1點OPENPOINT可兌換1點購物金,1點購物金可抵1元,實際點數依您帳戶為準。
- 如何獲得OPENPOINT點數?如何兌換購物金?詳見OPENPOINT說明
- 查詢我的購物金?登入會員專區
版權宣告
書籍介紹
作者與朗讀者介紹
台灣翻譯大事記
目錄
獨裁秘辛之卷-引言
短命的台灣省編譯館
沾血的譯本——春明書店與啟明書局
官逼民作偽——查禁圖書目錄
吳明實即無名氏——用假名的始作俑者是美新處
超譯《伊索寓言》——連伊索都反共
一桶蚵仔,兩種翻譯
君自故鄉來,應知故鄉事——透過翻譯看大陸
外國的月亮比較圓?——《蔣總統秘錄》也是譯本
老蔣棺材中的《荒漠甘泉》,跟市面上賣的不一樣
一本真正的偽譯——《南海血書》
偷天換日之卷-引言
樹大招風——揭露幾本冒名林語堂的譯作
小畢偷看的《查泰萊夫人的情人》,原來是朱光潛譯的?
耿濟之在大陸失傳的《罪與罰》在台灣重現?——空歡喜一場
一代不如一代?台灣的三種《紅與黑》
十本《茵夢湖》,六本源頭
也算是翻譯界的天方夜譚——一個曲折離奇的譯本流傳史
梁實秋和朱生豪以外的莎劇譯者們
生物學家譯的《茶花女》,風行台灣半世紀
踏破鐵鞋無覓處——《魯賓遜漂流記》奇案
功過難論的遠景世界文學全集
高手雲集之卷-引言
也是人間悲劇?——尋找「鍾憲民」
兩岸分飛的譯壇怨偶——沉櫻與梁宗岱
兩個逃避婚姻的天主教譯者——蘇雪林和張秀亞
文學推手的反共年代——夏濟安
譯者比作者還重要——殷海光的《到奴役之路》
亂世父子——英千里與英若誠
父債子難還——郁達夫和郁飛的《瞬息京華》
惺惺相惜的隔海知音——柴可夫斯基書簡集
譯者與白色恐怖
譯者血案——馮作民的故事
追憶再啟之卷-引言
從人生的開始——《搖籃曲》
本來無話,何勞翻譯?——《小亨利》
三十幾年還沒落幕的大戲——《千面女郎》
隱形的日譯者——黃得時的《小公子》和《小公主》
飛吧!海鷗岳納珊!
麥帥的兒子怎麼了?——〈麥帥為子祈禱文〉
少見的西班牙語漫畫——《娃娃看天下》
冷戰時期的政論長青樹——包可華專欄
西洋羅曼史的興衰——《米蘭夫人》與《彭莊新娘》
流行歌曲——《愛你在心口難開》
娛韻繞樑之卷-引言
用《伊索寓言》學台語
台灣最早的莎士比亞故事——〈丹麥太子〉
安徒生的第一個中文譯本不在中國,而在日治台灣——〈某侯好衣〉
亞森.羅蘋在高雄犯案!—《黃金假面》
《拾穗》最香豔的一本蕾絲邊譯作——《女營韻事》
好大的面子!皇帝來寫序——《紫禁城的黃昏》
七種譯本全成禁書——《畢業生》
愛是不作害羞的事?——〈愛的真諦〉與《聖經》翻譯
假作真時真亦假——華生的遺作《最後的難題》?
中皮洋骨的「神探狄仁傑」
跋
使用有聲書、影音.課程服務即為同意『 博客來數位內容服務條款』請詳見 客服中心說明。
自備暢通的網際網路連線及符合博客來支援的行動裝置、電腦作為閱讀工具,支援版本如下:
瀏覽器閱讀:無需安裝,即可閱讀。支援Safari (14以上版本)、Chrome (103以上版本) 、Edge瀏覽器 (106以上版本)。
APP閱讀:支援IOS13及Android 7以上系統(電子紙閱讀器因規格與手機相異,目前無法無法支援:文石閱讀器)。
電子書、 電子雜誌因版本屬性因素,恕無法比照紙本書籍提供MP3、DVD實體光碟,亦無提供相關影音檔案下載,請先確認無此需求再行下單購買。
請注意:
博客來電子書服務所使用之軟體程式及其支援行動裝置之可用版本隨時會更新調整,請隨時留意且主動查詢調整之內容。並請定時更新您的行動裝置作業系統版本,以確保本服務運作正常。若因個人裝置因素(如:其他應用程式衝突、裝置記憶體不足、行動裝置支援版本無法升級),無法使用博客來電子書閱讀服務或影響服務效能,需自行進行排除待符合博客來支援項目再行閱讀。
退換貨說明:
電子書購買前請務必先行試閱,不提供10天的猶豫期。
下列商品購買後博客來不提供10天的猶豫期,請務必詳閱商品說明並再次確認確有購買該項商品之需求及意願時始下單購買,有任何疑問並請先聯繫博客來客服詢問:
1.易於腐敗、保存期限較短或解約時即將逾期。
2.客製化之商品。
3.報紙、期刊或雜誌。
4.經消費者拆封之影音商品或電腦軟體。
5.下載版軟體、資訊及電子書、有聲書及影音.課程。
6.涉及個人衛生,並經消費者拆封之商品,如:內衣褲、刮鬍刀…等。
7.藝文展覽票券、藝文表演票券。