Michael Hofmann: An Extended Passport Application

Michael Hofmann: An Extended Passport Application

  • 定價:2400

分期價:(除不盡餘數於第一期收取) 分期說明

3期0利率每期8006期0利率每期400
  • 運送方式:
  • 臺灣與離島
  • 海外
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
  • 可配送點:台灣、蘭嶼、綠島、澎湖、金門、馬祖
載入中...
  • 分享
 

內容簡介

For more than four decades, Michael Hofmann has made significant contributions to the literary cultures of Germany, the United Kingdom, and the United States, ranging from his original poetry to translations of Kafka, Brecht, Hans Fallada, and Joseph Roth, among others. In the first book-length study of this iconic figure, poet and translator André Naffis-Sahely surveys Hofmann’s life and work with an emphasis on his poetry, situating him within the "New Generation" of writers, including Carol Ann Duffy, Simon Armitage, and Don Paterson, who rose to prominence in Britain between the mid-1980s and the early 1990s.

Reaffirming Hofmann’s central place in contemporary literature, Naffis-Sahely presents the author’s oeuvre as an "extended passport application," as the poet’s unusually peripatetic nature emerges as a poetic means of questioning various modes of authority. Naffis-Sahely examines Hofmann’s chief literary influences, revealing that while he was heavily inspired by the example of Robert Lowell’s confessional model, his work was equally shaped by other poetic mentors, including Ian Hamilton and Hugo Williams. In turn, Hofmann’s five published volumes of poetry--from his debut Nights in the Iron Hotel to his latest collection, One Lark, One Horse, published after a silence of two decades--chronicle the poet’s sentimental and intellectual education from adolescence to middle age, as well as the traumatic emotional experiences that arose from his relationship with his father, the German novelist Gert Hofmann, whom the poet portrayed to shocking effect in his breakthrough second collection, Acrimony. Naffis-Sahely concludes his study with an analysis of the influence Hofmann has exerted on other poets, testifying to the value and importance of his work in the contemporary British tradition, followed by an extensive interview reflecting on his career.

 

作者簡介

André Naffis-Sahely is the author of The Promised Land: Poems from Itinerant Life and High Desert, as well as the editor of The Heart of a Stranger: An Anthology of Exile Literature. He has translated more than twenty volumes of fiction, poetry, and nonfiction, including works by Honoré de Balzac, Émile Zola, Abdellatif Laâbi, Ribka Sibhatu, and Tahar Ben Jelloun. He is an assistant professor of English, French, and Italian at the University of California, Davis.

 

詳細資料

  • ISBN:9780807183977
  • 規格:精裝 / 224頁 / 普通級 / 初版
  • 出版地:美國

最近瀏覽商品

 

相關活動

  • 【文學小說-華文創作】村上春樹《城與不確定的牆 (電子書)》我多麼強烈地想要進到那座城,想去那裡見真正的妳……
 

購物說明

外文館商品版本:商品之書封,為出版社提供之樣本。實際出貨商品,以出版社所提供之現有版本為主。關於外文書裝訂、版本上的差異,請參考【外文書的小知識】。

調貨時間:無庫存之商品,在您完成訂單程序之後,將以空運的方式為您下單調貨。原則上約14~20個工作天可以取書(若有將延遲另行告知)。為了縮短等待的時間,建議您將外文書與其它商品分開下單,以獲得最快的取貨速度,但若是海外專案進口的外文商品,調貨時間約1~2個月。 

若您具有法人身份為常態性且大量購書者,或有特殊作業需求,建議您可洽詢「企業採購」。 

退換貨說明 

會員所購買的商品均享有到貨十天的猶豫期(含例假日)。退回之商品必須於猶豫期內寄回。 

辦理退換貨時,商品必須是全新狀態與完整包裝(請注意保持商品本體、配件、贈品、保證書、原廠包裝及所有附隨文件或資料的完整性,切勿缺漏任何配件或損毀原廠外盒)。退回商品無法回復原狀者,恐將影響退貨權益或需負擔部分費用。 

訂購本商品前請務必詳閱商品退換貨原則 

  • 國際書展
  • 爸媽英文分級班
  • 2024