本月熱賣
  • 電子書
請說「國語」:看語言的瀕危與復興,如何左右身分認同、文化與強權的「統一」敘事 (電子書)
主題活動 試閱
收藏試閱本 50
人收藏
適合手機 適合平板

請說「國語」:看語言的瀕危與復興,如何左右身分認同、文化與強權的「統一」敘事 (電子書)

Speak Not: Empire, Identity and the Politics of Language

  • 定價:480特價:336
  • 特價再88折:295
  • 優惠期限:2024年11月30日止
  • 不可銷售區域:中國
載入中...

電子書閱讀軟體

支援瀏覽器說明

APP下載:

  • 分享
 

OKAPI 推薦

  • 蘇致亨/我就是看到「方言」或「Pe̍h-ōe-jī」就心煩──讀《請說「國語」》

    文/蘇致亨2023年09月25日

    作為始終有主權危機的「亞細亞的孤兒」,我們台灣人很怕被遺忘,總想世界看見台灣。但我們其實不那麼熟練於「賣台灣」——不是那種膝蓋彎彎捧灣灣的賣台灣,而是如吳明益一般,懂得用蝴蝶和腳踏車讓世界對台灣文化買單。 可惜。我們並不那麼認識世界,也不怎麼理解台灣。不習慣從外國人的 more
 

內容簡介

──2020年Openbook好書獎入圍作《牆國誌》作者好評再出擊──
──《環球郵報》2021年度選書──
──《紐約客》2022年最佳書籍──
 
繼調查報導前作《牆國誌》,詹姆斯.格里菲斯再次集歷史、文化、教育、政策、國情於一書,
藉由深度跨國調查威爾斯語、夏威夷語與粵語三種受壓迫語言的今昔與興衰,
直探當代官方語言與少數群體語言的拉鋸與角力,人們的生命經驗又如何受其左右?
 
口碑推薦──
沐羽|作家
胡川安|國立中央大學中文系教授、《秦漢帝國與沒有歷史的人》作者
張學謙|國立臺東大學南島文化研究博士班教授丶華語文學系教授
張正|燦爛時光東南亞主題書店負責人
鄭順聰|作家、臺語推廣者
謝金魚|歷史作家
蘇致亨|《毋甘願的電影史》作者
 
💬誰說「國語」?又是說「誰的」國語?
💬為什麼有些語言成功發揚光大,有些卻淪為弱勢語言甚至滅絕?

 
隨著殖民、帝國主義的擴張,再到全球化與網路普及化,語言的消失速度比以往任何時候都來得快。
地球上的語言多樣性正在逐漸凋零。面對寥寥幾個霸權級「超級語言」,少數族群語言的生存空間是否只會不斷縮減,最終無以為繼?
 
本書作者詹姆斯.格里菲斯出身自英國威爾斯,能流利使用英語、威爾斯語雙語,而母語之一的威爾斯語正是少數族群使用的語言。
家鄉的語言、文化曾在大英帝國中遭到邊緣化,後於20世紀走上復興之路。此外,他在成年後因工作長居香港,
亦看見了近年粵語在香港因國家語言政策產生的變化。因此,他投入數百小時進行採訪、文獻考查以及報導撰寫,
除了記錄自己使用的威爾斯語一度凋零、掙扎而後奮起的過程,也延伸探討半個地球外的粵語及另一種少數族群語言:夏威夷語的命運。
 
作者會帶讀者看到──
🗯中世紀起便由英格蘭統治的威爾斯,面臨工業化後大量英格蘭人移入、英語霸權抬頭,
陸續出現對抗倫敦當局的團體,舉凡公民不服從(收到僅有英語說明的繳費單,拒絕繳納政府規費)、
推動修法(運動人士於法庭堅持以威爾斯語應答,最終促成修法:威爾斯地區庭審可擇一使用英語或威爾斯語),
以及教育改革(推廣基礎教育採納全威爾斯語校園環境)等措施,皆致力於捍衛威爾斯文化。
🗯本書三種少數族群語言中,以夏威夷語母語人士最稀少,加上長期遭邊緣化,
語言易危情況嚴峻。但夏威夷語存續至今仍有其重要、可觀之處:歷經數十年殖民壓迫及政府漠視,
地方人士付出許多心血保衛夏威夷語,例如創辦基金支應原住民優先入學的學校、
為草裙舞去汙名化以發揚本土文化及傳統歌謠、環境保護的社運現場可見到夏威夷語言文化課程進駐開課……
種種勤奮耕耘為現今夏威夷語的復興鋪路。
🗯對其他民族來說,語言復振和民族自決攜手並進,但粵語情況卻相反──
近年的社會運動使北京當局對「撐粵語」人士日益猜疑,視之為隱性的分離主義者。
粵語使用者未來可能會落入類似於早期威爾斯語使用者的處境,被迫得在最後關頭放手一搏。
 
這三種語言的命運,以及使用並努力保存語言、文化的那些人的故事,關乎所有的人。
某些語言的存續現今受到威脅,某些語言未來有一天可能瀕危。語言多樣性流失可能日漸嚴重;
這些語言承載的想法、概念、發明、藝術、詩歌和音樂或將失落不存。然而,語言復振成功案例愈來愈常見,
他山之石並不欠缺,關鍵在於推動復振的政治意志和力量,而且勢必得經過苦戰才能有所收穫。
 
▌好評推薦

語言慣性互相滲透、借鑒、吞噬和轉化。語言是民族國家的染料和坦克。《請說「國語」》剝開了當今世界的外殼,暴露了威爾斯語、夏威夷語和廣東話被強勢語言與官方政策合流壓迫的狀況。一元化是任何自由者的敵人,一如暴政是邊緣者的死敵。
——沐羽/作家
 
《請說「國語」》是一本引人深思的好書,它凸顯了殖民主義和帝國主義對弱勢語言保存所造成的毀滅性影響。藉由深入威爾斯語、夏威夷語和粵語等語言的歷史,我們看到了堅韌的反抗精神,為語言復振之路開啟了一扇門。作者詹姆斯.格里菲斯深入探討語言流失和復振的歷史發展,強調保存語言多樣性的重要性及語言復興的必要性,並提供值得我們學習的語言復興模式。臺灣南島語言是「臺灣給世界的禮物」,可惜在獨尊國語的政策下,急劇流失,臺灣南島語言和文化是臺灣獨有的寶藏,值得我們共同努力去保護和傳承。讓我們從威爾斯語、夏威夷語和粵語等語言的復興模式學習,讓語言多樣性在臺灣綻放出燦爛的光芒,成為臺灣獻給世界的禮物。
——張學謙/國立臺東大學南島文化研究博士班教授丶華語文學系教授
 
此書主要談威爾斯語、夏威夷語、廣東話此三語言的命運,讀過後我也浮現三層感覺。
最開始,是似曾相識的奇異感,原來這地球上的語言,過去曾歷經或正要淪入臺灣本土語言被打壓的循環。其次,是爆裂感,爭取語言平等的歷程,和政治社會與文化傳統緊緊相繫,這樣的糾結常演變為抗爭與衝突。最後,是天上星芒般的希望感,經歷快要窒息的極端處境後,浮出水面,有那麼多光明的未來在眼前。
這是本「黑暗之書」,詳細描述語言被打壓的殘忍細節;同時也是本「預言書」,當某個族群與國家致力於復振,有許多令人激奮的好事可做。同時,猶如「聖經」般的指引,當猶豫躊躇悲觀無望時,指出了許多可能,可以規畫與實踐,還真的成功了。
這是文化平權與語言平等從事者的必讀之書。
——鄭順聰/作家、臺語推廣者
 

作者介紹

作者簡介

詹姆斯.格里菲斯James Griffiths
加拿大最大報《環球郵報》(The Globe and Mail)的亞洲特派記者,在英國的北威爾斯出生長大,大學時期負笈北上利物浦,又先後搬到上海和香港。身為記者的格里菲斯曾在中國、香港、馬來西亞、韓國和斯里蘭卡為CNN、《大西洋》和《南華早報》等媒體進行實地採訪報導。他的第一本書《牆國誌:中國如何控制網路》(The Great Firewall of China: How to Build and Control an Alternative Version of the Internet)於2019年出版。本書為《環球郵報》年度選書。

譯者簡介

王翎
國立臺灣大學外國語文學所畢業,現專事筆譯。譯有《母親的歷史》《童話的魅力》《了不起的波力》《好故事能對抗世界嗎?》《塵之書》《惡作劇女孩》《雪山男孩與幻影巨怪》《聽不見的聲音》《暗黑孤兒院》等書。

 

目錄

前言 
第一部 威爾斯語
第一章        《藍皮書》         
第二章        熊熊怒火   
第三章        硝化甘油   
第四章        雙語國家   
 
插曲:阿非利卡語的是與非           
 
第二部       夏威夷語
第五章        婚約在身的公主 
第六章        三明治群島         
第七章        「前進吧卡美哈美哈」(I Mua Kamehameha)        
第八章        「夏威夷自主生息」(Ke Ea Hawaiʻi) 
第九章        褻瀆聖山之路封閉       
 
插曲:古老又創新的語言
 
第三部       廣東話
第十章        辯證
第十一章    中文拼音字母     
第十二章    通用語       
第十三章    「講粵語易得鼻咽癌」         
第十四章    分離主義之聲     
第十五章    高原上的語言     
 
後記
作者的話
 

詳細資料

  • ISBN:9786263153608
  • EISBN:9786263153790
  • 規格:普通級
  • 出版地:台灣
  • 適讀年齡:0歲~99歲
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平板
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:3.9MB

會員評鑑

5
2人評分
|
2則書評
|
立即評分
user-img
5.0
|
2024/07/03
|
電子書
雖然書中是以英國的情況來舉例,可是對台灣人來說,實在是太熟悉了。
消滅一個種族,就是去消滅他們的文字語言;同化,就是文化的清洗與改造。
台灣在歷史上,經歷過多個政權統治,基本上就是一直是同一套。
我永遠都記得電影賽德克巴萊,徐若瑄飾演的原住民婦女角色,
她有三個名字,她的原住民族名、日本人來殖民之後歸化的日本名字、中國國民黨來了以後的中文名字。
你說她到底是誰?她是甚麼人呢?她要認同哪一個?自己有選擇嗎?
在整個歷史長河,長期以來都由單一民族、單一語言跟文化脈絡組成的國家的人民,應該是沒有辦法去想像這種事情的。
非常推薦的一本書,透過你使用的語言,來叩問你自己到底是誰。
展開
user-img
Lv.7
5.0
|
2024/02/16
這本書說的是語言的滅絕與復興的原因
語言要滅絕很容易,只要看過去國民黨怎麼處理台語,
再對照現在中國共產黨怎麼處理藏語、廣東話、維吾爾語,
就知道只要禁止人們在公共場所講他們的母語,
再告訴他們的孩子講這些話是「落後的」「不文明的」「沒禮貌的」
然後這個語言就會走上滅絕之路。
但是要復興卻要花很多力氣!
展開

最近瀏覽

 

相關活動

  • 【人文社科】張忠謀親筆撰寫、獨家授權自傳,他的一生,一場不能錯過的智慧盛宴!《張忠謀自傳》
 

購物說明

使用電子書服務即為同意『博客來數位內容服務條款』請詳見客服中心說明。

自備暢通的網際網路連線及符合博客來支援的行動裝置、電腦作為閱讀工具,支援版本如下:

瀏覽器閱讀:無需安裝,即可閱讀。支援Safari (14以上版本)、Chrome (103以上版本) 、Edge瀏覽器 (106以上版本)。

APP閱讀:支援IOS13及Android 7以上系統。

電子書、 電子雜誌因版本屬性因素,恕無法比照紙本書籍提供MP3、DVD實體光碟,亦無提供相關影音檔案下載,請先確認無此需求再行下單購買。

請注意:

博客來電子書服務所使用之軟體程式及其支援行動裝置之可用版本隨時會更新調整,請隨時留意且主動查詢調整之內容。並請定時更新您的行動裝置作業系統版本,以確保本服務運作正常。若因個人裝置因素(如:其他應用程式衝突、裝置記憶體不足、行動裝置支援版本無法升級),無法使用博客來電子書閱讀服務或影響服務效能,需自行進行排除待符合博客來支援項目再行閱讀。

退換貨說明:

電子書購買前請務必先行試閱,不提供10天的猶豫期。

下列商品購買後博客來不提供10天的猶豫期,請務必詳閱商品說明並再次確認確有購買該項商品之需求及意願時始下單購買,有任何疑問並請先聯繫博客來客服詢問:

1.易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。
2.客製化之商品。
3.報紙、期刊或雜誌。
4.經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
5.下載版軟體、資訊及電子書、有聲書及影音.課程
6.涉及個人衛生,並經消費者拆封之商品,如:內衣褲、刮鬍刀…等。
7.藝文展覽票券、藝文表演票券。