如何度過經濟黑暗期?
讓預測出美國經濟危機的專家詹姆斯‧瑞卡茲告訴你!
因新冠肺炎引起的經濟危機,可以說是有史以來最大的災難,更甚於2008金融海嘯和1929經濟大蕭條。許多被革職的員工到現在都還找不到工作,企業破產不再是什麼新聞,甚至銀行也有財務問題。想要挽救現況,也因為通貨緊縮、債台高築等問題而難以改善,社會的失序更將伴隨市場的混亂發生。只剩下華爾街和白宮對未來前景看好──但那根本只是空口說白話。
看似絕望、毫無出路了,其實未必!只有做好萬全準備,洞察先機,希望就在不遠處。
《下一波全球經濟浩劫》、《下一波全球新貨幣:黃金》暢銷作家詹姆斯‧瑞卡茲,在本書中結合理論與實例、訪談當權人士,以探知我們面臨著什麼風險、經濟系統究竟出了什麼問題,向投資人揭示經濟現況,以及該如何行動。瑞卡茲為我們點亮一盞明燈,讓我們保有一絲希望,所有想知道如何在動盪時期中生存、甚至更富有的投資人,都不應錯過本書。(文/博客來編譯)
The man who predicted the worst economic crisis in US history shows you how to survive it.
The current crisis is not like 2008 or even 1929. The New Depression that has emerged from the COVID pandemic is the worst economic crisis in U.S. history. Most fired employees will remain redundant. Bankruptcies will be common, and banks will buckle under the weight of bad debts. Deflation, debt, and demography will wreck any chance of recovery, and social disorder will follow closely on the heels of market chaos. The happy talk from Wall Street and the White House is an illusion. The worst is yet to come.
But for knowledgeable investors, all hope is not lost.
In The New Great Depression, James Rickards, New York Times bestselling author of Aftermath and The New Case for Gold, pulls back the curtain to reveal the true risks to our financial system and what savvy investors can do to survive — even prosper — during a time of unrivaled turbulence. Drawing on historical case studies, monetary theory, and behind-the-scenes access to the halls of power, Rickards shines a clarifying light on the events taking place, so investors understand what’s really happening and what they can do about it.
A must-read for any fans of Rickards and for investors everywhere who want to understand how to preserve their wealth during the worst economic crisis in US history.