Korean Literature Through the Korean Wave

Korean Literature Through the Korean Wave

  • 定價:2089

分期價:(除不盡餘數於第一期收取) 分期說明

3期0利率每期6966期0利率每期348
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
  • 分享
 
本書為訂購後印製(POD)之商品,將於購買後進貨,約需等待30-40天,建議您單獨下單,謝謝耐心等候。
 

內容簡介

Korean Literature Through the Korean Wave engages with the rising interest in both the Korean Wave and Korean language learning by incorporating Korean Wave cultural content, especially K-dramas, films and songs, to underline and support the teaching of Korean literature.

It combines both premodern and modern texts, including poetry, novels, philosophical treatises, and even comics, to showcase the diversity of Korean literature. Particular care has been taken to include the voices of those marginalised in the often male, elite-dominated discourse on Korean literature. In particular, this book also distinguishes itself by extending the usual breadth of what is considered modern Korean literature up until the present day, including texts published as recently as 2017. Many of these texts are very relevant for recent discourse in Korean affairs, such as the obsession with physical appearance, the #MeToo movement and multiculturalism.

This textbook is aimed at B1-B2 level and Intermediate-Mid students of Korean. On the one hand the textbook introduces students to seeing beyond Korean literature as a monolithic entity, giving a taste of its wonderful richness and diversity. On the other hand, it provides an entry point into discussions on Korean contemporary society, in which the text (and associated media extracts) provides the catalyst for more in-depth analysis and debate.

 

作者簡介

Jieun Kiaer is Young Bin Min-Korea Foundation Associate Professor in Korean Language and Linguistics at the Oriental Institute of the University of Oxford. Her research interest lies in cross-linguistic and cross-cultural aspects of translation, particularly found in Korean-English translation. She has translated and published The Old Korean Poetry (2014), Jeju Language and Tales from the Edge of the Korean Peninsula (2014) and The Routledge Course in Korean Translation (2017). She has also recently finished Translation andLiterature in East Asia: Between Visibility and Invisibility (2019, Routledge) with Jennifer Guest and Amy Xiofan Li. She is the Series Editor for the Routledge Studies in East Asian Translation.

Anna Yates-Lu is an Associate Faculty Member at the Oriental Institute of the University of Oxford. She recently completed her PhD on the traditional Korean sung storytelling art form p’ansori, titled ’P’ansori Today: Reconciling Tradition and Creativity in Modern Society.’ Her most recent research project is studying consumption and performance of p’ansori by non-Koreans, and unpacking the complexity of interlocking cultural hierarchies that emerge through this. She also works as a Korean-English translator, particularly in translating poetry as song.

 

詳細資料

  • ISBN:9780367225315
  • 規格:平裝 / 240頁 / 24.4 x 16.8 x 1.8 cm / 普通級
  • 出版地:英國

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【語言學習】職場高效成長術:越級打怪技能get、職場能力level up!電子書6折起
 

購物說明

外文館商品版本:商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。關於外文書裝訂、版本上的差異,請參考【外文書的小知識】。

調貨時間:無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為您下單調貨。原則上約14~20個工作天可以取書(若有將延遲另行告知)。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其它商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,但若是海外專案進口的外文商品,調貨時間約1~2個月。 

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 禮物季第二波
  • tarot
  • merkel