The Boy, the Troll and the Chalk

The Boy, the Troll and the Chalk

  • 定價:714
  • 優惠價:369
  • 優惠期限:2024年08月31日止
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可取貨點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
  • 分享
編輯選書

當孩子不願敞開心房,該如何陪伴? 友情的溫暖力量,展現藝術撫慰人心的魔力

大家都說洞穴裡住了一個巨大、暴躁的怪物,「走開!」他的怒氣,讓每個人都躲得遠遠的。一個男孩卻不怕,用粉筆在洞口畫了一朵漂亮的花,留下一個花瓣沒上色,默默地把畫畫用的粉筆,留在花朵旁。第二天,所有的花瓣都塗上了漂亮的粉彩!於是,男孩每天跑到洞口,和洞裡的怪物接力完成一幅又一幅塗鴉。直到他們畫出了一個男孩,和一個兇巴巴的大怪物,手牽著手。男孩宣告:「你才不是怪物哩!我知道你是個男孩,就像我一樣。」男孩的耐心和善良,軟化了塵封已久的心,洞裡的他終於願意走到外頭來,和男孩一起畫畫。附近的小孩全都好奇地慢慢聚集了過來,大夥兒盡情地在地上塗鴉,全都忘了洞穴曾經很可怕。

 

內容簡介

當孩子退縮、不願敞開心房,該如何陪伴?
友情的溫暖力量,展現藝術撫慰人心的魔力
 
      大家都說洞穴裡住了一個巨大、暴躁的怪物,「走開!」他的怒氣,讓每個人都躲得遠遠的。一個男孩卻不怕,用粉筆在洞口畫了一朵漂亮的花,留下一個花瓣沒上色,默默地把畫畫用的粉筆,留在花朵旁。第二天,所有的花瓣都塗上了漂亮的粉彩!於是,男孩每天跑到洞口,和洞裡的怪物接力完成一幅又一幅塗鴉。直到他們畫出了一個男孩,和一個兇巴巴的大怪物,手牽著手。男孩宣告:「你才不是怪物哩!我知道你是個男孩,就像我一樣。」男孩的耐心和善良,軟化了塵封已久的心,洞裡的他終於願意走到外頭來,和男孩一起畫畫。附近的小孩全都好奇地慢慢聚集了過來,大夥兒盡情地在地上塗鴉,全都忘了洞穴曾經很可怕。
     
      得獎插畫家大衛.里奇斐德(David Litchfield)為安.布斯(Ann Booth)溫柔、充滿希望的故事,增添了美麗的色彩。細膩呈現出人在退縮、孤立的困境中,有人願意主動釋出善意、耐心地陪伴關懷,是多麼地可貴,以及藝術撫慰人心的神奇力量。

Everybody knew that a big fierce troll lived in the cave.
"Leave me alone!" it yelled.
So everybody did.


  Only one child cannot turn their back on the troll at the edge of the playground. One day, he takes his chalks up to the mouth of the cave. He draws a flower with every petal coloured in but one, and leaves the chalk behind. The next day, the flower has been completed. Day-by-day, the boy and the troll finish each other's drawings, until they each draw a portrait, showing a boy holding hands with a fierce, scary troll. "But you're not a troll," says the boy. "You're a boy - just like me."

  Patience, kindness and the power of art win out in the end: the two boys wordlessly draw together. Soon all the other children gather to join in with the game. Everyone forgets that there was a troll inside the cave. Because outside the cave, there is so much to draw.

  This touching story shows the power of kindness, art and imagination, in the face of isolation and difficult emotions, and delicately embodies the philosophy of art therapy. From the creative duo behind A Shelter for Sadness, award-winning artist David Litchfield's illustrations bring life and colour to this gentle tale of hope and friendship by Anne Booth. The beautiful, textured illustrations are also a joyful celebration of pavement art that is sure to have little ones reaching for their own chalks.

 

作者介紹

Anne Booth writes highly acclaimed children's fiction and picture books and is known for the exceptional warmth and authenticity of her writing. Her picture books include Refuge, illustrated by Sam Usher, and Little Cloud, illustrated by Sarah Massini.

David Litchfield is a multi-award-winning illustrator and author. His work has appeared in magazines, newspapers, books and on T-shirts, and he has exhibited his illustrations in the UK, Europe and America. David is the author/illustrator of several picture books including The Bear & the Piano, winner of the Waterstones Children's Book Prize.

 

詳細資料

  • ISBN:9781800783058
  • 規格:精裝 / 40頁 / 普通級 / 全彩印刷 / 初版
  • 出版地:英國
  • 適讀年齡:0歲~5歲

會員評鑑

5
1人評分
立即評分

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【童心奇想夏日樂園】玩創意 x 玩知識 x 語感養成,分齡暢銷經典,指定滿$488折$50,滿$888折$100
 

購物說明

外文館商品版本:商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。關於外文書裝訂、版本上的差異,請參考【外文書的小知識】。

調貨時間:無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為您下單調貨。原則上約14~20個工作天可以取書(若有將延遲另行告知)。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其它商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,但若是海外專案進口的外文商品,調貨時間約1~2個月。 

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 上半年暢銷
  • tarot
  • 聽讀展