧複雜的異想世界。但也不全然是超現實、或隱喻群,它仍是貼近你我存在的人間和熟悉過從的景物,全看作者的表現手法是否獨特不凡:例如〈繼續〉這首三十四行的詩:

  語言下垂
  天使賞賜給你
  空氣流、豎琴、淚水繼續
  殺人、被殺、與自己為敵
  繼續看抗戰電視劇,繼續小集團
  繼續雨後逢生,言情或
  企圖讀懂天邊的海
  耐心等候高速路抵達
  語言滾滑的沙池中
  帆船遠航16,17,15繼續

  接受自己,尖尖發財的,零碎芳香的
  高挑,低伏,斜刺,彎曲
  蓬鬆或密不透風繼續譜出
  荒野村莊俱樂部
  烈焰噴泉公園,週末繼續
  流水,分辨敵友,京劇還是
  有關種族的紀錄片,大部分生活
  繼續鐵血,職業競賽
  拍攝於修長的走廊,鐵柵
  監禁的獄友。忘記
  美國台灣中國孫中山
  忘記日本印尼柬埔寨,忘記武漢
  在香港,他們繼續

  從左邊傳來紅氣球,你跨步上前
  過人。看一眼,進入九月已有幾天
  揮汗帶球,拍球
  左手,繼續拍拍拍
  右手,右手在哪裡?20/21繼續
  過人。過人
  雨傘下的黑天使
  過人。起跳如騰烏雲
  擊中。找他。找不到她。擊中
  靶心。一圈又一圈,澳洲加州
  山火,繼續燃燒。一圈又一圈

  恰如張耳在旁白中所自承,她的這些詩不免寫得層次重疊,也語言緻密了些。我們連續讀下來之後,也會覺得有些糾纏過密過長的倦態感,正如這首詩中所顯示出來的,一切仍是不停的繼續復繼續,好像永遠沒完沒了。但是我們所經歷現存的這個世界一切不就是這樣不停的重演復重演嗎?哲學家柏拉圖的「理想國」就拒收詩人進入,因為詩人老是重複自己,沒有新鮮的表現。然而其實詩是一種最無常的文化瑰寶,尤其中文詩,在以圖象文字為媒介的發展下,一字多義的中文字,每一首詩的出生,就會衍生出一種新的境界,與柏拉圖所見識的西方拼音文字所形成的詩是截然不同的。尢其在現代普世進入後現代情境的多元文化講求下,中文詩的表現更是最不拘一格,多樣講求。因之她的這些詩中雖說確有重疊或緻密之處,但學者毛正天在《中國古代詩學本體論闡釋》中即曾道出「重悟不重解」是中國古代詩學思維獨特魅力。現代詩學在這麼繁複多變的文化環境包圍,欲作線性直抒,一瀉無阻盡興而為的書寫恐已不再可能了,總會有跳接、呢喃、無厘頭的越界等的新修辭怪招在文中橫空而出,使人措手不及,其實寫的人只是順應而為,切莫以為這是故意。寫到這裡忽然想起題目為〈是海:總得拋些浪花〉組詩第十九號的這四行:

  在不成功的世界裡寫詩
  如若從漏雨的屋頂下
  走出去,走進
  更多的雨

  像這樣語言極平淡,語境極通俗,根本不費解,只是感覺最後那「走進/更多的雨」的承接非常突然,就像當頭一棒喝的偈語一樣給人突然參悟。或者,通俗一點講的「無理而趣」了。

向明
2021/2/6於臺北姆指山下

推薦序

為張耳詩集說幾句


  我認識張耳已經三十多年了,她也是1987年於紐約成立的一行詩刊的元老了。作為經歷過文革後來到美國的大陸人,和我一樣經歷了不同文化和體制的衝擊與擰巴,她在謀生的醫療研究、教書以及自我精神追求的寫作中理順了生存的筋骨嗎?應該在能她的詩中找到答案的,但是答案會因閱讀者的感受能力與價值觀而不同。我看到的是,她對社會變遷及人性的繼續拷問,對自我的繼續探索,因為文明現象的起伏每天都會體現在每個人的身上,她在記錄自己的同時也就記錄了時代,她善於進入不同歷史詞語的衝突中,以期找到其中的共性與每個生存階段的特殊性,這種詞語的相撞會出現閱讀者的暈眩感,就我而言這種暈眩感是為了理順理解和答案的過程,以便「重新塑造梗塞過的大腦,重新學習如何纏繞現在和未來的世界」〈每個活著的童話〉。所以她對人類社會的種種愚昧的浪潮有很多調侃和嘲諷,就留給閱讀者去自己一頁頁享用吧,也因為「海浪,沙灘,嘩哩嘩啦,各式不朽的垃圾,斑駁無助的關聯」〈鯨魚大張嘴〉,而詩人或每個人只能繼續自救。
 
嚴力
2021年3月於紐約
 

詳細資料

  • ISBN:9789863269236
  • EISBN:9789863269823
  • 規格:普通級 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平板
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:0.6MB

最近瀏覽

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】悅知文化電子書全書系|單書88折、雙書82折|我心中有個不滅的夜讀時光
 

購物說明

使用電子書服務即為同意『博客來數位內容服務條款』請詳見客服中心說明。

自備暢通的網際網路連線及符合博客來支援的行動裝置、電腦作為閱讀工具,支援版本如下:

瀏覽器閱讀:無需安裝,即可閱讀。支援Safari (14以上版本)、Chrome (103以上版本) 、Edge瀏覽器 (106以上版本)。

APP閱讀:支援IOS13及Android 7以上系統。

電子書、 電子雜誌因版本屬性因素,恕無法比照紙本書籍提供MP3、DVD實體光碟,亦無提供相關影音檔案下載,請先確認無此需求再行下單購買。

請注意:

博客來電子書服務所使用之軟體程式及其支援行動裝置之可用版本隨時會更新調整,請隨時留意且主動查詢調整之內容。並請定時更新您的行動裝置作業系統版本,以確保本服務運作正常。若因個人裝置因素(如:其他應用程式衝突、裝置記憶體不足、行動裝置支援版本無法升級),無法使用博客來電子書閱讀服務或影響服務效能,需自行進行排除待符合博客來支援項目再行閱讀。

退換貨說明:

電子書購買前請務必先行試閱,不提供10天的猶豫期。

下列商品購買後博客來不提供10天的猶豫期,請務必詳閱商品說明並再次確認確有購買該項商品之需求及意願時始下單購買,有任何疑問並請先聯繫博客來客服詢問:

1.易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。
2.客製化之商品。
3.報紙、期刊或雜誌。
4.經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
5.下載版軟體、資訊及電子書、有聲書及影音.課程
6.涉及個人衛生,並經消費者拆封之商品,如:內衣褲、刮鬍刀…等。
7.藝文展覽票券、藝文表演票券。