歷史書,即希伯來聖經《約書亞記》《士師記》《撒母耳記》《列王紀》等四篇六卷。 猶太傳統,這四篇歸於“前先知”,與《以賽亞書》《耶利米書》《以西結書》等“後先知”相對。前後先知合稱“先知”,置於“聖...more
馮象聖經譯本,牛津大學出版社已出版了《摩西五經》《智慧書》及《新約》,並先後出了修訂版。《先知書》作為希伯來聖經的一部分,繼《摩西五經》及《智慧書》的出版,價值自不待言。希伯來《聖經》的編排...more
譯經的目的,一是為中文讀者(包括信友和聖經學界)提供一個可靠的中文學術譯本,二是力求讓《聖經》立於中國文學之林,進入漢語主流文化。譯者馮象說的是聖經學,而非任何基督教宗派的神學或教義。傳教“牧...more
一本引起多方討論的譯作。由譯者馮象從文學角度出發,參考了二十多本前賢譯經留下的寶貴遺產,由希伯來語把摩西五經重新理解翻譯,為普遍讀者和學界提供一種基於現代學術成果的忠實而便於學習研究的譯本。...more