文法、字彙、標點符號……,一些看似簡單的規則,卻能為你的英語力帶來加倍活力,幫你避開陳腔濫調,說出一口好英文。
本書探討一些重要且爭議的英文用法—文法、字彙、標點符號,並為讀者釐清哪些用法值得討論,哪些無須理會。
作者使用許多例子告訴讀者為何標點符號在文句中扮演重要角色,同義字為何令人厭煩,有些頑皮或可怕的字,實際意義卻可能完全不一樣。
語言的用法與詞彙一直在改變,100年前使用的語言,現在看起來似乎變得很可笑。作者Taggart憑藉著對語言的豐富知識與經驗,探討所有有關英語的語言問題,幫助讀者避免令人尷尬的陳腔濫調,將文字放在正確的位置,欣賞英語豐富的多樣性以及有趣之處。(文/博客來編譯)
This book looks at some of the controversial aspects of English usage--grammar, vocabulary, and punctuation--and tries to assess what matters and what doesn't. Looking at why it pays to be precise in punctuation--the hackneyed examples of "Let's eat Grandma" and "Eats, Shoots and Leaves" show how a comma can make all the difference--why tautologies are simply annoying; and how corporate speak can actually mean nothing at all; this book covers the aspects of the English language that could leave you with cause for concern. It also considers where we are now, appraising the invention of new words--from kidult to piscetarian. By turns an explanation of the rules, a rant against gobbledygook and other modern horrors, this book will aid you in avoiding embarrassing clich s and jargon, and help you put your words in the right places.