精靈傳說學專家與流亡精靈國王所展開的冒險故事
與Emily Wilde再次踏上精靈國度的旅程
Emily Wilde是精靈民俗傳說學界中的頂尖研究者,最近剛完成了世界上第一本精靈百科全書。在撰寫此書時,她意外獲得了許多秘密,尤其是關於她的同事兼競爭對手-Wendell Bambleby。Wendell其實是名被流放至人間的精靈國王,他正努力逃離自己兇暴殘忍的母親,並不斷尋找回到精靈世界的大門。
Emily Wilde和Wendell之間早已產生情愫,但她還沒打準備好面對Wendell的求婚,畢竟那也同時代表了承擔秘密的風險。再加上Emily手上還有一個新計畫-製作精靈國度地圖。然而就在她準備著手進行時,Wendell再次將她捲入了一場危險-來自精靈王國的暗殺刺客。如今,兩人決定前往風景如畫般的奧地利,因為Emily相信打開精靈國度的大門就在那裡,也希望能藉此幫助Wendell從家庭的黑暗計畫中解脫。(文/博客來外文館)
When mysterious faeries from other realms appear at her university, curmudgeonly professor Emily Wilde must uncover their secrets before it’s too late, in this heartwarming, enchanting second installment of the Emily Wilde series.
Emily Wilde is a genius scholar of faerie folklore who just wrote the world’s first comprehensive encyclopaedia of faeries. She’s learned many of the secrets of the Hidden Ones on her adventures . . . and also from her fellow scholar and former rival Wendell Bambleby.
Because Bambleby is more than infuriatingly charming. He’s an exiled faerie king on the run from his murderous mother and in search of a door back to his realm. And despite Emily’s feelings for Bambleby, she’s not ready to accept his proposal of marriage: Loving one of the Fair Folk comes with secrets and dangers.
She also has a new project to focus on: a map of the realms of faerie. While she is preparing her research, Bambleby lands her in trouble yet again, when assassins sent by his mother invade Cambridge. Now Bambleby and Emily are on another adventure, this time to the picturesque Austrian Alps, where Emily believes they may find the door to Bambleby’s realm and the key to freeing him from his family’s dark plans.
But with new relationships for the prickly Emily to navigate and dangerous Folk lurking in every forest and hollow, Emily must unravel the mysterious workings of faerie doors and of her own heart.
Book Two of the Emily Wilde Series