職場生活
  • 電子書
薩哈林島行旅:俄國文學巨匠契訶夫唯一一部旅行報導文學 (電子書)
主題活動 試閱
收藏試閱本 38
人收藏
適合手機 適合平板

薩哈林島行旅:俄國文學巨匠契訶夫唯一一部旅行報導文學 (電子書)

Sakhalin Island

  • 定價:650特價:455
  • 特價再88折:400
  • 優惠期限:2025年01月06日止
載入中...

電子書閱讀軟體

支援瀏覽器說明

APP下載:

  • 分享
 

OKAPI 推薦

  • 一個「醫科男」與一段「入地獄」的旅程 ── 陳相因導讀《薩哈林島行旅》

    文/陳相因,|,馬可孛羅文化2023年10月24日

      學界公認,一八八〇年代末期至一八九〇年代初期,是契訶夫醫生做為一名短篇小說與戲劇的作家大展天才,且在文壇上鴻圖大展的時刻;他不僅出版了新的小說集,還獲得了科學院頒發的普希金獎,而他的兩齣戲劇《熊》與《求婚》也在當時的專業與業餘舞台輪流上演著。正值外界看來大放異彩的時期, more
  • 「這裡彷彿世界的盡頭,再無海洋可以航行。」──契訶夫走訪薩哈林島

    文/馬可孛羅編輯 洪郁萱2023年10月19日

    「這裡彷彿世界的盡頭,再無海洋可以航行。」契訶夫曾這麼寫道。當時正在航程中,大船在狂妄的浪流顛簸,無法穩定前行,四周看不見任何東西,除了黑暗。這裡是哪裡呢?正是薩哈林島,一座專門流放犯人的島嶼。一位文學家為什麼前往專門流放囚犯的地方呢?他是怎麼看這樣的化外之地?這一趟行旅都被記 more
 

內容簡介

著名小說《六號病房》背後的一場世紀考察

「跟隨契訶夫一步一腳印,進入他的思緒,啟程走這一遭人間煉獄的歷險,時刻深思此書所帶來的種種問題意識與人文關懷。」—中研院文哲所副研究員 陳相因

 

◆ 俄羅斯國立聖彼得堡大學語言所俄國文學史系碩士/英國劍橋大學三一學院、斯拉夫研究系與東方研究系兩系博士/中研院文哲所副研究員 陳相因 專文導讀
◆ 契訶夫生涯唯一一部非虛構作品
「十九世紀最好的報導文學」——紐約客(New Yorker)雜誌

  薩哈林島(另譯為庫頁島)是北太平洋上介於韃靼海峽和鄂霍次克海之間的一個長條形島嶼,四面環水。從十九世紀六十年代起,俄羅斯帝國把它當作是罪犯無法逃脫的天然監獄,將成千上萬的政治犯和刑事犯流放到這裡,從事苦役勞動。

  一八九○年,契訶夫決定前往薩哈林考察,他參觀監獄、和苦役犯談話,記錄了近一萬個囚徒和移民的近況,甚至目睹了死刑和種種酷刑,深受震動。三個月後,他回到莫斯科,花了三年的時間,寫出《薩哈林島行旅》。

在這裡,一切都如同他的景色一般,蕭瑟且孤寂

  這一趟旅途改變了契訶夫此後一生的創作方向,也為世界的人對於沙皇政權、薩哈林島帶來更深刻的理解,直到現今也是最重要理解薩哈林島的來源。

  契訶夫一生中極其重要的令人難忘的作品,對後來的作品和俄羅斯社會都產生了巨大的影響。

|國內推薦|

俄羅斯國立聖彼得堡大學語言所俄國文學史系碩士/英國劍橋大學三一學院、斯拉夫研究系與東方研究系兩系博士/中研院文哲所副研究員 陳相因 專文導讀
《 零下六十八度─二戰後臺灣人的西伯利亞戰俘經驗》作者 陳力航——掛名推薦

 

|國際好評|

  • 「契訶夫的《薩哈林島行旅》是十九世紀最好的報導文學。」—紐約客(New Yorker)雜誌
  • 「契訶夫的抒情與自然主義衝動之間產生的張力,寫作出始終引人入勝的敘事」—獨立報(The Independent
  • 「《薩哈林島行旅》永遠不會讓《櫻桃園》黯然失色,但它同樣是一部令人印象深刻的傑作。」—泰晤士報文學增刊(The Times Literary Supplement
  • 「作為一部文學作品,《薩哈林島行旅》是一部內斂、凝重、不帶感情色彩的散文傑作… 但整體影響卻令人難以忘懷」—觀察者報
 

作者介紹

作者簡介

安東.契訶夫Anton Chekov
安東.契訶夫(俄語:Анто́н Па́влович Че́хов,一八六○年一月二十九日–一九○四年七月十五日)是一位俄羅斯短篇小說作家,被認為是歷史上最偉大的短篇小說作家之一。 他的劇作家生涯創作了四部經典作品,他最好的短篇小說受到作家和評論家的高度評價。 契訶夫與易卜生和斯特林堡,一起被稱為戲劇早期現代主義誕生的三位開創性人物。

一八九六年《海鷗》慘遭失敗後,契訶夫放棄了劇院,但康斯坦丁.斯坦尼斯拉夫斯基的莫斯科藝術劇院於一八九八 年重新上演該劇並廣受好評,該劇院隨後還製作了契訶夫的《萬尼亞叔叔》,並首演了他的最後兩部戲劇《三姐妹》和《櫻桃園》 。 這四部作品對表演團隊和觀眾都提出了挑戰,因為契訶夫提供了一種「情緒戲劇」和「文本中潛藏的生活」來代替傳統的動作。

契訶夫最初只是為了經濟利益而寫故事,但隨著他的藝術抱負的增長,他在形式上進行了創新,影響了現代短篇小說的演變。 他沒有為這給讀者帶來的困難道歉,並堅持認為藝術家的角色是提出問題,而不是回答問題。


譯者簡介

劉森堯
台灣東海大學外文系學士,愛爾蘭大學愛爾蘭文學碩士,並於法國波特爾大學攻讀比較文學博士。著有《電影生活》、《導演與電影》、《天光雲影共徘徊》,譯有《歷史學家的三堂小說課》、《威瑪文化》、《啟蒙運動:現代異教精神的崛起》、《閒暇》、《歡樂時光》等。

 

目錄

導讀
譯者序
從西伯利亞出發   
薩哈林島       

 

詳細資料

  • ISBN:9786267356210
  • EISBN:9786267356227
  • 規格:普通級
  • 出版地:台灣
  • 適讀年齡:16歲~99歲
  • 檔案格式:EPUB流動版型
  • 建議閱讀裝置:手機、平板
  • TTS語音朗讀功能:無
  • 檔案大小:2.8MB

會員評鑑

4
1人評分
|
1則書評
|
立即評分
user-img
4.0
|
2024/01/22
劇透警告

旅行的模樣有千百種。你可以機票買好離手,隨興說走就走;也可以精密策劃,照表打卡,必吃必玩買,無一遺漏。至於俄國文豪契訶夫,在百年前遠赴薩哈林島的旅行,則是一段有意為之的考察與田野調查之旅。

1890年4月21日,契訶夫(Anton Pavlovich Chekho)從莫斯科出發,橫越西伯利亞,在抵達尼古拉耶夫斯克之後,同年7月10日,乘坐貝加爾號輪船,渡過韃靼海峽,抵達俄國最邊緣的流刑地薩哈林,展開將近三個月的調查旅行。

薩哈林島在台灣與中國的教科書裡,習稱「庫頁島」;日本則習稱「樺太」,並在江戶幕府曾直轄該島的年代,稱之為「北蝦夷」。帝俄與日本皆曾在薩哈林島投入資源,派員探勘、警備與移住,為的是競逐其利權與歸屬。契訶夫訪薩之前,俄日曾根據「樺太暫行規則」協議共管,兩國分別控制北部與南部,聽任雙方人民雜居、置產,直至1875年兩國簽訂「樺太千島交換條約」,全島改歸俄屬。

甫獲普希金獎殊榮的契訶夫,宣布要展開薩哈林之旅,讓當時俄國藝文界,既驚訝又理解不能,這也讓後世總熱中追索其旅行與書寫動機,究竟所為何來?多有論者提到,基於作家身分與責任的反思、醫生的天職、社會關懷、自我挑戰與成長等複雜多重的面向,促使契訶夫前往薩哈林。

不過,帝俄在沿著西伯利亞東擴的過程中,就陸續建立了許多流刑地,例如托木斯克、涅爾琴斯克(兩岸教科書習稱「尼布楚」),利用苦役犯與流放定居者,從事高強度勞動的墾拓與採礦等工作,既然地點並非別無選擇,為何契訶夫卻選擇了遠得要命的薩哈林?

1861年農奴從土地上被解放,大量湧入西伯利亞,成為自由且高效的勞動力來源,與苦役流放的低效率勞動,形成強烈的對比。以往沒有比較就沒有傷害,但如今自由勞力的注入,衝擊著西伯利亞的流放制度走向崩潰。尤其利用流放犯投入開採的涅爾琴斯克礦山逐漸枯竭,另尋收納罪犯的去處成為當務之急,而位於帝國邊陲,被危險水域與大陸分隔的薩哈林島,成了帝俄在1860年代已降,重整流放制度的新選擇。

帝俄基於過往在西伯利亞實施的流放制度與經驗,將薩哈林視為流放的最後淨土,遣送的罪犯從每年數百名增加至上千名,直至契訶夫訪薩,島上的苦役犯與強制定居者,已有上萬名之譜,一個以刑罰綁定殖民作為基調的社會隱然成形。

契訶夫在行前做足了功課,但那不是旅遊攻略,而是大量閱讀關於西伯利亞與薩哈林的文獻,對於帝俄流放制度的歷史背景與變化,相信有充分的了解,這或許使他作出了捨近求遠的決定。

契訶夫從出發到回歸,西伯利亞乃至薩哈林的行旅,注定了這是一趟只有灰黑色彩的旅途。

在伊爾庫次克修書給其兄的書信裡,契訶夫就吐露了旅程似乎看不到盡頭的悲涼,路上幾無新奇或有趣的事物,且得忍受飢寒,與河水暴漲、沼澤遍地,行路之難,讓車船、馬匹的翻覆事故,跟現今網紅人設翻車一樣頻繁。契訶夫認為這樣的體驗實在千金難買,他甚至推坑兄長,應該也來試試看。

茂密且深不可測,廣布沼澤、泥塘,棲息多樣生態的白樺與泰加林風貌,與苦役用盡洪荒之力在其間的墾拓,對原始環境的改變,是契訶夫在遊記裡常見的自然書寫。而鄂霍次克海的流冰,也成了契訶夫藉之為薩哈林島「賣慘」的自然景觀。

那是個流冰尚未被觀光所包裝的年代,也是薩哈林東部海岸,在六月仍能見到浮冰隨波逐流的年代。在契訶夫的眼中,入夏仍在鄂霍次克海域浮沉的流冰,無非是大自然創造的薩哈林,很少考慮到人的利益,最真實的存在。

契訶夫以其名氣與社交人脈,使他得以在官方有條件的許可下,走訪薩哈林的監獄與強制定居點,進行口訪調查。在契訶夫的筆下,描述了薩哈林惡劣的自然環境;通過採訪苦役犯與強制定居者的生活,紀錄他們在刑罰制度與腐敗獄政官僚統治下的慘狀;對南北薩哈林的史地、族群差異,也多有比較的描繪,整部遊記書寫了其親歷帝俄最邊緣流刑地的真實面貌。

被流放到帝國邊緣之島的邊緣人,沒有最邊緣,只有更邊緣。相較於囹圄中或強制移住的男性,契訶夫描述島上的婦孺,面對貧困與暴力的悲劇處境,則更有過之。島上有讀寫能力的女性極少,採訪時多由男性為之代言。

無論是獲罪的女性,抑或是追隨一家之主的男性來此服刑的婦孺,在長途跋涉的過程中,遭遇集體性侵可說是家常便飯;島上的貧困也迫使女性賣淫求存,更是可以被交易、分配給流放者的商品,甚至可以轉讓。當地政府對婦孺遭受的性剝削視而不見,更從中介入以牟利。

她們從最初非自願的被侵犯,為求生存被迫失去人格、尊嚴,隨著時間流逝變得冷酷,最終沉淪為專業的性工作者。此外,女童也經常被父母推入火坑。家暴、性侵、賣淫與性病的氾濫成災,薩哈林的婦孺無異於被囚徒所囚禁的囚徒。

苦役與強制定居,無法有效改造罪犯,成為紀律嚴明、勤勞能幹又不造反的臣民,也建立不了經濟利益良好且穩定的社會。沙皇專制下的流罪制度,只是造就充斥貧困、暴力與性剝削,失序的黑暗世界。

雖說是一段有意為之,長途艱難跋涉的苦旅,契訶夫未嘗沒有中途退縮與後悔的情緒。他在西伯利亞遭逢嚴峻的移動考驗,動輒與死亡擦身而過,一度動過想回返莫斯科的念想;也曾在行文間表達過,究竟「我是誰」、「我在哪」,問自己為何作出輕率的決定來到島上。

至於在島上的田調訪談,契訶夫也曾表露過工作倦怠的徵象。即使沒有橫越大陸時的挨餓與困苦移動,馬車在良好的道路上行駛,行李運送有苦役代勞,驛站也能獲得充分的休息,但隨著旅途從薩哈林北部漸往南移,他以逐漸失卻挨家挨戶訪問的積極,甚至不諱言有時整天都在散步與郊遊。

滿載著不愉快的見聞與回憶,契訶夫在1890年10月,帶著未死也已剩半條命的病體,離開薩哈林島,取道海路,返回歐洲。對他來說,島上就是一座地獄。

1895年出版成書的《薩哈林島行旅》,不但書寫了西伯利亞鐵道開通前,移動於歐亞大陸間令人崩潰的旅行史,而契訶夫在薩哈林的調查文本,從刊物上的連載,到出版單行本,則為公眾挹注了對西伯利亞流放制度的反思。

(本文曾發表於方格子專題「那些旅行史教我的事」)
展開

最近瀏覽

 

相關活動

  • 【文學小說-日系推理】小說任意門|文字是行囊  故事帶我們到遠方|79折起
 

購物說明

使用電子書服務即為同意『博客來數位內容服務條款』請詳見客服中心說明。

自備暢通的網際網路連線及符合博客來支援的行動裝置、電腦作為閱讀工具,支援版本如下:

瀏覽器閱讀:無需安裝,即可閱讀。支援Safari (14以上版本)、Chrome (103以上版本) 、Edge瀏覽器 (106以上版本)。

APP閱讀:支援IOS13及Android 7以上系統。

電子書、 電子雜誌因版本屬性因素,恕無法比照紙本書籍提供MP3、DVD實體光碟,亦無提供相關影音檔案下載,請先確認無此需求再行下單購買。

請注意:

博客來電子書服務所使用之軟體程式及其支援行動裝置之可用版本隨時會更新調整,請隨時留意且主動查詢調整之內容。並請定時更新您的行動裝置作業系統版本,以確保本服務運作正常。若因個人裝置因素(如:其他應用程式衝突、裝置記憶體不足、行動裝置支援版本無法升級),無法使用博客來電子書閱讀服務或影響服務效能,需自行進行排除待符合博客來支援項目再行閱讀。

退換貨說明:

電子書購買前請務必先行試閱,不提供10天的猶豫期。

下列商品購買後博客來不提供10天的猶豫期,請務必詳閱商品說明並再次確認確有購買該項商品之需求及意願時始下單購買,有任何疑問並請先聯繫博客來客服詢問:

1.易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。
2.客製化之商品。
3.報紙、期刊或雜誌。
4.經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
5.下載版軟體、資訊及電子書、有聲書及影音.課程
6.涉及個人衛生,並經消費者拆封之商品,如:內衣褲、刮鬍刀…等。
7.藝文展覽票券、藝文表演票券。