本書由資深廣東話培訓教師和知名粵語主播聯手打造,是一本專業地道的廣東話口語學習參考書。作者以多年的教學和主播經驗為基礎,精心編排了發音、日常會話、詩歌三部分的內容,由淺入深,全面系統地講解了...more
《清文啟蒙》初版于1730年,全書共四卷,內容全面,涉及語音、詞彙、語法等各個方面,是清代流傳廣、版本多的滿語教科書之一,對後世的教科書編纂影響很大。作為一部滿漢合璧文獻,《清文啟蒙》對清代歷史...more
《清文接字·字法舉一歌》是國家出版基金項目「早期北京話珍本典籍校釋與研究」之「早期北京話珍本典籍集成」系列中的一冊,本書由《清文接字》《字法舉一歌》合集而成一本。1644年中國東北以滿族為主體的...more
本書分為基礎篇、發音篇、文字篇和場景篇四個大的部分。基礎篇是讓我們學習泰語的特徵、拼寫和字母匯總等。發音篇是學習泰語的基本字母發音,這是最簡單的部分,只要學會了字母的發音,就邁出了流利說泰語...more
《京語解》一書,民國時期詹憲慈所撰。凡十九卷,既有基本詞彙之訓解,又有名物之釋證,自《爾雅》《說文》《方言》以下,至於清人之著述,地方之志書,援引頗廣,考證詳密。書後附《京語擬音》,採錄《光...more
全書分四編,第一編為“近代西北方言文獻提要”,分方志方言文獻提要、方言專著提要、方言論文提要三類;第二編為陝西近代方志方言文獻,包括《陝西通志》、《同官縣誌》等29種;第三編為甘肅近代方志方言文...more
《四聲聯珠》是「早期北京話珍本典籍校釋與研究」叢書中「日本北京話教科書彙編」分卷的一部,作者福島安正。全書前九卷每卷分為28—55章不等,每章以對話形式介紹北京的歷史地理、風土人情等;章末多附有...more
北京話作為現代普通話的基礎,一直受到各方關注。但學界對於清後期至民國初年的北京話的關注度不夠,研究深度有所欠缺。筆者正應對這一情形,立足於細緻搜集查閱國內和日本現存的大量相關文獻,盡可能全面...more
變異,是語言的基本特性;擴散,是語言變異的路徑。社會語言學的研究將語言變異放在了「時間、空間、社會」的三維世界里進行觀察,而在這三維世界中,語言變異的擴散路徑也形成了相應的擴散模型。時間維度...more
1644年,中國東北以滿族為主體的清政權入關以後,在漢語這一強勢語言的影響下,熟習滿語的滿人越來越少,因此雍正以降,出現了一批用當時的北京話註釋翻譯的滿語會話書和語法書。這批教科書的目的是教授旗...more
共兩卷,作者不詳。根據“續編”二字可知,此二卷為《清文指要》的後續部分,無單獨的序文。與《清文指要》一樣,亦是根據乾隆年間幾乎單一為滿語的《一百條》(1750)發展而來,加上漢語以後形成滿漢合璧《續...more
1644年,中國東北以滿族為主體的清政權入關以後,在漢語這一強勢語言的影響下,熟習滿語的滿人越來越少,因此雍正以降,出現了一批用當時的北京話註釋翻譯的滿語會話書和語法書。這批教科書的目的是教授旗...more
1644年,中國東北以滿族為主體的清政權入關以後,在漢語這一強勢語言的影響下,熟習滿語的滿人越來越少,因此雍正以降,出現了一批用當時的北京話註釋翻譯的滿語會話書和語法書。這批教科書的目的是教授旗...more
1644年,中國東北以滿族為主體的清政權入關以後,在漢語這一強勢語言的影響下,熟習滿語的滿人越來越少,因此雍正以降,出現了一批用當時的北京話註釋翻譯的滿語會話書和語法書。這批教科書的目的是教授旗...more
《晚清民國時期南北官話語法差異研究》基於大規模語料庫,利用本土和域外文獻,系統地比較晚清民國時期南北京官話,考察南北官話在語法方面存在的差異,分析南北官話在轉換、交融時期的語言接觸及區別特徵...more
本書分為基礎篇、發音篇、文字篇和場景篇四個大的部分。基礎篇是讓我們瞭解粵語的一些基本知識、分佈、起源和特點等。發音篇是學習粵語字母的發音,這是最簡單的部分,只要學會了字母的發音,就邁出了流利...more
《漢語方言的輕聲模式與分析》介紹了聲調音系學、輕聲的表達與推導、輕聲化、輕聲賦值、輕聲現象對於聲調表達理論的意義、輕聲化的條件等內容。輕聲現象具有一定的複雜性。在具體的方言中,輕聲可以同時涉...more
《生成音系學框架下的漢語方言連讀變調研究》採用生成音系學的形式化方法分析漢語方言連讀變調現象。筆者不局限某一理論,而是基於漢語方言連讀變調事實,選用適用的理論進行處理。目的有以下兩點:第一,...more
本書拋開傳統的韓語學習書模式,採用全彩圖解方式,通過簡單易懂的方法,用輕鬆活潑的口吻來教大家學習韓語。針對人群:90后、00后的韓語學習愛好者。全書從發音入門、語法學學學、單詞GOGOGO、公共場所說...more
本書是以泰國社會及文化風俗為主線而編寫的基礎泰語教程。 教材共分28篇課文,每篇課文配有內容相關的閱讀材料和泰語語法常識。其目的是讓學生全面地學習和瞭解泰國。 教材的課文涉及面廣,內容豐富多彩...more
本套圖書是從的TOPIK詞彙備考用書括初、中、別。原版圖書初、中級安排了40課時,安排50課時。每課對應一天,每天分為詞彙學分。詞彙學按字母順序整理了若干單詞,並提供漢語、英語釋義、例句。練題型活潑...more
《上海閒話310》“310”是上海人身份證的前三位,也是“都要靈”的上海話諧音,寓意做什麼事情都要優秀。該書按照中小學生交往物件由淺入深編排內容,涵蓋了同齡交往、師長交際、家人溝通、社會接觸等方面,以...more
日本早期的自編北京官話教科書,它明確了中國語分為四部,即官話、南邊話、滿洲話、嶺南話。全書分為散語四十章、續散語十八章、問答十章、談論五十章、續談論五十章、練習燕山平仄編和言語例略十四段。廣...more
日本學習漢語的標準從南京官話轉為北京官話,選用教材時,最初只能採用威妥瑪《語言自邇集》,後來改編西人教材,然後才開始自編教材,吳啟太、鄭永邦的《官話指南》(1881)是較早的自編教材之一。 此二人...more
為早期北京話珍本典籍校室與研究叢書中日本卷中的一本,由《北京風土編》《北京事情》《北京風俗問答》三本書組成,這三本書均為研究清末民初早期北京話的珍貴語料。書稿將這三本書進行了重排、點校,用新...more
朝鮮時代 (1392-1910)編寫的《老乞大》、《樸通事》等漢語教材早已為學界熟知,而朝鮮日據時期(1910-1945)出版的漢語教本則鮮有人關注。該時期的教材即是對《老乞大》、《樸通事》的傳承,又受到日本明治...more
清代高靜亭著,刊于嘉慶十五年(1810),是在清代統治者在南方大力推廣官話時,為廣東人學習官話所編寫的教材,是目前所見的清代最早的正音讀本,影響很大。 書中保存了大量清代後期北京話和粵方言的語音和...more
韓國語能力考試(TOPIK)已舉辦20年,是目前最權威、考生數最多的韓語考試。大部分韓語愛好者學了一段時間韓語後想知道自己的韓語水準,會參加至少一次TOPIK考試。韓語愛好者在報名參加考試的過程中會遇到各...more
目前滬語教學,缺少一本系統的教材。上海汝藝滬語團隊通過長期調查研究,翻閱眾多資料,走訪專家學者,又深入學校、幼稚園,做了大量教學實踐,同時在廣泛聽取意見的基礎上精心修改,成就了這本《滬語大課...more
闡述了泰語有聲資料庫建設的意義、方法、過程等。泰語有聲資料庫的建設離不開對泰語的標準語即中部泰語的語音、詞彙和語法等語料的提取與分析。 《泰語有聲資料庫建設研究》還提取了泰國的北部、東北部和...more
《新編今日粵語》共上、下兩冊,上冊以廣州日常生活情景為主題,旨在滿足學習者基本的日常粵語交際需求;而下冊則由生活情景延伸至文化習俗,學習者可以由具體的詞句、對話感受真實的粵港澳市民生活,以及...more
本書以閩南語的傳播推動閩南文化的記憶與傳承,是臺盟盟員,是福建地區盟員一直關心、關注的課題,而以閩南語的交流密切兩岸、乃至世界各地閩南族群的溝通與理解,更是臺盟全盟的共識和努力方向。...more
本書為韓國原版引進,由TOPIK專門研究機構——韓國語能力考試研究會編寫而成。 TOPIKⅠ分為三部分。Chapter1是專項核心理論,總結了聽力、閱讀專項的題型及解答技巧,並收錄備戰初級考試所需的詞彙和語法。Ch...more
國家出版基金項目“早期北京話珍本典籍校釋與研究”之“早期北京話珍本典籍集成”系列中的一冊,本書由《京華事略》《北京紀聞》合集而成一本。《京華事略》為日本北京話教材,作者為晚清旗人金醒吾。該書之原...more
本書是基於作者金龍一在長達10餘年的TOPIK培訓中積累的教學成果編寫而成。 本書的寫作思路是通過對TOPIK真題的題型分析,歸納考點和解題技巧,有效提高考生成績。TOPIK聽力和閱讀因題量大,考生在備考的過...more
“早期北京話珍本典籍校釋與研究”系列日本卷的一本,是明治維新時期日本人學習漢語的教材。主體內容為日常實用會話的分類彙編。卷首為《官話音譜便覽》和《官話平仄編》,主要以音節表的形式介紹漢語音系;...more
社會是語言存在和發展的依託,社會的興衰常常決定語言的命運。因此,研究語言應當密切聯繫社會,聯繫使用該語言的民族的歷史與現狀。周煒著馬戎主編的《西藏的語言與社會/21世紀中國民族問題叢書》以當今...more
朝鮮時代(1392-1910)編寫的《老乞大》、《朴通事》等漢語教材早已為學界熟知,而朝鮮日據時期(1910-1945)出版的漢語教本則鮮有人關注。該時期的教材即是對《老乞大》、《朴通事》的傳承,又受到日本明治時...more
標准韓國語是國內韓語界教材的翹楚,現市面上的盜版、侵權狀態嚴重,加之韓國語教育的迅速發展,需要我們新推出第七版。第七版在前面版次的基礎上,保持了原版本的基礎和經典內容,修改了一些比較有時效性...more
明治時期開始,隨着日本和中國交往增多,發展出了商務漢語需求和言語社團漢語的需求,如御幡雅文根據句曲《生意筋絡》改寫了《燕語生意筋絡》(1903年)、北邊白血編譯《燕京婦語》(1906年)、《中國話》(作...more
《從個體、家庭到社區:不同場域下三個人口較少民族青少年母語保持現狀研究》內容簡介:在當下社會現代化、信息一體化、知識經濟化的發展狀態下,語言瀕危已經成為世界性問題,我國也面臨著這樣的問題。我...more
《大話方言》是易中天的一部別具特色的文化著作。在本書中,作者通過「南腔北調」「朝秦暮楚」「東拉西扯」「死去活來」「張冠李戴」「指桑罵槐」六個部分,對中國各地方言文化進行全面考察,並以其一貫風...more
書稿立足文獻,發現了不少新材料,運用多種方法,結合考古學、人類學、移民史等學術成果,確定了“蜀語”的始見書,考察了多種《蜀語》,討論了中上古蜀語的韻部和詞彙(部分詞彙命名理據的討論饒有趣味),界...more
標准韓國語是國內韓語界教材的翹楚,韓國語教育的迅速發展,需要我們新推出第七版。第七版在前面版次的基礎上,保持了原版本的基礎和經典內容,修改了一些比較有時效性的信息,加入了部分更加具有時代氣息...more
漳州地區西南部的南靖、平和、雲霄、詔安四縣與龍岩永定、潮州饒平、梅州大埔交界地帶,大約有20萬人所說的客家話,學界稱為“閩南客家話”。邱春安著的《漳州官陂和梅林客家話母音實驗研究》選取了南片詔安...more
斯仁巴圖、鄂溫克語著的《鄂溫克語和蒙古語比較研究--語音及語法範疇(蒙古文版)》主要由導論部分、鄂溫克語概述、鄂溫克語和蒙古語語音比較研究、名詞語法範疇比較研究、滿語、達語和鄂倫春語的比較、總結...more
為早期北京話珍本典籍校釋與研究叢書中西人卷中的一冊,用法文撰成,是一部旨在教來華法國人學習北京話的課本。原書首版於1909年,1914年增訂再版。此次出版的是1928年修訂第三版,為導讀加底本的形式。原...more
商務印書館自1897年始創,以“昌明教育,開啟民智”為宗旨,於建館翌年便出版了《馬氏文通》,這部學術經典既是中國學術現代化的標誌之一,也開啟了商務印書館百年學術出版的序幕。 其後,商務印書館一直與...more
整理出版少數民族語言會話讀本,是對我國少數民族語言尤其是瀕危語言的保護和傳承,是對人類非物質文化遺產的搶救和保護,對我國少數民族文化乃至人類文化意義非凡。 本書從少數民族語言角度向世界展示了...more
藏語言研究歷史久遠。首先遇到的是分期問題,既然是“史”,理應按語言研究歷史的次第來分期。這方面可供學現成資料不多。近幾十年來有不少優秀的漢語語言學史、西方的語言學史、語言學史,或專科的或斷代的...more
《現代吳語的研究》是中國第一部用現代語言學方法研究方言的著作,分為吳音和吳語兩部分,此書體例完整,脈絡清晰,論述有理有據,簡明有序,其中包含大量的調查表格,包含極其豐富的第一手材料。...more