本月熱賣
  • 電子書
死亡不是問題,衰老才是:美國桂冠詩人唐納.霍爾的八十後隨筆 (電子書)
主題活動 試閱
收藏試閱本 63
人收藏
適合手機 適合平板

死亡不是問題,衰老才是:美國桂冠詩人唐納.霍爾的八十後隨筆 (電子書)

Essays After Eighty

  • 定價:350特價:277
  • 特價再88折:243
  • 優惠期限:2024年11月30日止
  • 不可銷售區域:中國
載入中...

電子書閱讀軟體

支援瀏覽器說明

APP下載:

  • 分享
 

內容簡介

  ★ 博客來、誠品、金石堂、書店一致推薦必讀選書
  ★ 啟發BTS專輯作品《BE》,日本、韓國暢銷中
  ★ 美國國寶級詩人,作品首度在臺出版

  一個又一個的十年接連過去──
  三十歲很可怕,四十歲我毫無印象,因為一直酒醉,
  五十歲最棒了,因為我的人生徹底改頭換面,
  六十歲延續五十歲的精彩──然後我罹癌,珍過世,
  接下來幾年,我走進另一個宇宙。

  ◆ 紐約時報:「富於抒情,又有趣得令人笑出聲來。」
  ◆ 專文推薦──知名編劇/作家 袁瓊瓊
  ◆ 感動推薦──作家 蔣亞妮、詩人/作家 廖偉棠、寫作者/編輯 蕭詒徽、詩人 吳俞萱

  本作寫於唐納.霍爾的「最後一本詩集」之後,
  切身描述自身面對老年的心境。
  在十四篇主題各異的散文中,
  獲獎無數的詩人褪去大師光環,
  以幽默而不自憐的文字,
  向讀者喁喁道出緩步於生命盡頭的最後風景。

  書中對於終老的坦然,
  啟發BTS專輯作品《BE》中「對於時間無所畏懼」的概念,
  因JIMIN在概念會議上引用此書,
  旋即登上文學書排行榜。

  新的詩不再降臨,隱喻與聲韻的奇蹟不再發生,散文倒是繼續一直來。
  我感覺到圈子不斷縮小,遲暮是一場慶祝失去的典禮。

佳評如潮

  ◆ 這是一個詩人(相信唐納‧霍爾不想我以落落長的頭銜介紹他)獻給老去自我的「真心話」與「我記得」。走過童年的農場、細數愛過的女人、戴上沒怎麼想戴好的桂冠,當他終於來到自述的「老年」──這一個外星世界裡頭,老人是另一種生命型態;他們的皮膚是綠色的,兩顆頭都長了觸角。詩人雖老,詩心仍生猛跳動,提供給老年世界另一張地圖,文學贈予「老」的美顏濾鏡。幽默美好的靈魂與詩,只變得古老,不曾衰老。──蔣亞妮(作家)

  ◆ 在他眼中,老去的意義是它變化了事物的重要程度。詩、名聲、愛、親人,與其他一切被時間孵著,有些本是落葉的原來是蝴蝶,而有些本是花朵原來是塵埃。讀完書,我終於明白為什麼二〇一〇年當詩人進白宮從歐巴馬手中領獎,那張鬍鬚滿腮的照片除了作為迷因之外更重要的意涵──鬍子是時間的證明。他刻意留下了它。意思是,他相信所度過的時間比「此刻」重要。跟著他的眼睛,事物的輕與重在心中消長。他從周圍人事的死,寫到家園中那些來來去去的熊、鼠與鹿,按時間算牠們理應也死過了幾代,看起來卻像永遠存在——遠遠地看,我們也一樣。──蕭詒徽(寫作者・編輯)

  ◆ 向死而生,能在歲月漸濃的陰影下寫出餘生的幽默和豐饒,只有歷經滄桑的詩人。唐納.霍爾的雋語是我們認知的衰老年歲的平行宇宙:在那裡我們和世界把酒言歡、重修舊好。──廖偉棠(詩人.作家)

  ◆ 別於一般的作家回憶錄是用現在的眼光將自己過往的塵埃、氣體、恆星在天球勾畫出一條乳白色的銀河亮帶,連失敗和落魄也被包覆在一種滑順的光暈之中;唐納.霍爾的臨終目光不是無時間性地為自己的一生賦形,而是瞄準當下,攤露他此刻的種種力不從心,把僅剩的力氣放在老了才能摸索的老,探看正在生長和演變的老。即使身軀和生活殘破,他戮力挖掘經驗的完整性,展現了寫作者的尊嚴。──吳俞萱(詩人)

  ◆關於年老帶來的喜悅與試煉,以及人生究竟為何的終極探索。霍爾作為文壇巨匠依然保持謙遜,這本書是他大膽而誠實的紀錄。──出版人週刊,星級評論

  ◆一份真正的寶藏,充滿魅力與靈魂的暢快之作。在坦率面對失去、幽默與感恩之情間取得了平衡。──華盛頓郵報

  ◆以鮮明文筆重現了過去發生的一切事。──波士頓環球報

  ◆霍爾是語言、觀察和驚喜的大師......感人而直率......他一如既往地色彩繽紛,文辭優美。──波特蘭新聞先驅報

  ◆極富閱讀樂趣......即使詩歌女神離去,唐納.霍爾的散文仍然鋒利如秋天。──華爾街日報

  ◆85歲的寫作人生......這些溫柔的隨筆中充滿了喜悅感。霍爾寫道:「老年人坐在椅子上,每寫一點,就減少一點。」對於他來說,寫作一直、也將持續是他對抗減少的激情復仇。──柯克斯評論

  ◆詼諧、犀利......許多讀者可能會希望自己在『80歲以後』也能像這樣精闢又狡猾。──Booklist

  ◆在這本包含14篇隨筆的作品集中,這位文學大師以巧妙的機智回味他的文學人生......霍爾尖酸刻薄、風趣幽默、富有智慧而不說教,甚至還有點性感。──芝加哥論壇報

  ◆當霍爾將深刻的人性時刻轉化為引人入勝且難忘的語言時,這些時刻即為讀者帶來啟迪與安慰。──洛杉磯書評
 

作者介紹

作者簡介

唐納.霍爾 Donald Hall  1928-2018


  第十四任美國桂冠詩人,也是美國當代最重要的詩人之一。為詩人、作家、編輯和文學評論家,著有詩集22卷以及兒童文學、傳記、回憶錄、散文等50多本書。

  畢業於菲利普斯.埃克塞特學院、哈佛大學和牛津大學。曾獲佛洛斯特獎章(Robert Frost Medal)、新英格蘭筆會獎(PEN New England)等諸多獎項,以及普立茲詩獎、美國國家書卷獎等提名,童書《趕牛車的人》獲凱迪克獎。

譯者簡介

康學慧


  英國里茲大學應用翻譯研究所畢業,從事專職翻譯多年。現居於寶島後山的小鎮,沉醉於書香、稻香與米飯香。譯作有《小鎮書情》、《親愛的艾德華》、《你發生過什麼事》、《從前從前,有個古書店》(以上均由悅知文化出版)等。
 

目錄

窗外
八十後隨筆
華府雪怪
唯一的路
謝謝、謝謝
蓄鬚記
禁止吸菸
體能不足
博博博博博博博博博博士

退稿與復活
所有菜都放大蒜
沒有門的房子
依然存在
 

專文推薦
 
月亮       
袁瓊瓊
 
  「有個女人住在樹上, 
  她捉住了月亮 
  在一只水壺裡。」 
 
  這是唐納.霍爾的詩。我很喜歡。直到出版社找我寫推薦文之前,我不知道世界上有個唐納.霍爾。這是生命的美好之處,許多人許多事,像真珠一般散落在時間和空間裡,遇見了,那就是你的。那就成為你。
 
  我正堂堂邁進我的七十後。不知道這是不是出版社找我寫推薦的原因。最初看到書名,還以為又是老人家給快要變成老人家的讀者打氣的作品,可能會談一下如何適應老年,也或者有些「年老並沒有那樣糟」的甜言蜜語……看完全書才發現完全不是那麼回事。這本書是一本全新的「老人書」,唐納.霍爾給我們展現了一種直率而明亮的「老年人」的活法。
 
  《死亡不是問題,衰老才是》成書在二○一四年,唐納.霍爾當時八十六歲。如果不是書名標示了「八十後」,看內文,絕對會疑惑這位作者是不是在「假裝」老人啊。整本書的朝氣十足,我嘆為觀止。筆力那不叫「遒勁」,根本就活跳跳,青春得不得了。而且記憶力好到令人髮指。動輒就是半世紀前的舊事,但是唐納.霍爾什麼都記得,遇到什麼人,對方穿什麼衣服,在幹啥事,說了什麼話,描寫得活靈活現。二○一○年他在白宮受頒「國家藝術獎章」,同時在白宮的怕不有數百人,他全都記得,有名有姓的。更可貴的是,對於被取笑被侮辱,他的應對,既幽默,還不失真性情。
 
  人活到八十歲,我猜大概也就跟初生之犢一樣無畏了。唐納.霍爾敘說他的過往,非常直率,並且色香味俱全。當然許多人老了都愛提「當年勇」,年少時的浮浪豔事,忽然就成了勳章,掛出來證明自己「神勇」過。而唐納.霍爾不這樣,他既不遮掩,也不迴避,就非常之誠直地說出來。看到他描寫自己在婚姻出問題(一次離婚,一次喪妻)時,飢不擇食到處找女人的模樣,看著不覺其神勇,反倒有些可憐,看到了他那種溺水之人亂抓浮木的心情。
 
  文學是誠實的藝術,情不真意不切,東西不會好。唐納.霍爾在這本書裡可愛極了,都八十了還這樣迷人,年輕時真不知道有趣到如何程度。
 
  他不單是腦筋清楚,思慮明晰,而且毫無老年人的腐朽氣。他並不諱言軀體衰朽時的不便。事實上,唐納.霍爾愛抽菸好喝酒,直言絕對不運動,食物多是高脂肪高熱量,還一定要加大蒜。這樣縱情恣意的活法,自然是少不了各種病痛纏身,但唐納.霍爾並不埋怨,很能認命。他對待生命中的橫逆不順,很有種安天知命。例如他決定不再開車之後,先是覺得異常不便,但立即便發現了其間的「好處」。他開始坐輪椅,同樣有輪子,不但更安全,更快,而且還附加了推輪椅的人可以使喚。無論如何都是利多啊。
 
  他直接了當書寫自己因為糊里糊塗闖出的大禍,取笑自己昏瞶,無能。看到這個部份時,我真的拜服,能夠像說脫口秀一般地把自己的糗事說出來,那真的是很強大的自信,而且通達。人生到了這個時辰,看他人看自己,或許都不再是人間的角度。唐納.霍爾講述他的記憶,他的過往,給我的感覺是:「這世界實在有趣,而我又是多麼幸運,碰到了好人,也碰到了壞人。我做過精彩的事,也做過惡劣的事,但是,這世界多麼有趣啊,而我活過了。」
 
  我上網找了唐納.霍爾的詩來看,出乎意料地好。唐納.霍爾出身鄉村,在大自然中成長。他的詩有種簡單樸素,而且想像力富於童趣,就像這首《月亮》。
 
  《月亮》全詩是這樣的:
  「有個女人住在樹上, 
  她捉住了月亮 
  在一只水壺裡。 
 
  風兒在樹梢 
  吹得呼呼響, 
  那時她生起了火。 
 
  她把它煮濃, 
  煮成一粒扁豆 
  放在盤子裡。 
 
  她吞下了月亮 
  於是月亮在她身體裡 
  像孩子一樣生長。 
 
  當風兒吹遠 
  她登上了 
  空氣的臺階 
 
  生下了月亮 
  在夜的屋子裡 
  黑暗的床上。 
 
  她哺育他 
  當風兒棲息 
  像一隻巨鳥 
 
  在一棵樹的 
  空無的枝椏上 
  在寒冷的水壺旁。」 
 
  結尾戛然而止。但不妨礙,我們知道,當月亮被「哺育」足,他會升起,到「空無的枝椏上」大放光明,照亮「夜的屋子」,和「黑暗的床」。
 
  這首詩寫了死亡,也寫了重生。而重生即是迎接死亡。
 
  我們都是月亮,被吃下,是為了被生出來。離開這個天空,是為了回來。唐納‧霍爾知道這個道理。所以可以明亮地活著。
  我們也可以。
 
  (〈月亮〉出自詩選集《White Apples and the Taste of Stone》,柳向陽譯)
 

詳細資料

  • ISBN:9786267288375
  • EISBN:9786267288481
  • 規格:普通級 / 初版
  • 出版地:台灣
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平板
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:2.7MB
 

書籍延伸內容

「獻給即使風雨交加,也從未止步的你。 」──不朽|【悅知文化】參展電子書,雙書82折

會員評鑑

5
21人評分
|
21則書評
|
立即評分
user-img
Lv.2
5.0
|
2024/04/19
首先, 作者對自己的兒時成長的自然環境, 有很多深刻的細節描述, 隨著四季變化也捕捉自己當下的心境, 再傳達給讀者, 不愧是詩人出身, 光看文字的描述, 就讓人產生畫面。

人在活著的時候, 不會只想到自己, 老的時候也一樣。藉由訴說他的母親與祖母的故事, 也告訴讀者, 年紀是一個相對概念, 他也曾經在自己年輕的時候, 看著她們老去, 並用很幽默的手法帶過老去的淡然。她母親說: 活到九十歲的好處就是讀完一本偵探小說之後, 即使過兩個星期再讀一遍, 也不會記得兇手是誰。

書名想表達的其實跟內容相反。相對於早逝, 其實作者更認同衰老還是比較好。"因為喪失能力而惋惜、憂鬱無濟於事。不如整天坐在窗前, 愉快欣賞鳥兒、農舍、鮮花。寫下我所做的事也十分舒心"。作者雖然年歲漸增之後面對很多不堪的場景與問題, 但都坦然與積極面對, 並找出求生之道, 令人十分佩服。

"無論我們多警覺, 無論我們多自覺會發生甚麼事情, 老年依舊是難以預料的未知星際地帶"。 與期待著焦慮老去, 不如看看樂觀的老人如何好好活著, 是這本書帶來的力量。
展開
user-img
Lv.1
2.5
|
2024/01/27
劇透警告

很可惜中文翻譯ㄧ點情感的連慣性都沒有。閱讀起來就是一連串的斷句😓  原本因為作者是桂冠詩人,對本書抱著更高期望。但中文版似乎無法傳達他文字輕快和充滿智慧的部分。真的可惜了。
展開
user-img
Lv.2
5.0
|
2023/06/04
劇透警告

《比起死亡,我更害怕衰老》試讀心得

文 / 青縓葉

*以書中〈沒有門的房子〉一篇撰寫*

在空間及場域裡,門大多用於隔絕、劃分區域;當人一但高齡且行動不便,此項設置便產生負向影響,從生活中的一隅開始改變、擴散、影響了整個生活圈。
作為篇章名稱和畫龍點睛的點綴,既成為有趣的伸張,同時又擁有層層堆疊的惆悵,透過作者
淺顯帶有幽默感的文辭,同時也將篇中主角無奈的情感,逐漸蔓延字裡行間。

【幽默口吻中的無奈情緒】

如同在聆聽一位長者的經歷與分享,和身為主角的他站在相同的位置,去觀看整個生活,體會那些可以「自主生活」的愜意與美好,視角相當微小,聚焦在日常的微小段落中。

篇首段落,可以看見主角口沫橫飛的描述自己和妻子在快速的四季遞嬗中,抵達了多少國家,忙碌於自己喜愛的撰稿工作,體會世界的脈動;到了末段,主角同樣口沫橫飛,而這次卻是憶起經歷的種種國家大事:經歷羅斯福新政、二次大戰、甘迺迪遇刺、參與反越戰遊行、經歷九一一恐攻,急促的文字下藏有淡淡的無可奈何,在科技迅速發達的年代,不僅自己需適應新事物的急速改變,就連經歷的事件,也找不到有共同經歷時代的人了。

末段結尾處,因主角不想被愛犬看見自己妻子的離世,便把門關上。門究竟代表了什麼?想想是一種無以名狀的悲痛,和逐漸消磨的意志與耗損,衰老之於死亡,是個沒有盡頭的長期抗戰。


*感謝悅知文化提供試讀*
展開
user-img
Lv.3
5.0
|
2023/06/04

從短文中描述文字可以體會到時間殘酷地帶走了青春、帶來了肉體衰老而有種無法來去自如的無力感;可以見證到人生就是這麼的無法預期,縱使再怎麼地擔心自己的早逝,卻反而目送另一半先一步的離開人世;可以感受到眾人皆逝我獨在的那種人事已非的哀傷感;可以瞭解到科技進步帶來社會繁榮的同時,也意味著有些人事物的遺失及沒落;可以透露出越增長年紀,越追求簡單的想望及純粹的快樂。
隨著時間的推移,即使無可控制地身體會逐漸地衰老、退化,記憶會一點一滴地遺忘、消失,惟一字一句所建構出的創作是永恆不朽的!藉由文字及作品的流傳,或許或多或少得以讓年輕世代能試圖想像出當時的時空背景、重大歷史事件、至今一路走來的心路歷程,即便不是親身經歷,仍可透過文字巡禮舊時的風光及波折!
展開
user-img
5.0
|
2023/06/04
劇透警告

身為一位年齡坐3望4的女子,要我來談死亡與衰老這兩件事,似乎有點遙遠及不夠資格談論。但當我拿出37歲的人生資料夾搜尋其中一張被醫師宣判癌症的紙拿出來時,我可以很明白告訴你,那一刻我真的覺得死神就在我附近,而當下瞬間發現自己老了,僅是一種衝擊焦慮感上身而問著老天爺,是因為我夠老夠資格離開這個世界嗎?

當然在2年後的今天,我還在努力的為自己的生活負責任著。「還會害怕死亡嗎?」這種很尖銳的問題對我而言,就是一個明知道會發生,但還沒發生的情況。因為只要是人,終將面臨死亡一事,不論年齡、學歷、職業,這些並不會讓你永生永世存在,因為你就是一個人罷了。但是我很明白,當一個人沒有了自己的靈魂,這個狀態顯示絕對比死亡還要害怕。

生命的長短與厚度,各有不同的既視感。長短只是一個線性規劃設計,而厚度來自於個人的生命累積體驗。有些人看起來很有活力與朝氣,但當他報出年齡的時候,你會懷疑自己是否對自己的身體不夠重視。

『我感到有些焦慮,想要出去。我拼命找門,但怎樣也找不到。那是一棟沒有門的房子。」我想像著這句,房子就像是一個身體,你感受到裏頭的問題而不自知如何面對,就如同你找不到那扇門,為自己開門找到出口。

衰老過程其實是可以很有感受的,但我們總是輕易的想隱藏、甚至逞強而不自知。那個漸漸感知而越發疼痛的症狀,總伴隨著在自以為可以的力量,也許自己可以騙自己。『朋友死去、朋友失智、朋友爭執,朋友老了之後默默漸行漸遠。』作者淡淡的敘述,但不得不說,這般衰老的生活還真的伴隨年紀增長而一一發生。而內在的聲音絕對會是影響自己面臨人生後半輩子的決定因子,很多老年人不願意接受新事物的更新,只願意相信原有的一切,但老零件久了,也有買不到的時候,一定非要等到不得不才願意面對,我則認為這就是找不到那扇門的主因。

死亡的時候,似乎像個畢業典禮,走完程序就好像圓滿。而衰老就像是人生不斷電魔考,讓你從中感受痛苦,過得去是自己很有智慧,但過不去便是憂鬱之苦。而好運一點,遇到一個可以真心相伴互相扶持的人,我想也算是日日好日的一種,但如果遇到一個完全無法照料自己的人,那準是比死亡還要痛苦的體驗。

而不論死亡還是衰老那個先來,自己用甚麼視角去看待它,比起因為這兩者帶給人的焦慮感還要重要。因為如果甚麼都不做只有待在原地,那個靜止不動的狀態,就像黑洞般的吞噬著,那瞬間不是你淘汰這個世界,而是你被這個世界給拋棄了。門裡門外兩世界,心念則是那把鑰匙,讓你啟動人生態度的縮時攝影。

而作者是一位詩人,卻能用很多幽默詼諧的故事敘述著,總讓人發笑一聲,很讓我有一種莫名崇拜這位如此看待自己每段時間的衰老過程。看似衰老不斷失去,但文字讓讀者獲得感動與另類及早想像,這本書絕對能增加自己生命的厚度定義。
展開

最近瀏覽

 

相關活動

  • 【文學小說-日系推理】小說任意門|文字是行囊  故事帶我們到遠方|79折起
 

購物說明

使用電子書服務即為同意『博客來數位內容服務條款』請詳見客服中心說明。

自備暢通的網際網路連線及符合博客來支援的行動裝置、電腦作為閱讀工具,支援版本如下:

瀏覽器閱讀:無需安裝,即可閱讀。支援Safari (14以上版本)、Chrome (103以上版本) 、Edge瀏覽器 (106以上版本)。

APP閱讀:支援IOS13及Android 7以上系統。

電子書、 電子雜誌因版本屬性因素,恕無法比照紙本書籍提供MP3、DVD實體光碟,亦無提供相關影音檔案下載,請先確認無此需求再行下單購買。

請注意:

博客來電子書服務所使用之軟體程式及其支援行動裝置之可用版本隨時會更新調整,請隨時留意且主動查詢調整之內容。並請定時更新您的行動裝置作業系統版本,以確保本服務運作正常。若因個人裝置因素(如:其他應用程式衝突、裝置記憶體不足、行動裝置支援版本無法升級),無法使用博客來電子書閱讀服務或影響服務效能,需自行進行排除待符合博客來支援項目再行閱讀。

退換貨說明:

電子書購買前請務必先行試閱,不提供10天的猶豫期。

下列商品購買後博客來不提供10天的猶豫期,請務必詳閱商品說明並再次確認確有購買該項商品之需求及意願時始下單購買,有任何疑問並請先聯繫博客來客服詢問:

1.易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。
2.客製化之商品。
3.報紙、期刊或雜誌。
4.經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
5.下載版軟體、資訊及電子書、有聲書及影音.課程
6.涉及個人衛生,並經消費者拆封之商品,如:內衣褲、刮鬍刀…等。
7.藝文展覽票券、藝文表演票券。